Τρία αντίτυπα της εφημερίδας Τηλέγραφος της Αλεξάνδρειας. Στην πρώτη και τη δεύτερη σελίδα άρθρο του Καβάφη με τίτλο «Λάμια», σχετικό με το ομότιλο ποίημα του Κητς (Keats). Το άρθρο υπογράφεται με τα αρχικά «Κ.Φ.Κ.».
Τηλέγραφος (Αλεξάνδρεια), εφημερίδαΧειρόγραφη επιστολή του Stephen Schilizzi [Στέφανου Σκυλίτση] και του M. Ralli [Μικέ Θ. Ράλλη] προς τον Καβάφη, σε όλες τις όψεις δύο τετρασέλιδων. Το περιεχόμενο χωρίζεται σε δύο διακριτά τμήματα με διαφορετικό συντάκτη και ημερομηνία. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή του ποιητή. Σχολιάζονται πρόσωπα από τον φιλικό τους κύκλο και τον ευρύτερο κοινωνικό και πολιτικό κύκλο της Αλεξάνδρειας και της Αιγύπτου. Περιγράφονται κοινωνικά γεγονότα και εκδηλώσεις. Δίνονται πληροφορίες για τις καθημερινές τους ενασχολήσεις (μαθήματα, διασκέδαση). Αναφέρεται η εφημερίδα The Egyptian Gazette. Παρατηρούνται διαγραφές, καθώς και η χρήση ελληνικών και γαλλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου. Οι επιστολές συνοδεύονται από φάκελο με τα στοιχεία του παραλήπτη στα γαλλικά και σφραγίδες ταχυδρομείου. (Αλεξάνδρεια)
Schilizzi, S.Χειρόγραφη επιστολή του Stephen Schilizzi [Στέφανου Σκυλίτση] προς τον Καβάφη, σε όλες τις όψεις τετρασέλιδου. Ο συντάκτης αναφέρεται στην επαναλειτουργία της σχολής του Κωνσταντίνου Παπαζή περιγράφοντας λεπτομερώς τα μαθήματα που παρακολουθεί και το περιεχόμενό τους. Σχολιάζει πρόσωπα του φιλικού τους κύκλου και του ευρύτερου κοινωνικού κύκλου της Αλεξάνδρειας, καθώς και γεγονότα που συνδέονται με αυτά, ενώ διατυπώνει και το ενδιαφέρον του σχετικά με φημολογία περί πολέμου μεταξύ Αγγλίας και Τουρκίας. Αναφέρεται στο περιοδικό Παρνασσός και στο έργο Childe Harold's Pilgrimage του Μπάυρον (Lord Byron). Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. Στο πάνω μέρος της πρώτης σελίδας αριθμοί σημειωμένοι με μολύβι. (Αλεξάνδρεια)
Schilizzi, S.Χειρόγραφη επιστολή του Καβάφη προς τον Αλέκο [Σεγκόπουλο] σε τετρασέλιδο. Ο ποιητής αναφέρεται στη μεταξύ τους αλληλογραφία, στην παραμονή του Σεγκόπουλου στη Βένχα και στην εκεί επαγγελματική του εκπαίδευση. Αναφέρεται επίσης εκτενώς στον Ιταλό ποιητή Λεοπάρντι (Leopardi), αλλά και σε κοινούς τους γνωστούς. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη επιστολή του Χέλμουτ φον ντεν Στάινεν (Helmut von den Steinen) προς τη Ρίκα Σεγκοπούλου στη μία όψη φύλλου. Το verso κενό. Ο αποστολέας σχολιάζει εν συντομία το έργο του Καβάφη και τις γερμανικές μεταφράσεις επιλεγμένων ποιημάτων που έκανε ο ίδιος. Η επιστολή δεν φέρει χρονολογία. Με βάση, πάντως, τα συμφραζόμενα και την προηγούμενη επιστολή του ίδιου, θα πρέπει να χρονολογηθεί στο 1938. (Αθήνα)
Von den Steinen, H.Χειρόγραφη επιστολή του Χέλμουτ φον ντεν Στάινεν (Helmut von den Steinen) προς τη Ρίκα Σεγκοπούλου στις δύο όψεις φύλλου και στο recto δεύτερου φύλλου, το verso του οποίου είναι κενό. Ο αποστολέας ζητά την άδεια να εκδώσει τη γερμανική μετάφραση των Απάντων του Καβάφη που ετοιμάζει. Ζητά επίσης πληροφορίες σχετικά με τη ζωή και τη λογοτεχνική παραγωγή του ποιητή, ώστε να μπορέσει να συνθέσει εισαγωγή στη σχεδιαζόμενη έκδοση. (Αθήνα)
Von den Steinen, H.Χειρόγραφο πεζό κείμενο «Το Τέλος του Οδυσσέως» στο recto δώδεκα αριθμημένων (1 έως 12) πάνω δεξιά φύλλων αναφοράς. Ο χειρόγραφος τίτλος με ένδειξη τόπου (Αλεξάνδρεια) και χρονολογίας («Απρ. '94») στην πρώτη από τις τέσσερις σελίδες κόλλας αναφοράς λειτουργεί ως εξώφυλλο και προστατευτικό κάλυμμα για τα φύλλα του κειμένου. Το φύλλο με αρίθμηση «3» είναι μικρότερου μεγέθους από τα υπόλοιπα. Παραθέματα στα αγγλικά και τα ιταλικά. Διαγραφές με κόκκινο μελάνι. Υπογραφή «Κωνστ. Φ. Καβάφης» στο τελευταίο φύλλο, κάτω από το κείμενο. Υπογράμμιση του τίτλου και γραμμή στο τέλος του κειμένου με κόκκινο μελάνι.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο πεζό κείμενο του Ιωάννη Μαιναλιώτη, που επιγράφεται «Το καβαφικό έργο», στο recto ένδεκα φύλλων. Το κείμενο, που αποτελεί εκτενή ανάλυση του ποιητικού έργου του Καβάφη, χωρίζεται σε δέκα ενότητες, αριθμημένες με λατινικά στοιχεία. Τα φύλλα 2-11 αριθμημένα πάνω δεξιά. Κάποιες λέξεις και φράσεις είναι υπογραμμισμένες. Στο τέλος του κειμένου τοπική και χρονική ένδειξη και η υπογραφή του συγγραφέα.
Μαιναλιώτης, ΙωάννηςΧειρόγραφος κατάλογος βιβλίων και περιοδικών, γραμμένος σε τρία τετρασέλιδα και ένα φύλλο. Για κάποια από τα βιβλία σημειώνεται το έτος έκδοσης, καθώς και κωδικός στα αριστερά του ονόματος του συγγραφέα. Πρόκειται για μη ελληνικές εκδόσεις, κυρίως λογοτεχνικές και ιστορικές. Περιλαμβάνεται και πολυτελής ιαπωνική έκδοση των ποιημάτων του Καβάφη στα γαλλικά. Οι χρονολογίες που αναφέρονται καλύπτουν την περίοδο 1758-1928.
[Σεγκόπουλος, Αλέκος Δ.]Δακτυλόγραφο σημείωμα που περιλαμβάνει παράθεμα στα γαλλικά από τον Πολιτικό του Πλάτωνα. Το παράθεμα προτάσσεται ως επιγραφή στο ποίημα «Απιστία» («Déloyauté»). (Το ίδιο παράθεμα στο πρωτότυπο, που είναι γραμμένο από τον Καβάφη και προοριζόμενο για το ίδιο ποίημα, αναφέρεται, ορθά, ως χωρίο από την Πολιτεία του Πλάτωνα).
Άγνωστος