Χειρόγραφη επιστολή του Stephen Schilizzi [Στέφανου Σκυλίτση] και του M. Ralli [Μικέ Θ. Ράλλη] προς τον Καβάφη, σε όλες τις όψεις δύο τετρασέλιδων. Το περιεχόμενο χωρίζεται σε δύο διακριτά τμήματα με διαφορετικό συντάκτη και ημερομηνία. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή του ποιητή. Σχολιάζονται πρόσωπα από τον φιλικό τους κύκλο και τον ευρύτερο κοινωνικό και πολιτικό κύκλο της Αλεξάνδρειας και της Αιγύπτου. Περιγράφονται κοινωνικά γεγονότα και εκδηλώσεις. Δίνονται πληροφορίες για τις καθημερινές τους ενασχολήσεις (μαθήματα, διασκέδαση). Αναφέρεται η εφημερίδα The Egyptian Gazette. Παρατηρούνται διαγραφές, καθώς και η χρήση ελληνικών και γαλλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου. Οι επιστολές συνοδεύονται από φάκελο με τα στοιχεία του παραλήπτη στα γαλλικά και σφραγίδες ταχυδρομείου. (Αλεξάνδρεια)
Schilizzi, S.Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη σε τετρασέλιδο με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Γίνονται αναφορές στις ταραχές στην Αλεξάνδρεια, οι οποίες φαίνεται να έχουν προκαλέσει και τη μετακίνηση πολλών κατοίκων. Περιγράφεται επίσκεψη στον Βασιλικό Κήπο, ενώ επίσης σχολιάζονται πρόσωπα και εντυπώσεις από την επαφή με την Ελλάδα. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. (Αθήνα)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο φύλλα με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Περιγράφονται συνήθειες του συντάκτη (κάπνισμα, ποτό) και αναφέρονται σχετικά γεγονότα. Σχολιάζονται άλλες δραστηριότητες (μαθήματα ξένης γλώσσας). Στην αρχή του κειμένου υπάρχει χαιρετισμός γραμμένος στα ελληνικά. Στο verso του δεύτερου φύλλου και ανάστροφα σημειώνεται η αρχή κειμένου στα γαλλικά – πρόκειται για μέρος γραπτής άσκησης.
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη από την Αλεξάνδρεια προς τον Καβάφη, σε δύο τετρασέλιδα, εκ των οποίων το πρώτο έχει σημειώσεις σε όλες τις όψεις και το δεύτερο μέχρι το recto του δεύτερου φύλλου. Περιγράφεται η καθημερινότητα αλλά και η κοινωνική ζωή του συντάκτη στην Αλεξάνδρεια και σχολιάζονται πρόσωπα του οικογενειακού και ευρύτερου κύκλου του. Γίνεται, επίσης, αναφορά στα λογοτεχνικά έργα της Έλλεν Γουντ (Ellen Wood) The Channings, Roland Yorke και East Lynne, καθώς και στην εφημερίδα The Egyptian Gazette. Παρατηρούνται διαγραφές, διορθώσεις και υπογραμμίσεις. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο τετρασέλιδα μικρών διαστάσεων με σημειώσεις σε όλες τις όψεις εκτός από το verso του τελευταίου φύλλου. Περιγράφονται με λεπτομέρειες η καθημερινότητα και οι νεανικές ενασχολήσεις του συντάκτη στην Αλεξάνδρεια. Σχολιάζεται η κατάσταση της υγείας του πατέρα του και γίνεται αναφορά σε δύο φωτογραφίες που φαίνεται να έχουν σταλεί από τον ίδιο στον Καβάφη. Υπάρχει μία διαγραφή στο κείμενο. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο φύλλα με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Επαναλαμβάνονται θέματα όπως η καθημερινότητα στην Αλεξάνδρεια και οι προτροπές του συντάκτη προς τον Καβάφη να επιστρέψει στην Αίγυπτο. Σχολιάζονται η κοινωνική ζωή και πρόσωπα του κοινωνικού τους κύκλου, καθώς και η καινούρια κατοικία της οικογένειας Θ. Ράλλη στην Πύλη της Ροζέττας. Ο συντάκτης αναφέρεται στο έργο Memoirs of a Physician του Αλ. Δουμά πατρός καθώς και στα υπόλοιπα βιβλία της σειράς, τα οποία διαβάζει σε αγγλική έκδοση, και εκφράζει έντονο ενδιαφέρον για τις εκδόσεις κειμένων του Τ. Μακώλυ (T. Macauley). Παρατηρούνται υπογραμμίσεις στο κείμενο – πρόκειται για λέξεις και φράσεις στα γαλλικά. Το δεύτερο φύλλο είναι αριθμημένο. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη στις δύο όψεις φύλλου. Περιγράφεται η καθημερινότητα του συντάκτη με αφορμή την επαγγελματική του απασχόληση στην οικογενειακή επιχείρηση. Σχολιάζονται επίσης πρόσωπα του κοινωνικού τους κύκλου. Παρατηρούνται διαγραφές, υπογραμμίσεις και μία κάθετη γραμμή στο recto. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη στις δύο όψεις φύλλου. Τον ενημερώνει για την προηγούμενη επιστολή που του έχει στείλει και σε μεγάλο βαθμό σχολιάζει βιβλία που μελέτησε (Secret History of the Court of England της Αν Χάμιλτον [Anne Hamilton], Life of William Pitt του Τ. Μακώλυ [T. Macaulay]) ή προτίθεται να αποκτήσει (The History of England του Τ. Μακώλυ [T. Macaulay], The French Revolution του Τ. Καρλάυλ [T. Carlyle]). Περιγράφει σύντομα το πρόγραμμα της επόμενης ημέρας δίνοντας στοιχεία για κέντρα και τρόπους διασκέδασης στην Αλεξάνδρεια, και προτρέπει τον Καβάφη να επιστρέψει. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο φύλλα με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή που έχει λάβει. Εκφράζει ανησυχία σχετικά με το θέμα της μεταξύ τους αλληλογραφίας, διαπιστώνοντας ότι ο Καβάφης δεν την παραλαμβάνει στο σύνολό της. Σχολιάζονται θέματα υγείας – και οι δύο αντιμετωπίζουν προβλήματα όρασης. Γίνονται εκτεταμένες αναφορές σε πρόσωπα και γεγονότα που συνδέονται με τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο τετρασέλιδα μικρών διαστάσεων με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Πρόκειται για απάντηση σε γράμμα που έχει λάβει. Σχολιάζονται παρατηρήσεις που φαίνεται να έχει διατυπώσει ο Καβάφης σχετικά με στοιχεία της μεταξύ τους αλληλογραφίας, καθώς επίσης πρόσωπα και γεγονότα που συνδέονται με τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας. Δίνονται πληροφορίες για τις επικείμενες μετακινήσεις της οικογένειας του συντάκτη με περιγραφές για τα χαρακτηριστικά της οικιστικής διαμόρφωσης στην περιοχή της Πύλης της Ροζέττας, αλλά και για καθημερινές συνήθειες. Στο τέλος καταγράφεται η διεύθυνση του Τζων Ροδοκανάκη στο Λίβερπουλ. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, γραμμένη σε δύο τετρασέλιδα μικρών διαστάσεων σε όλες τις όψεις πλην της τελευταίας. Γίνονται αναφορές στην ενασχόληση του συντάκτη με το κυνήγι κατά την παραμονή του στο Ράμλι. Δίνονται πληροφορίες για τη νέα του κατοικία στην Πύλη της Ροζέττας – σημειώνεται ότι οι Άγγλοι αποκαλούν την περιοχή «Πελοπόννησο» λόγω της έντονης παρουσίας Ελλήνων. Σχολιάζονται τα θεάματα που θα παρουσιαστούν προσεχώς στην πόλη. Εκφράζεται η εκτίμηση ότι ο Καβάφης δεν σκοπεύει να επιστρέψει σύντομα από την Κωνσταντινούπολη. Στο verso του τελευταίου φύλλου σημειώνονται με μολύβι αριθμοί σε στήλες καθώς και τα ονόματα Paul και Const[antine;]. (Ράμλι)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο φύλλα με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή της 29ης Σεπτεμβρίου. Αναφέρονται παρατηρήσεις που φαίνεται να έχει διατυπώσει ο Καβάφης σχετικά με στοιχεία της μεταξύ τους αλληλογραφίας. Δίνονται πληροφορίες για τη νέα κατοικία του συντάκτη στην Πύλη της Ροζέττας με λεπτομέρειες σχετικά με το ιδιοκτησιακό καθεστώς. Σχολιάζονται πρόσωπα και γεγονότα που συνδέονται με τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας, καθώς και συνήθειες διασκέδασης και ελεύθερου χρόνου. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο φύλλα με σημειώσεις μέχρι το recto του δεύτερου. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή της 3ης Νοεμβρίου. Γίνονται αναφορές στο ζήτημα της όρασής του και στο βιβλίο How to Use our Eyes [and How to Preserve them by the Aid of Spectacles] του Τζ. Μπράουνινγκ (J. Browning), με τον οποίο έχει αλληλογραφία. Εκφράζεται ο βαθμός ικανοποίησης από τις συναλλαγές με ξένο εκδοτικό οίκο (Routledge), ενώ σημειώνεται μεταξύ άλλων και το έργο Θεοδώρα του Κλ. Ραγκαβή. Με αφορμή την ενασχόλησή του με το κυνήγι δίνονται στοιχεία σχετικά με το καθεστώς εισόδου σε ιδιόκτητες εκτάσεις («Pastré’s Gardens»). (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, στο recto τριών φύλλων. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή της 25ης Ιανουαρίου. Δίνονται πληροφορίες για τα τρέχοντα θεάματα της πόλης («Babolin») και μεταξύ άλλων περιγράφονται ήθη και αντιλήψεις γύρω από το συγκεκριμένο θέμα. Σχολιάζονται πρόσωπα που συνδέονται με τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας. Γίνεται αναφορά σε βιβλία που προμηθεύτηκε ο συντάκτης ([Memoirs of the Life of Sir Walter Scott, Bart], [The Calamities and Quarrels of Authors], κ.ά.) κάνοντας διάκριση ανάμεσα σε «φτηνές» (Chandos Classics) και «καλές» εκδόσεις. Σημειώνονται αριθμοί φύλλων (1-3). (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, στο recto τριών φύλλων. Γίνονται παρατηρήσεις σχετικά με την κρίση του 1884 («Change panic») και τις επιπτώσεις της στην οικονομική δραστηριότητα της περιοχής με αναφορές σε εταιρείες που χρεοκόπησαν. Σχολιάζονται πρόσωπα του κοινωνικού κύκλου της Αλεξάνδρειας. Περιγράφονται συνήθειες διασκέδασης και ελεύθερου χρόνου της εποχής. Σημειώνονται αριθμοί φύλλων (2-3). (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο φύλλα με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Σχολιάζονται εκτενώς τα προβλήματα όρασης που αντιμετωπίζουν και οι δύο – ο Ράλλης απαντάει σε ζητήματα που φαίνεται να έχει θίξει ο Καβάφης σε προηγούμενη επιστολή του και τον ενημερώνει λεπτομερώς σχετικά με τη δική του θεραπεία. Γίνονται αναφορές στα θεάματα που προσφέρονται στην Αλεξάνδρεια και ειδικά σε παράσταση οπερέτας που πρόκειται να δοθεί, σε πρόσωπα που συνδέονται με τον κοινωνικό κύκλο της πόλης, καθώς και σε συνήθειες διασκέδασης. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε τρία φύλλα με σημειώσεις μέχρι το recto του τελευταίου. Ο συντάκτης περιγράφει με λεπτομέρειες τα προβλήματα όρασης που αντιμετωπίζει και δίνει αναλυτικές πληροφορίες για τη θεραπεία που ακολουθεί, ακόμα και για τα σκευάσματα, ενώ προτείνει στον Καβάφη να συμβουλευθεί τον γιατρό που τον παρακολουθεί μόλις επιστρέψει. Γίνονται αναφορές στα θεάματα που προσφέρονται στην Αλεξάνδρεια και ειδικά σε παράσταση οπερέτας που δόθηκε, σε πρόσωπα που συνδέονται με τον κοινωνικό κύκλο της πόλης, καθώς και σε συνήθειες διασκέδασης. Επαναλαμβάνεται το θέμα του χρόνου επιστροφής του Καβάφη στην Αίγυπτο. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε ένα τετρασέλιδο και δύο φύλλα με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Σχολιάζονται εκτενώς πρόσωπα, γεγονότα και ήθη που συνδέονται με τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας. Περιγράφονται συνήθειες της καθημερινής ζωής, είδη και μορφές διασκέδασης. Δίνονται πληροφορίες σχετικά με τραπεζικούς οργανισμούς. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε τετρασέλιδο μικρών διαστάσεων με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Σχολιάζονται εκτενώς πρόσωπα και γεγονότα που συνδέονται με τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας. Περιγράφονται καθημερινές συνήθειες κατά την παραμονή του Ράλλη στο Ράμλι. Δίνονται πληροφορίες για ζητήματα σχετικά με την όρασή του. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο φύλλα με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή της 9ης Οκτωβρίου. Σχολιάζεται εκτενώς η παραίτηση του Κωνσταντίνου Συναδινού από την Banque Générale, καθώς και άλλα πρόσωπα που συνδέονται με την οικονομική και κοινωνική ζωή της Αλεξάνδρειας. Γίνεται αναφορά στην ενασχόληση του συντάκτη με το κυνήγι. Αναπτύσσονται οι απόψεις του γύρω από το έργο Le Maître de forges του Ζ. Ονέ (G. Ohnet), ενώ σημειώνεται και το περιοδικό The Athenaeum, στο οποίο έγινε συνδρομητής. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο τετρασέλιδα μικρών διαστάσεων με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή της 5ης Ιανουαρίου. Γίνονται σχόλια σε παρατηρήσεις που φαίνεται να έχει διατυπώσει ο Καβάφης για τη ζωή στην Κωνσταντινούπολη. Αναπτύσσονται οι απόψεις του συντάκτη σχετικά με τον συγγραφέα Ζωρζ Ονέ (Georges Ohnet) με αναφορές σε έργα του (Le Maître de forges, La Comtesse Sarah), καθώς και για το περιοδικό The Athenaeum. Δίνονται πληροφορίες για πρόσωπα από τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας. Στο υστερόγραφο περιγράφεται γαμήλια τελετή – παρατηρείται η χρήση εκφράσεων στα γαλλικά. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε τρία τετρασέλιδα μικρών διαστάσεων με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Περιγράφεται η διαμονή του συντάκτη στο Λονδίνο. Σχολιάζονται πρόσωπα του οικογενειακού του κύκλου αλλά και του ευρύτερου κοινωνικού κύκλου των δύο ανδρών, καθώς και γεγονότα τα οποία αντανακλούν ήθη της εποχής. Επίσης, γίνεται αναφορά στην «Έκθεση» («Exhibition») –μάλλον πρόκειται για την International Inventions Exhibition– και στο ξενοδοχείο Métropole. (Λονδίνο)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο τμήματα: ένα τετρασέλιδο και ένα μονόφυλλο με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Αρχικά ο συντάκτης εκφράζει ανησυχία καθώς δεν έχει λάβει απάντηση από τον Καβάφη σε προηγούμενη επιστολή του, στη συνέχεια τον ενημερώνει σχετικά με την παραμονή του στην Αθήνα και τη Σύρο με σχόλια και εντυπώσεις από τα δύο μέρη, και αναφέρεται στην επικείμενη επιστροφή του στην Αλεξάνδρεια. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. (Σύρος)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε τετρασέλιδο μικρών διαστάσεων με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή που έχει λάβει. Σχολιάζει έργα τα οποία μελετάει ο ίδιος ή έχουν ήδη συζητηθεί στη μεταξύ τους αλληλογραφία. Αναφέρεται στην πρόθεση του Καβάφη να προχωρήσει σε κάποια έκδοση ζητώντας περισσότερες πληροφορίες και χαρακτηρίζοντας το θέμα –το οποίο φαίνεται να γνωρίζει– ενδιαφέρον. Κάνει λόγο για τον βομβαρδισμό της Αλεξάνδρειας σχετικά με τις απώλειες του Καβάφη σε βιβλία και χειρόγραφα. Τον προτρέπει να επιστρέψει στην Αίγυπτο περιγράφοντας κυρίως τις δυνατότητες διασκέδασης που υπάρχουν εκεί. Παρατηρούνται υπογραμμίσεις. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο φύλλα με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Γίνονται εκτενείς αναφορές σε πρόσωπα και γεγονότα που συνδέονται με τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας. Σχολιάζεται η παρατεταμένη απουσία του Καβάφη στην Κωνσταντινούπολη, με την προτροπή να επιστρέψει στην Αίγυπτο. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο φύλλα με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Σχολιάζεται το ζήτημα της επιστροφής του Καβάφη στην Αλεξάνδρεια. Περιγράφονται τα οφθαλμολογικά προβλήματα του συντάκτη και δίνονται λεπτομέρειες σχετικά με τη θεραπεία που ακολουθεί. Γίνονται εκτενείς αναφορές σε πρόσωπα και γεγονότα που συνδέονται με τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας, καθώς και στα θεάματα που προσφέρονται εκείνο το διάστημα. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο φύλλα με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Σχολιάζονται πρόσωπα και γεγονότα που συνδέονται με τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας. Μεταξύ άλλων, γίνεται αναφορά στην έναρξη λειτουργίας του Σιδηροδρομικού Σταθμού Βόλου. Δίνονται πληροφορίες για τρέχοντα θέματα της οικογένειας Ράλλη καθώς και για τη βελτιωμένη όραση του συντάκτη. Επανέρχεται θέμα προηγούμενης επιστολής σχετικό με τα πρόσωπα θεατρικού έργου (The Tempest του Σαίξπηρ). Στο τέλος καταγράφεται η διεύθυνση του Τζων Ροδοκανάκη στο Λίβερπουλ. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο τετρασέλιδα μικρών διαστάσεων με σημειώσεις μέχρι τη δεύτερη σελίδα του δεύτερου τμήματος. Σχολιάζονται πρόσωπα, γεγονότα και ήθη που συνδέονται με τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας. Με αφορμή εξελίξεις στην αγορά της Νέας Υόρκης γίνεται αναφορά στην επιρροή που ασκούν ευρύτερες οικονομικές μεταβολές στην τοπική εμπορική κοινότητα. Ζητούνται πληροφορίες για τις ενασχολήσεις και την καθημερινότητα του Καβάφη στην Κωνσταντινούπολη. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο τετρασέλιδα μικρών διαστάσεων με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Περιγράφονται συνήθειες και ψυχαγωγικές ενασχολήσεις της εποχής, ενώ επίσης γίνεται αναφορά στη βελτιωμένη όραση του συντάκτη. Σχολιάζονται πρόσωπα και γεγονότα που συνδέονται με τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας. Γίνεται ακόμα λόγος για την πανδημία χολέρας –με αφορμή ταξίδι μέλους της οικογένειάς του– και για τις εντυπώσεις του συντάκτη από το ελληνικό πολεμικό πλοίο «Ναύαρχος Μιαούλης». (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, στις δύο όψεις φύλλου. Πρόκειται για απάντηση σε γράμμα που έχει λάβει. Σχολιάζονται πρόσωπα και γεγονότα που συνδέονται με τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας, καθώς και η παρουσία του Βρετανού πολιτικού αξιωματούχου Λόρδου Νόρθμπρουκ (Lord Northbrook).
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, στο recto δύο φύλλων. Σχολιάζονται πρόσωπα από τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας και ο συντάκτης εκφράζει τις προτιμήσεις του σχετικά με τις φιλικές συναναστροφές. Μεταξύ άλλων αναφέρονται συνήθειες διασκέδασης και ψυχαγωγίας. Σημειώνονται λέξεις και φράσεις για τις οποίες φαίνεται ότι ο Καβάφης έχει ζητήσει κάποιον ορισμό. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, στο recto τεσσάρων φύλλων. Ο συντάκτης περιγράφει την καθημερινότητά του στο Ράμλι, σχολιάζει πρόσωπα από τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας καθώς και γεγονότα τα οποία αντανακλούν ήθη της εποχής. Επίσης, δίνει πληροφορίες σχετικά με τη βελτίωση της όρασής του, και εκφράζει τη γνώμη του για το έργο Manon Lescaut (Histoire de Manon Lescaut). Σημειώνονται αριθμοί φύλλων (2-4). (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο φύλλα με σημειώσεις σε όλες τις όψεις εκτός από το verso του δεύτερου. Αναφέρεται από τον συντάκτη ότι πρόκειται για την τέταρτη επιστολή του προς τον Καβάφη αφότου επέστρεψε στην Αλεξάνδρεια. Περιγράφει την καθημερινότητά του προτρέποντας τον Καβάφη να επιστρέψει κι εκείνος στην Αλεξάνδρεια, και σχολιάζει με λεπτομέρειες πρόσωπα του κοινωνικού τους κύκλου, δίνοντας έμφαση σε κάποιες περιπτώσεις στην επαγγελματική τους απασχόληση. Παρατηρούνται υπογραμμίσεις, καθώς και λίγες εμβόλιμες λέξεις στα ελληνικά. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, στις δύο όψεις φύλλου. Σχολιάζονται τα θεάματα που προσφέρονται στο θέατρο Ζιζίνια με λεπτομέρειες γύρω από συγκεκριμένη εμφάνιση Γαλλίδας ηθοποιού – καταγράφεται και μέρος τραγουδιού της παράστασης στα γαλλικά. Αναφέρεται το οφθαλμολογικό του πρόβλημα και η θεραπεία που ακολουθεί. Επαναλαμβάνεται το θέμα του χρόνου επιστροφής του Καβάφη στην Αίγυπτο. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, στις δύο όψεις φύλλου. Περιγράφεται παράσταση του έργου La Barbe bleue –πιθανότατα σε λυρική εκδοχή– με λεπτομέρειες σχετικά με την πρωταγωνίστρια. Γίνεται αναφορά στο έργο του Σαίξπηρ The Tempest. Σχολιάζεται πρόσωπο του κοινωνικού κύκλου της Αλεξάνδρειας και επαναλαμβάνεται η προτροπή για επιστροφή του Καβάφη. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο τετρασέλιδα μικρών διαστάσεων με σημειώσεις μέχρι και τη δεύτερη σελίδα του δεύτερου τμήματος. Γίνεται λεπτομερής αναφορά στη βελτιωμένη όραση του συντάκτη. Σχολιάζονται πρόσωπα και γεγονότα που συνδέονται με τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας. Εκφράζεται ανησυχία σχετικά με τον χρόνο επιστροφής του Καβάφη στην Αίγυπτο. Στο verso του τελευταίου φύλλου σημειώνονται αριθμοί με μολύβι. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε τετρασέλιδο μικρών διαστάσεων με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Γίνονται αναφορές στη μετακίνηση από την οικία Αντωνιάδη («Antoniadi's house») στη νέα κατοικία του συντάκτη, καθώς και στην ενασχόλησή του με το κυνήγι κατά την παραμονή του στο Ράμλι. Σχολιάζονται πρόσωπα και γεγονότα που συνδέονται με τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας. Περιγράφεται ο τρόπος που προμηθεύεται βιβλία. (Ράμλι)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο φύλλα με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Εκφράζεται το ενδιαφέρον του συντάκτη για τον χρόνο επιστροφής του Καβάφη στην Αλεξάνδρεια αλλά και την εξέλιξη της συγγραφικής του δραστηριότητας. Σχολιάζονται εκτενώς η διακοπή της συνεργασίας Κωνσταντίνου και Αμβρόσιου Συναδινού με την Banque Générale, καθώς και άλλα πρόσωπα που συνδέονται με την οικονομική και κοινωνική ζωή της Αλεξάνδρειας, ενώ επίσης αναπτύσσονται απόψεις γύρω από ζητήματα οικονομικής διοίκησης και διαχείρισης. Δίνονται πληροφορίες για πρόσωπα από το φιλικό και το ευρύτερο κοινωνικό τους περιβάλλον. Γίνεται αναφορά στο ζήτημα της όρασής του και περιγράφονται λεπτομερώς οι εντυπώσεις του από το βιβλίο How to Use Our Eyes and How to Preserve them by the Aid of Spectacles του Τζ. Μπράουνινγκ (J. Browning), με τον οποίο ξεκίνησε αλληλογραφία. Σημειώνεται αριθμός φύλλου (2). (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο φύλλα με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή της 6ης Δεκεμβρίου. Γίνονται σχόλια σε παρατηρήσεις που φαίνεται να έχει διατυπώσει ο Καβάφης και περιγράφονται συνήθειες καθημερινότητας και ελεύθερου χρόνου. Δίνονται αναλυτικές πληροφορίες για πρόσωπο από τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας του οποίου η συμπεριφορά έχει προκαλέσει εντύπωση στον συντάκτη. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου μικρών διαστάσεων με πλαίσιο πένθους. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή της 8ης Αυγούστου. Εκφράζεται ο ενθουσιασμός του συντάκτη σχετικά με το ενδεχόμενο επιστροφής του Καβάφη στην Αλεξάνδρεια. Δίνονται πληροφορίες για πρόσωπα της οικογένειας Ράλλη. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε τρία τετρασέλιδα μικρών διαστάσεων με σημειώσεις σε όλες τις όψεις εκτός από το verso του τελευταίου φύλλου. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολές που έχει λάβει. Δίνονται πληροφορίες σχετικά με ενδεχόμενη επαγγελματική απασχόληση του συντάκτη στην Αγγλία. Σχολιάζονται πρόσωπα του οικογενειακού και του φιλικού κύκλου των δύο ανδρών. (Liverpool)
Ralli, M[ichael Th.]