Handwritten text on four sheets, with notes on all sides. The text describes the history of the Cavafy family. It includes a short family tree with John Cavafy and his children. Cancellations and emendations in pencil by the poet's brother, John.
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Paul Cavafy to C. P. Cavafy from Hyères, France, on a bifolio with notes to the recto of the second sheet. It is a reply to a letter by C. P. Cavafy, dated 22 November - the date is noted in different ink. Comments on individuals related to their family and social circle as well as other matters set forth in the previous letter by C. P. Cavafy. He describes his place of residence, mentions the collection of letters of P. Mérimée Lettres à une inconnue, and informs about his health, mentioning events of the past. Of note is the use of French words and phrases in the flow of written discourse.
[Cavafy], Polis [Paul]Handwritten family tree of the Cavafy family on both sides of a double sheet notepaper, on which a piece of ruled sheet has been pasted. Compiled by John Cavafy. It includes three annexes, one of which ("No. 2") is the Fotiadis family tree. The tree was complemented by John to include data following the year 1883.
Cavafy, JohnHandwritten text on seven sheets and one piece of paper. On the recto of the first sheet, the title "Genealogical Gossip or Various bits of the History of our Father's & Mother's family thrown together" as well as the indication "5 May '83", in pencil. Blank verso. Sheets 2-6 are written on both sides. At the bottom of the verso of the sixth sheet, the poet's signature, the date and the place: "Constantine Cavafy / 15 April 1883 / Yenikeuy (Constantinople) / At Mons. G. Fotiadis villa". "Addenda to Genealogical Gossip" " on the recto of the seventh sheet. On the piece of paper, notes, most likely by John Cavafy, on the family branch in London and in Liverpool. It should be dated to a period postdating the rest of the text, as the latest year recorded is 1891. The text refers to all that the poet heard and learned in Istanbul from his grandfather George Fotiadis and from his aunt Roxandra Plessou, his father's sister, regarding the ancestors of the Cavafy and Fotiadis families.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by C. P. Cavafy to his brother, Paul, in five parts (three sheets, one bifolio and one small-size sheet) with notes on all sides. The date is noted in the margin of the text of the first page, in pencil. Comments on matters discussed by Paul in a letter of his, dated 14 August 1916; news regarding various individuals related to their family or extended social circle in Alexandria as well as changes to the city. The poet describes the apartment in which he resides and refers to the matter of lighting, explaining why he does not use electricity. He also expresses his satisfaction about the progress of his poetic work, which appears to be of great concern to him. Cancellations and emendations in many parts of the text. All pages but two are numbered (1-10).
Cavafy, C. P.Handwritten diary from Cavafy's trip to Greece during the period 13 June-5 August 1901. It is written in English, on 31 sheets of various sizes, among which letterheads of the Khedivial Mail Steamship Company, the Grand Hotel d'Angleterre in Athens, the Grand Hotels of Faliron and Patras as well as the Austrian Lloyd (Oesterreichischer Lloyd). It also includes a draft plan of the central part of the city of Patras (part of the entry of on 31 July), with the street names in Greek. The diary contains daily entries by Cavafy, in which he describes his trip by boat to and from Alexandria as well as his activities, acquaintances, social encounters and impressions from Athens and the other places he visited.
Cavafy, C. P.