Printed announcement of the death of Sévastie Verhaeghe de Naeyer, sister of the poet's mother, on the first page of a double-sheet. It had been sent to his mother, Charikleia Cavafy.
UnknownHandwritten family tree of the Cavafy family on both sides of a double sheet notepaper, on which a piece of ruled sheet has been pasted. Compiled by John Cavafy. It includes three annexes, one of which ("No. 2") is the Fotiadis family tree. The tree was complemented by John to include data following the year 1883.
Cavafy, JohnManuscript on two large-size sheets affixed to one another so as to form a double sheet paper. It contains the Cavafy family tree, going back to the generation of their father, Peter John Cavafy. The date of birth and death of the family members is recorded as well as other relevant information. There is also record of the Cavafy family crests and crowns as well as other "Notes", explanatory of the family tree.
[Unidentified]Handwritten letter by Cavafy's aunt Euvoulia Papalamprinou to the poet, on both sides of a sheet. Expression of grief for the death of the poet's brother, Peter Cavafy. Social news. Interpolated words in French. (Istanbul)
[Papalamprinou], EuvouliaHandwritten letter by Cavafy's aunt, Euvoulia Papalamprinou to the poet, on the first three pages of a bifolio with mourning border. The last page is blank. Expression of grief for the death of Ch. Callinus (husband of her sister, Amalia). Concern about Charikleia's health. Questions regarding the course of Aristeidis Cavafy's marriage. Family news. (Istanbul)
[Papalamprinou], EuvouliaHandwritten letter by Paul Cavafy to C. P. Cavafy from Hyères, France, according to the letterhead, on both sides of two sheets. It is a reply to a letter by the poet, dated 30 September. Arguments raised by Paul in favour of his stay in France, contrary to the suggestion of John Cavafy to return to Alexandria. Comments on World War I events, which is still in progress, and are linked to the previous subject. Reference to members of their family; Paul thanks C. P. Cavafy for intervening in a matter regarding Paul's pension. Of note is the use of English and French words and phrases in the flow of written discourse. (Hyères)
[Cavafy], Polis [Paul]Handwritten notes by Rica Singopoulo on the recto of eight sheets. Blank versos, except for the one of the fourth sheet. All sheets are numbered 1 to 8 at top right. Biographical notes, pertaining to the life, habits and social encounters of Cavafy. Also, information about the members of his family (parents and siblings). It appears that the notes were written after the poet's death and the information comes from Singopoulo's own knowledge as well as from the remains of Cavafy's belongings. Certain inaccuracies are observed, such as the poet's date of birth (1865 instead of 1863).
[Singopoulo, Rica]Handwritten text by Rica Singopoulo on the recto of thirteen sheets from a notepad. Blank versos. Seven sheets have been torn off the notepad. Rica Singopoulo's notes pertain to the history of the poet's paternal and maternal family, for the members of which is provided all the information she collected from the poet himself as well as from his notes. Extensive reference to the life of the poet and that of his brothers. Cancellations and emendations.
[Singopoulo, Rica]