Δακτυλόγραφη συλλογή ποιημάτων και εισαγωγικό κείμενο στα γαλλικά σε αυτοσχέδιο βιβλίο (βιβλιάριο) με πολλά φύλλα. Χειρόγραφες διορθώσεις. Συνημμένη στο τεκμήριο, η επαγγελματική κάρτα του συντάκτη με ιδιόχειρο σημείωμα προς τον Καβάφη, σχετικό με το προς έκδοση ποιητικό του έργο («Αθήναι [...] 4-7-32»).
Griva, Th.Χειρόγραφος κατάλογος της διανομής του Τεύχους 1916-1918, αποτελούμενος από τρία τμήματα: κομμένα φύλλα χαρτιού, αρχικά διπλωμένα ώστε να σχηματίζουν τετρασέλιδα, με σημειώσεις και στις δύο όψεις. Με σημειωμένη χρονολογική κατάταξη (1929-1933) καταγράφονται ονόματα προσώπων και δίπλα ο αριθμός τευχών που αποστέλλονται στο καθένα, καθώς και σημειώσεις του Καβάφη για το ποιος μεσολαβεί για την απόκτηση του τεύχους ή ποιος θα είναι ο τελικός αποδέκτης, ενώ για κάποια πρόσωπα σημειώνεται η επαγγελματική ιδιότητα. Στην αρχή του καταλόγου δηλώνεται ότι η διανομή ξεκίνησε στις 6 Σεπτεμβρίου 1929. Στο τέλος κάθε σελίδας σημειώνεται το άθροισμα των τευχών που έχουν διανεμηθεί, το οποίο μεταφέρεται στην αρχή της επόμενης.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφος κατάλογος της διανομής του Τεύχους 1919 και εξής, αποτελούμενος από δύο κομμένα φύλλα χαρτιού, αρχικά διπλωμένα ώστε να σχηματίζουν τετρασέλιδα, με σημειώσεις και στις δύο όψεις. Με σημειωμένη χρονολογική κατάταξη (1929-1933) καταγράφονται ονόματα προσώπων και δίπλα ο αριθμός τευχών που αποστέλλονται στο καθένα, καθώς και σημειώσεις του Καβάφη για το ποιος μεσολαβεί για την απόκτηση του τεύχους ή ποιος θα είναι ο τελικός αποδέκτης, ενώ για κάποια πρόσωπα σημειώνεται η επαγγελματική ιδιότητα. Στην αρχή του καταλόγου δηλώνεται ότι η διανομή ξεκίνησε στις 6 Σεπτεμβρίου 1929. Στο τέλος κάθε σελίδας σημειώνεται το άθροισμα των τευχών που έχουν διανεμηθεί, το οποίο μεταφέρεται στην αρχή της επόμενης.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφος κατάλογος της διανομής του Τεύχους 1905-1915, αποτελούμενος από δύο κομμένα φύλλα χαρτιού, αρχικά διπλωμένα ώστε να σχηματίζουν τετρασέλιδα, με σημειώσεις και στις δύο όψεις. Με σημειωμένη χρονολογική κατάταξη (1930-1932) καταγράφονται ονόματα προσώπων και δίπλα ο αριθμός τευχών που αποστέλλονται στο καθένα, καθώς και σημειώσεις του Καβάφη για το ποιος μεσολαβεί για την απόκτηση του τεύχους ή ποιος θα είναι ο τελικός αποδέκτης. Στην αρχή του καταλόγου δηλώνεται ότι η διανομή ξεκίνησε τον Ιούνιο του 1930. Στο τέλος κάθε σελίδας σημειώνεται το άθροισμα των τευχών που έχουν διανεμηθεί, το οποίο μεταφέρεται στην αρχή της επόμενης.
Καβάφης, Κ. Π.Δακτυλόγραφο αντίγραφο επιστολής του Αλέκου Σεγκόπουλου προς τον Δημήτριο Γαλάνη στο recto δύο φύλλων. Το verso κενό. Η δεύτερη σελίδα αριθμημένη πάνω δεξιά. Ο αποστολέας ζητά τη γνώμη του καλλιτέχνη για τη σχεδιαζόμενη γαλλική έκδοση του καβαφικού έργου και τον ενημερώνει για όλες τις άλλες επικείμενες εκδόσεις (αγγλική, ανθολογία που τυπώνεται στην Ελβετία, ιταλική ανθολογία και ελληνική επανέκδοση). (Αλεξάνδρεια)
[Σεγκόπουλος, Αλέκος Δ.]Δύο αντίτυπα δακτυλόγραφης επιστολής του Θεόδωρου Γρίβα(-Γαρδικιώτη) προς τον Ραιμόν Κενώ (Raymond Queneau) του εκδοτικού οίκου Gallimard, στο recto δύο φύλλων. Το verso κενό. Ο αποστολέας επιχειρεί να λύσει παρεξήγηση σχετικά με τη γαλλική έκδοση των Απάντων του Καβάφη και τη συμμετοχή του ίδιου σ' αυτήν. Κάτω από το δακτυλόγραφο κείμενο, χειρόγραφο σημείωμα στα ελληνικά προς τον Αλέκο Σεγκόπουλο, στον οποίο προτείνει να συνεργαστεί με τον οίκο Gallimard για την προαναφερθείσα έκδοση. (Berne)
Griva, Th.Δακτυλόγραφη επιστολή του Ραιμόν Κενώ (Raymond Queneau) προς τον Αλέκο Σεγκόπουλο στη μία όψη επιστολόχαρτου του εκδοτικού οίκου Gallimard. Το verso κενό. Ο αποστολέας εκδηλώνει το ενδιαφέρον του οίκου για την ανάληψη της έκδοσης των Απάντων του Καβάφη στα γαλλικά. (Paris)
Queneau, RaymondΧειρόγραφη επιστολή του Θεόδωρου Γρίβα(-Γαρδικιώτη) προς τον Αλέκο Σεγκόπουλο στη μία όψη φύλλου. Το verso κενό. Ο αποστολέας ενημερώνει για εκδηλώσεις σχετικές με τον Καβάφη που οργανώθηκαν στις Βρυξέλλες από μέλος της εκεί ελληνικής διπλωματικής αποστολής. Εκφράζει επίσης την ικανοποίησή του για την ελληνική επανέκδοση των ποιημάτων του Καβάφη. Η επιστολή συνοδεύεται από δακτυλόγραφο αντίγραφο στο recto φύλλου, το verso του οποίου είναι κενό. (Βέρνη)
Γρίβας, Θ[εόδωρος]. Αλ.