Handwritten bibliographical notes, with references to periodicals and books, on four pieces of paper. Publication dates: 1891, 1902, 1908.
Cavafy, C. P.Trieste (Italy)
11 Archival description results for Trieste (Italy)
Handmade folder with the annotations "Dictionary [10]" and "Hak-". Pieces of paper and print clippings with notes and quotes for the Dictionary. It includes the entries "Haki-Psino". Quotes from various bibliographical sources below each entry. The title and author of each work are cited and often the place of publication and the publishing house.
Cavafy, C. P.Handwritten text on seven sheets and one piece of paper. On the recto of the first sheet, the title "Genealogical Gossip or Various bits of the History of our Father's & Mother's family thrown together" as well as the indication "5 May '83", in pencil. Blank verso. Sheets 2-6 are written on both sides. At the bottom of the verso of the sixth sheet, the poet's signature, the date and the place: "Constantine Cavafy / 15 April 1883 / Yenikeuy (Constantinople) / At Mons. G. Fotiadis villa". "Addenda to Genealogical Gossip" " on the recto of the seventh sheet. On the piece of paper, notes, most likely by John Cavafy, on the family branch in London and in Liverpool. It should be dated to a period postdating the rest of the text, as the latest year recorded is 1891. The text refers to all that the poet heard and learned in Istanbul from his grandfather George Fotiadis and from his aunt Roxandra Plessou, his father's sister, regarding the ancestors of the Cavafy and Fotiadis families.
Cavafy, C. P.Manuscript on two large-size sheets affixed to one another so as to form a double sheet paper. It contains the Cavafy family tree, going back to the generation of their father, Peter John Cavafy. The date of birth and death of the family members is recorded as well as other relevant information. There is also record of the Cavafy family crests and crowns as well as other "Notes", explanatory of the family tree.
[Unidentified]Handwritten letter by Jean Coulmas to Cavafy on both sides of a sheet. The author, Cavafy's cousin, expresses his admiration and interest in the poet's work, which he knows through German translations and asks to be sent his poems in Greek. Reference to the newspaper Eleftheron Vima. The imprint of a rubber stamp "Ioannis Koulmasis, Dresden" on both sides of the sheet. (Dresden)
Coulmas, JeanHandwritten letter by John Cavafy to C. P. Cavafy, written over two days, on the first and third pages of two double sheet notepapers and on the recto of a letterhead of R. J. Moss & Co., Alexandria; the letter is dated 1/10/1882. Pages 2-5 are numbered at top right. Comments on a poem by John, on the situation in Egypt and Alexandria. Social news from Alexandria. Supplementaρy note on the verso of the letterhead, dated 2/10/1882.
Cavafy, JohnHandwritten letter by Paul Cavafy to C. P. Cavafy from Hyères, France, according to the letterhead, on both sides of two sheets. It is a reply to a letter by the poet, dated 30 September. Arguments raised by Paul in favour of his stay in France, contrary to the suggestion of John Cavafy to return to Alexandria. Comments on World War I events, which is still in progress, and are linked to the previous subject. Reference to members of their family; Paul thanks C. P. Cavafy for intervening in a matter regarding Paul's pension. Of note is the use of English and French words and phrases in the flow of written discourse. (Hyères)
[Cavafy], Polis [Paul]Handwritten letter by Stephen Schilizzi and M. Ralli [Mike Th. Ralli] to Cavafy on all sides of two bifolios. The content is divided into two distinct sections, with different authors and dates. It is a reply to a letter by the poet. Commentary on people from their friendly circle as well as from the broader social and political circle of Alexandria and Egypt. Description of social events and happenings. Information about their everyday activities (classes, entertainment). Reference to the newspaper The Egyptian Gazette. Cancellations; use of Greek and French words and phrases in the flow of written discourse. The letters are accompanied by an envelope with the sender's details in French and mail rubber stamps. (Alexandria)
Schilizzi, S.Handwritten letter by Stephen Schilizzi to Cavafy on two sides of a bifolio. Explanations regarding the interruption of the correspondence between them. Reference to the death of Victor Hugo and to rumours regarding the outbreak of a cholera epidemic in France. Concern for the possibility of war on the pretext of the Suez Canal. Information about free time activities (hunting) as well as about people from the social circle of Alexandria. (Alexandria)
[Schilizzi, Stephen]Greek passport of the poet's father, P. I. Cavafy, issued by the Greek embassy in Istanbul. The date and personal details are handwritten. Visas from Trieste, Vienna and Berlin on the verso. The passport was kept by the poet in an envelope labelled "My father's passport". Accompanied by two photographic copies of both sides from a photo studio in Alexandria. A copy of each side of the passport has been certified by the Greek Consulate of Alexandria.
Greek Embassy in IstanbulPersonal scrapbook of many sheets with attached printed and handwritten invites addressed to Paul and the Cavafy family for various social events, some newspaper publications as well as other relevant souvenirs (menus, lists with balls etc.). On some pages, handwritten notes, either of chronological indications noting the changing of the years or, rarely, clarifying notes about an invitation etc.
[Cavafy, Paul]