Three visiting cards: two printed ones of Charikleia Cavafy and a handwritten one of C. P. Cavafy. One of Charikleia's cards mentions that she accepts visits every second and last Friday of the month.
[Cavafy (Fotiadi), Charikleia]Hardcover notebook. It contains handwritten cooking recipes by Charikleia Cavafy. It also includes three pieces of paper with recipes, in another handwriting. The sheets after the 16th are blank, except for three which contain lists of household expenses in different handwriting. The last list pertains to the 1867-1868 period. On the inside of the cover the names of two housekeepers who worked in Charikleia's house in the years 1888 and 1892 are mentioned.
[Cavafy (Fotiadi), Charikleia]Handwritten medical prescription by doctor Auguste Varenhorst in French for Charikleia Cavafy. Rubber stamp of the Geo Ruelberg pharmacy in Alexandria. On the verso, handwritten note by Charikleia Cavafy in Greek regarding the use of the prescribed drugs.
Varenhorst Pasha (Dr.)School notebook from which the last eight sheets have been removed. The small remaining part of them bears writing in Arabic. The first four pages contain the names of ladies visited by Charikleia Cavafy, written by herself in Greek and French. Next to some of the names is the address and the day on which the hostess accepted visits. The remaining pages are blank.
[Cavafy (Fotiadi), Charikleia]Unsigned draft letter to Leon Verhaeghe de Naeyer on one side of a ruled sheet. From the context it may be deduced that the author is Charikleia Cavafy. It refers to the receipt of a package from Verhaeghe containing clothing items of her sister, Sévastie, and asks that she is sent a lace scarf that Charikleia had given her sister as a gift. In a letter by Charikleia to John and C. P. Cavafy dated 21/5/1897, she mentions the present draft letter as written by Paul Cavafy. The draft should be dated in that year (1897).
[Cavafy (Fotiadi), Charikleia]Handwritten texts on five sheets, including the draft letter by Charikleia Cavafy to Aristeidis Cavafy, from the 1889 correspondence series, split in two parts. The first part includes three documents (two sheets and a bifolio with a printed crest "For Christ and Caesar" [in Greek], with notes on all sides). The second part includes two pieces of cut sheets (one of which with text on both sides) and contains additions to the first part. C. P. Cavafy is referred to as a third person. Cancellations, emendations and abbreviations. Use of English and French words and phrases. Reference to the matter of the continuing absence of Aristeidis Cavafy abroad and to the need for his return, as well as to financial matters.
Cavafy, C. P.