Handwritten English translation of the poem "Absence" by John Cavafy on one side of a ruled sheet. Blank verso. Date indication at bottom left.
Cavafy, JohnHandwritten copy of a letter by Cavafy to an unknown recipient, in which he informs them about the despatch of a photograph of his and of two of his poems. The date is noted in pencil.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter to a recipient addressed as "Peri" (most probably Pericles Anastasiadis) who is in Paris, on one side of a ruled sheet. Blank verso. The poet refers to the wedding and wedding trip of a common acquaintance of the two men. Extensive cancellations and abbreviations.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by C. P. Cavafy to his brother, Aristeidis ("25 Oct.") from the 1889 correspondence series. Cancellations, emendations and abbreviations. Use of French words and phrases. Reference to the matter of the continuing absence of Aristeidis Cavafy abroad, to the need for his return as well as to financial matters.
Cavafy, C. P.Handmade folder of soft paperboard folded into a bifolio. The handwritten note "These translations have been made by J. C. Cavafy" on the second page.
Cavafy, C. P.Handwritten English translation of the poem "In the House of the Soul" by John Cavafy, on one side of a ruled sheet. Indication of place (Alexandria) and date at bottom left.
Cavafy, JohnHandwritten letter by Charikleia Cavafy (Valieri) to Cavafy on one side of a letterhead of the Tewfik Palace Hotel. Update on John's health. (Heluan)
[Cavafy (Valieri)], HaricliaHandwritten letter by Charikleia Cavafy (Valiery) to Cavafy on the first page of a bifolio. The remaining pages are blank. Update on John's health. (Heluan)
[Cavafy (Valieri)], HaricliaHandwritten letter by Charikleia Cavafy (Valiery) to Cavafy on the first page of a bifolio. The remaining pages are blank. Reference to the improvement of John's health. [Cairo]
[Cavafy (Valieri)], HaricliaHandwritten letter by Charikleia Cavafy (Valieri) to Cavafy on one side of a letterhead of the Tewfik Palace Hotel. She invites the poet to visit her and John at Heluan. (Heluan)
[Cavafy (Valieri)], HaricliaHandwritten letter by Charikleia Cavafy (Valiery) to Cavafy on the first page of a bifolio. The remaining pages are blank. Update on John's health. (Heluan)
[Cavafy (Valieri)], HaricliaHandwritten letter by John Cavafy to C. P. Cavafy, on the first page of a double sheet letterhead of R. J. Moss & Co., Alexandria. The remaining pages are blank. Comments on a poem by John published in the Public Opinion. (Alexandria)
Cavafy, JohnHandwritten letter by John Cavafy to C. P. Cavafy on one side of a letterhead of R. J. Moss & Co., Alexandria. Blank verso. Comments on the political situation. Enthusiasm of the Greeks of the city regarding the docking of a Greek warship. (Alexandria)
Cavafy, JohnHandwritten letter by John Cavafy to C. P. Cavafy on one side of a letterhead of R. J. Moss & Co., Alexandria. Blank verso. Reference to financial matters of the family. (Alexandria)
Cavafy, JohnHandwritten letter by John Cavafy to C. P. Cavafy in the first page of a bifolio of the Imperial-Prinkipo Hotel. The sender informs about his impending trip to London. He also conveys family and social news, and makes an acrimonious reference to the wedding of doctor Fotiadis' daughter because of the demotic language used in the invitation. (Istanbul)
Cavafy, JohnHandwritten letter by John Cavafy to C. P. Cavafy on one side of a ruled sheet. Blank verso. Prospect for payment of indemnity by the Egyptian state by March. Interpolated phrases in Greek. (Alexandria)
Cavafy, JohnHandwritten letter by John Cavafy to C. P. Cavafy on the recto of a letterhead of R. J. Moss & Co., Alexandria. John refers to the health of his mother and of their brother, Paul. He comments on the family's financial prospects and mentions family friends. (Alexandria)
Cavafy, JohnHandwritten letter by John Cavafy to C. P. Cavafy on both sides of a letterhead of R. J. Moss & Co., Alexandria. John refers to his health and to family news. (Alexandria)
Cavafy, JohnHandwritten letter by John Cavafy to C. P. Cavafy, on the first page of a double sheet letterhead of R. J. Moss & Co., Alexandria. The remaining pages are blank. Family and personal matters. (Alexandria)
Cavafy, JohnHandwritten letter by Paul Cavafy to C. P. Cavafy from Hyères, France. He expresses his worry about the interruption of the correspondence between the two brothers as well as his concern about securing his pension, on the occasion of events in Egypt.
[Cavafy], Polis [Paul]Handwritten letter by Paul Cavafy to C. P. Cavafy from Hyères, France. Paul refers to riots in Alexandria and the intervention of the English, and expresses his concern for his brothrer. Update on his living conditions and his activities in Hyères as well as on his health. Of note is the use of English and French words and phrases in the flow of written discourse. (Hyères)
[Cavafy], Polis [Paul]Handwritten letter by Paul Cavafy to C. P. Cavafy from Hyères, France, according to the letterhead. Paul comments on life in France; he refers to his health and expresses his tenderness for his two brothers, Constantine and John); he repeats his request for a photograph of their mother. Of note is the use of interpolated English words and phrases. (Hyères)
[Cavafy], Polis [Paul]Handwritten letter by Paul to John and C. P. Cavafy, on a cut sheet. In a short text, he expresses wishes for the new year and describes the condition of his health.
[Cavafy], Polis [Paul]Handwritten letter by Paul Cavafy from France to C. P. Cavafy and John Cavafy. It is a continuation of previous letters, in which Paul is trying to change the negative attitude of his brothers towards him. Reference to the matter of his pension and request for a sum of money. (Toulon)
[Cavafy], Polis [Paul]Handwritten note regarding the lending money to J. Cavafy (it is obviously the poet's brother, John), repaid in 1912 and 1917. Blank verso.
Cavafy, C. P.Handwritten note by John Cavafy with a list of his expenses during a trip he made together with C. P. Cavafy in the period May-June 1897 to Paris and London, via Marseilles. Written on one side of a piece of paper. Blank verso.
Cavafy, JohnHandwritten note with names of recipients of copies, on a printed cover of a Cavafy poem Collection of the 1908-1914 period (the dates have been corrected in ink over the original 1909-1911). The handwriting is that of the poet's brother, John. Blank verso.
Cavafy, JohnHandwritten list of expenses, written by Cavafy on one side of a ruled sheet. Blank verso. Mention of telegram expenses as well as of amounts on behalf of his mother and most probably of the poet's brothers.
Cavafy, C. P.Handwritten notes on the first side of a handmade folder made of paperboard, inside which documents were placed originally. The names of individuals (Dragoumis, Nomikos, Delta, Charikleia A. Cavafy, Stefanopoulos, Stratigis) from which letters have been received are recorded. Cancellations. The handwriting is that of Rica Singopoulo.
[Singopoulo, Rica]Printed poem by John Cavafy ("Pygmalion Meditateth"), on one side of a sheet.
Cavafy, John C.Sketch in ink, by way of a cartoon, on one side of a sheet. To the left, a Pharaoh sitting in a throne and at his feet, a subject kneeling before him. Below, the note "The scribe Fri-a implores King Ka-fafi to eat bread at his house". Judging from the handwriting, the sketch could be attributed to the poet's brother, John.
[Cavafy, John]Handwritten English translation of Cavafy's poem "Walls", made and written down by John Cavafy on one side of a piece of paper. Blank verso.
Cavafy, John