Χειρόγραφη επιστολή του Καβάφη προς τον Κωνσταντίνο Φωτιάδη στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Η τελευταία σελίδα κενή. Ο ποιητής απαντά σε επιστολή του Φωτιάδη και εκφράζει τις ευχαριστίες του για την εκτίμηση του δεύτερου. Επαινεί και σχολιάζει εκτενώς το βιβλίο του Φωτιάδη για τη Μαρία Καλέργη, παραθέτοντας συχνά σύντομα αποσπάσματα στα γαλλικά. Επίσης επαινεί και σχολιάζει άλλο βιβλίο του Φωτιάδη, σχετικό με τον γάλλο ποιητή Pierre de Ronsard. Τέλος, ενημερώνει τον παραλήπτη για την αποστολή τριών ποιημάτων του στα ελληνικά και έξι μεταφρασμένων στα γαλλικά από τον Αίσονα Κυριακόπουλο και τη Ρίκα Σεγκοπούλου. Κάνει, επίσης, σύντομη αναφορά σε μεταφράσεις ποιημάτων του που δημοιεύτηκαν σε γαλλικά έντυπα. Παρατηρούνται ελάχιστες διαγραφές και διορθώσεις. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF03-F34-0004 (2116)
·
Τεκμήριο
·
25/9/1926
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF02-S01-SS01-F17-SF003-0027 (964)
·
Τεκμήριο
·
25/9/1926
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.
Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη σε τρία διαγραμμισμένα φύλλα. Οι σελίδες 3-6 αριθμημένες. Διαγραφές και διορθώσεις. Η επιστολή απευθύνεται στον Κωνσταντίνο Φωτιάδη. Θετικά σχόλια και σύντομα παραθέματα από τα βιβλία του Φωτιάδη για τη Μαρία Καλέργη και τον Πιερ ντε Ρονσάρ (Pierre de Ronsard). Ενημέρωση για αποστολή ποιημάτων του και γαλλικών μεταφράσεών τους. Αναφορά σε έκδοση του 1921. Υπογραφή: «ΚΠΚ». Εμβόλιμες φράσεις στα γαλλικά.
Καβάφης, Κ. Π.