Χειρόγραφη επιστολή της Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τον ανιψιό της Παύλο Καβάφη σε δύο τετρασέλιδα και ένα φύλλο. Εκφράζει εκ νέου την οδύνη της για τον θάνατο της Χαρίκλειας και εκθέτει την προσωπική της κατάσταση. Κατηγορεί την οικογένεια Πλέσσου ότι δεν τήρησε περίοδο πένθους για τη Χαρίκλεια Καβάφη. Εμβόλιμες λέξεις στα γαλλικά. [Κωνσταντινούπολη]
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΧειρόγραφη επιστολή της Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τον Καβάφη στις τέσσερις σελίδες τετρασέλιδου με πλαίσιο πένθους. Αναφέρεται στον θάνατο των δύο αδελφών της, Σεβαστής και Χαρίκλειας. Αναφορά στον επικείμενο δεύτερο γάμο του συζύγου της Σεβαστής και παράθεμα επιστολής του στα γαλλικά. Άλλες οικογενειακές ειδήσεις. (Κωνσταντινούπολη)
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΧειρόγραφη επιστολή της αδελφής της μητέρας του Καβάφη, Αμαλίας Καλλινούς, προς τη Χαρίκλεια Καβάφη σε τρία τετρασέλιδα. Προσωπικά και οικογενειακά νέα, κυρίως για την κατάσταση του γιου της Γεωργίου, ο οποίος αντιμετώπισε πρόβλημα υγείας. Εμβόλιμες λέξεις στα γαλλικά. (Κωνσταντινούπολη)
[Καλλινούς], ΑμαλίαΈντυπο αγγελτήριο θανάτου της Σεβαστής Verhaeghe de Naeyer, αδελφής της μητέρας του ποιητή, στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου. Είχε αποσταλεί στη μητέρα του Καβάφη, Χαρίκλεια.
ΆγνωστοςΧειρόγραφο κείμενο σε επτά φύλλα και ένα κομμάτι χαρτιού. Στο πρώτο φύλλο, στο recto, ο τίτλος «Genealogical Gossip or Various bits of the History of our Father's & Mother's family thrown together», καθώς και η ένδειξη «5 May '83» με μολύβι. Το verso κενό. Τα φύλλα 2-6 γραμμένα και στις δύο όψεις. Στο verso του έκτου φύλλου, στο κάτω μέρος, η υπογραφή του ποιητή, η ημερομηνία και ο τόπος: «Constantine Cavafy / 15 April 1883 / Yenikeuy (Constantinople) / At Mons. G. Fotiadis villa». Στο recto του έβδομου φύλλου προσθήκες («Addenda to "Genealogical Gossip"»). Στο κομμάτι χαρτιού σημειώσεις, πιθανότατα του Τζων Καβάφη, για τον κλάδο της οικογένειας Καβάφη στο Λονδίνο και στο Λίβερπουλ. Θα πρέπει να χρονολογηθεί σε περίοδο μεταγενέστερη του υπόλοιπου κειμένου, καθώς η υστερότερη χρονολογία που καταγράφεται είναι το 1891. Το κείμενο αναφέρεται σε όσα άκουσε και έμαθε ο ποιητής στην Κωνσταντινούπολη από τον παππού του Γεώργιο Φωτιάδη και από τη θεία του Ροξάνδρα Πλέσσου, αδελφή του πατέρα του, σχετικά με τους προγόνους της οικογένειας Καβάφη και της οικογένειας Φωτιάδη.
Καβάφης, Κ. Π.