Χειρόγραφο κείμενο σε αυτοσχέδιο σημειωματάριο ραμμένο στη ράχη. Ταξιδιωτικό ημερολόγιο και σημειώσεις. Ο τίτλος χειρόγραφος στο εξώφυλλο. Αναφορές σε ξενόγλωσσες εκδόσεις και βιβλιογραφικές παραπομπές για εκδόσεις του 1880 και του 1807. Κάποιες σελίδες κενές. Μία σελίδα στα ελληνικά. Σημείωση μετρικής κάτω από (ομηρικούς;) στίχους στα αγγλικά. Αντιγραφή σύνθεσης του Δ. Σολωμού και μετάφρασή της στα αγγλικά. Ο ποιητής αναχωρεί, μαζί με τη μητέρα και δύο από τα αδέλφια του, με ατμόπλοιο για την Κωνσταντινούπολη, μετά τις συνέπειες της εξέγερσης του Ουράμπι, για την οποία ο νεαρός Καβάφης παρέχει σύντομη ανάλυση. Αναλυτική αναφορά στα μέλη της οικογένειας Φωτιάδη. Η διήγηση καλύπτει την περίοδο 23/6-8/7/[1882].
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο κείμενο σε επτά φύλλα και ένα κομμάτι χαρτιού. Στο πρώτο φύλλο, στο recto, ο τίτλος «Genealogical Gossip or Various bits of the History of our Father's & Mother's family thrown together», καθώς και η ένδειξη «5 May '83» με μολύβι. Το verso κενό. Τα φύλλα 2-6 γραμμένα και στις δύο όψεις. Στο verso του έκτου φύλλου, στο κάτω μέρος, η υπογραφή του ποιητή, η ημερομηνία και ο τόπος: «Constantine Cavafy / 15 April 1883 / Yenikeuy (Constantinople) / At Mons. G. Fotiadis villa». Στο recto του έβδομου φύλλου προσθήκες («Addenda to "Genealogical Gossip"»). Στο κομμάτι χαρτιού σημειώσεις, πιθανότατα του Τζων Καβάφη, για τον κλάδο της οικογένειας Καβάφη στο Λονδίνο και στο Λίβερπουλ. Θα πρέπει να χρονολογηθεί σε περίοδο μεταγενέστερη του υπόλοιπου κειμένου, καθώς η υστερότερη χρονολογία που καταγράφεται είναι το 1891. Το κείμενο αναφέρεται σε όσα άκουσε και έμαθε ο ποιητής στην Κωνσταντινούπολη από τον παππού του Γεώργιο Φωτιάδη και από τη θεία του Ροξάνδρα Πλέσσου, αδελφή του πατέρα του, σχετικά με τους προγόνους της οικογένειας Καβάφη και της οικογένειας Φωτιάδη.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφος κατάλογος της διανομής του Τεύχους του 1904, αποτελούμενος από τρία τμήματα: δύο κομμάτια διαγραμμισμένου χαρτιού, αρχικά διπλωμένα ώστε να σχηματίζουν τετρασέλιδα, εκ των οποίων το ένα φέρει σημειώσεις και στις δύο όψεις του φύλλου ενώ το δεύτερο μόνο στη μία, συνοδευόμενα από ένα μικρότερο κομμάτι χαρτιού με τον τίτλο του τεύχους. Καταγράφονται ονόματα προσώπων και δίπλα ο αριθμός τευχών που αποστέλλονται στο καθένα, καθώς και μια σημείωση του Καβάφη σχετικά με το πόσα τεύχη διατηρεί ο ίδιος στην κατοχή του και για ποια χρήση. Στην αρχή του καταλόγου δηλώνεται ότι η διανομή του τεύχους άρχισε τον Απρίλιο του 1905. Στο τέλος κάθε σελίδας σημειώνεται το άθροισμα των τευχών που έχουν διανεμηθεί, το οποίο μεταφέρεται στην αρχή της επόμενης.
Καβάφης, Κ. Π.Έντυπο αγγελτήριο θανάτου της Σεβαστής Verhaeghe de Naeyer, αδελφής της μητέρας του ποιητή, στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου. Είχε αποσταλεί στη μητέρα του Καβάφη, Χαρίκλεια.
ΆγνωστοςΧειρόγραφη επιστολή της αδελφής της μητέρας του Καβάφη, Αμαλίας Καλλινούς, προς τη Χαρίκλεια Καβάφη σε τρία τετρασέλιδα. Προσωπικά και οικογενειακά νέα, κυρίως για την κατάσταση του γιου της Γεωργίου, ο οποίος αντιμετώπισε πρόβλημα υγείας. Εμβόλιμες λέξεις στα γαλλικά. (Κωνσταντινούπολη)
[Καλλινούς], ΑμαλίαΧειρόγραφη επιστολή της Αμαλίας Καλλινούς προς τον ανιψιό της Παύλο Καβάφη σε δύο τετρασέλιδα με πλαίσιο πένθους. Συλλυπάται τους ανιψιούς της για τον θάνατο της μητέρας τους. Οικογενειακές ειδήσεις. Χρησιμοποιούνται εμβόλιμα λέξεις στα γαλλικά. (Αθήνα)
[Καλλινούς], ΑμαλίαΧειρόγραφη επιστολή της Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς την αδελφή της Χαρίκλεια Καβάφη, στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Η τελευταία σελίδα κενή. Αναφορά στον θάνατο και την κηδεία του τραπεζίτη Αθανασίου Στογιάνοβιτς (ο οποίος είχε νυμφευθεί στην Κωνσταντινούπολη την εξαδέλφη του Καβάφη Κοραλία). Εσωκλείεται απόκομμα εφημερίδας με λεπτομερή αναφορά στο περιστατικό. Χρησημοποιούνται εμβόλιμα λέξεις στα γαλλικά. (Κωνσταντινούπολη)
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΧειρόγραφη επιστολή της θείας του Καβάφη Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τον ποιητή, στις δύο όψεις φύλλου. Έκφραση θλίψης για τον θάνατο του αδελφού του ποιητή, Πέτρου Καβάφη. Κοινωνικά νέα. Εμβόλιμες λέξεις στα γαλλικά. (Κωνσταντινούπολη)
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΧειρόγραφη επιστολή της Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τον Καβάφη στις τέσσερις σελίδες τετρασέλιδου με πλαίσιο πένθους. Αναφέρεται στον θάνατο των δύο αδελφών της, Σεβαστής και Χαρίκλειας. Αναφορά στον επικείμενο δεύτερο γάμο του συζύγου της Σεβαστής και παράθεμα επιστολής του στα γαλλικά. Άλλες οικογενειακές ειδήσεις. (Κωνσταντινούπολη)
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΣπάραγμα χειρόγραφης επιστολής της Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τον Καβάφη στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Η τελευταία σελίδα κενή. Λείπει η αρχή της επιστολής. Οικογενειακά ζητήματα, όπως η διαμάχη της με τον πατέρα της και με τη σύζυγο του αδελφού της Σμαράγδα. [Κωνσταντινούπολη]
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΧειρόγραφη επιστολή της Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τον Καβάφη στις τέσσερις σελίδες τετρασέλιδου. Οικογενειακές ειδήσεις. (Κωνσταντινούπολη)
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΧειρόγραφη επιστολή της Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τον Καβάφη, στις δύο όψεις φύλλου. Αναφορά στη μεταξύ τους αλληλογραφία, σε γάμο μέλους της συγγενικής τους οικογένειας Ηλιάσκου και σε αρραβώνα μέλους της επίσης συγγενικής τους οικογένειας Δημητριάδη. Κοινωνικές και οικογενειακές ειδήσεις. Χρησιμοποιούνται εμβόλιμα λέξεις στα γαλλικά. (Κωνσταντινούπολη)
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΧειρόγραφη επιστολή της θείας του Καβάφη Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τον ποιητή, στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου με πλαίσιο πένθους. Η τελευταία σελίδα κενή. Έκφραση θλίψης για τον θάνατο του Χ. Καλλινούς (συζύγου της αδελφής της, Αμαλίας). Ανησυχία για την υγεία της Χαρίκλειας. Ερωτήσεις για την πορεία του γάμου του Αριστείδη Καβάφη. Οικογενειακά νέα. (Κωνσταντινούπολη)
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΧειρόγραφη επιστολή της Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τον Καβάφη στις τέσσερις σελίδες τετρασέλιδου με πλαίσιο πένθους. Εκφράζει την οδύνη της για τον θάνατο της αδελφής της, Χαρίκλειας, και παράπονα για την καθυστερημένη ενημέρωσή της για το συμβάν. Ζητά να πληροφορηθεί λεπτομέρειες για το τέλος της αδελφής της. Εμβόλιμες λέξεις στα γαλλικά. (Κωνσταντινούπολη)
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΧειρόγραφη επιστολή στις τέσσερις σελίδες τετρασέλιδου επιστολόχαρτου με πλαίσιο πένθους. Λείπει το τέλος της επιστολής, η οποία απευθύνεται στον Παύλο [Καβάφη]. Η επιστολή αποστέλλεται από αδελφή της Χαρίκλειας Καβάφη (πιθανότατα από την Ευβουλία Παπαλαμπρινού), η οποία εκφράζει τα συναισθήματά της για την απώλεια της Χαρίκλειας. Ζητά να μάθει λεπτομέρειες για τον θάνατό της και εκφράζει παράπονα για την αργοπορία στην ενημέρωσή της σχετικά με το συμβάν. Εμβόλιμες λέξεις στα γαλλικά. (Κωνσταντινούπολη)
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΧειρόγραφη επιστολή της Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τον ανιψιό της Παύλο Καβάφη σε δύο τετρασέλιδα και ένα φύλλο. Εκφράζει εκ νέου την οδύνη της για τον θάνατο της Χαρίκλειας και εκθέτει την προσωπική της κατάσταση. Κατηγορεί την οικογένεια Πλέσσου ότι δεν τήρησε περίοδο πένθους για τη Χαρίκλεια Καβάφη. Εμβόλιμες λέξεις στα γαλλικά. [Κωνσταντινούπολη]
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΧειρόγραφη επιστολή της Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τους ανιψιούς της Παύλο, Τζων και Κωνσταντίνο Καβάφη, στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου και στη δεύτερη και τρίτη σελίδα άλλου τετρασέλιδου. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Εκφράζει την οδύνη της για τον θάνατο του αδελφού τους Αριστείδη. Χρησιμοποιούνται εμβόλιμα λέξεις στα γαλλικά. (Κωνσταντινούπολη)
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΧειρόγραφη επιστολή της Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τους ανιψιούς της Τζων και Κωνσταντίνο Καβάφη. Η επιστολή καταλαμβάνει την πρώτη και τη δεύτερη σελίδα τετρασέλιδου. Η τρίτη σελίδα κενή. Αναφορά στον θάνατο της αδελφής της Αμαλίας Καλλινούς. Οικογενειακές ειδήσεις. Δεύτερη επιστολή, γραμμένη στην τέταρτη σελίδα του ίδιου τετρασέλιδου, η οποία έχει συνταχθεί έναν χρόνο αργότερα (1921). (Κωνσταντινούπολη)
Παπαλαμπρινό, Ευβουλία Μ.Χειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στις δύο όψεις τριών φύλλων της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Αναφέρεται στην πολιτική κατάσταση στην Αίγυπτο και ιδιαίτερα στην Αλεξάνδρεια, η οποία είναι γεμάτη ερείπια μετά τον βρετανικό βομβαρδισμό. Οι σελίδες 2-5 αριθμημένες.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη σε τρία φύλλα της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι σελίδες 2-5 αριθμημένες. Πληροφορίες για πρόσωπα και πράγματα στην Αλεξάνδρεια. Παράθεμα από το Past and Present του Τόμας Καρλάυλ (Thomas Carlyle).
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη από την Υέρ της Γαλλίας, σύμφωνα με το επιστολόχαρτο. Ο Παύλος σχολιάζει την κατάσταση της υγείας του εκφράζοντας ανησυχία, ενώ αναφέρεται με νοσταλγία σε πρόσωπα της οικογένειάς τους. (Hyères)
[Καβάφης], ΠόληςΧειρόγραφη επιστολή του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη από την Υέρ της Γαλλίας, σύμφωνα με το επιστολόχαρτο. Ο Παύλος αναφέρεται στα πρόσωπα της οικογένειας και ζητάει να μάθει νέα τους, περιγράφει εν συντομία πώς πέρασε το διάστημα που μεσολάβησε από την προηγούμενη επιστολή του και επαναλαμβάνει το αίτημα προς τον αδελφό του σχετικά με την αποστολή προσωπικών του σημειώσεων (ημερολογίων). Σημειώνεται η χρήση αγγλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου. (Hyères)
[Καβάφης], ΠόληςΧειρόγραφη επιστολή του Φώτιου Φωτιάδη, θείου του Καβάφη (αδελφού της μητέρας του), προς τη Χαρίκλεια Καβάφη, σε δύο τετρασέλιδα της Υγειονομικής Διοίκησης της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Ενημέρωση για την υγεία της αδελφής τους Σεβαστής, η οποία νοσηλεύεται σε νοσοκομείο στο Παρίσι. Περιγραφή της κατάστασης στην Κωνσταντινούπολη και αναφορά στους δύο γιους του, Γεώργιο και Κωνσταντίνο. Χρησιμοποιούνται εμβόλιμα λέξεις στα γαλλικά. (Κωνσταντινούπολη)
Φωτιάδης, Φ.Χειρόγραφες σημειώσεις της Ρίκας Σεγκοπούλου σε επτά φύλλα και σε τρία τετρασέλιδα. Οι σημειώσεις αφορούν τη ζωή του Καβάφη και τη ζωή των μελών της οικογένειάς του (κυρίως της μητέρας και των αδελφών του). Κάποιες από τις πληροφορίες που καταγράφονται προέρχονται από την οικογενειακή αλληλογραφία και άλλα κατάλοιπα του ποιητή.
[Σεγκοπούλου, Ρίκα]Τετράδιο με σκληρό εξώφυλλο. Περιέχει χειρόγραφες συνταγές μαγειρικής της Χαρίκλειας Καβάφη. Περιλαμβάνει επίσης τρία κομμάτια χαρτιού με συνταγές, γραμμένες από άλλο χέρι. Τα φύλλα μετά το 16ο κενά, εκτός από τρία, γραμμένα από διαφορετικό χέρι, με καταλόγους οικιακών εξόδων. Ο τελευταίος κατάλογος αφορά την περίοδο 1867-1868. Στο εσωτερικό του εξωφύλλου αναφέρονται τα ονόματα δύο οικιακών βοηθών που εργάστηκαν στο σπίτι της Χαρίκλειας κατά τα έτη 1888 και 1892.
[Καβάφη (Φωτιάδη), Χαρίκλεια]Φωτογραφικό πορτρέτο της θείας του ποιητή Ευβουλίας Παπαλαμπρινού το γένος Φωτιάδη. Ο λογότυπος του φωτογραφείου στο κάτω μέρος στο recto καθώς και στο verso.
Abdullah Frères