Εμφανίζει 14922 αποτελέσματα

Αρχειακή περιγραφή
13191 αποτελέσματα με ψηφιακά αρχεία Προβολή αποτελεσμάτων με ψηφιακά αρχεία
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF001-0010 (1933) · Τεκμήριο · 1917, 1918
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Δερματόδετος τόμος αποτελούμενος από δακτυλόγραφες και χειρόγραφες αγγλικές μεταφράσεις ποιημάτων του Καβάφη από τον αδελφό του Τζων. Στο εξώφυλλο ο τίτλος «Cavafy Poems» με χρυσά γράμματα, σε επίσης χρυσό πλαίσιο. Στη «σελίδα τίτλου» ο τίτλος «Poems written in Greek by C. P. Cavafy translated by J. C. Cavafy» και η ένδειξη «Alexandria 1917». Επικολλημένο πάνω στη σελίδα, με δύο αγγλικά γραμματόσημα, έντυπο με τον τίτλο «Poems by C. P. Cavafy. Translated, from the Greek, by J. C. Cavafy» και την ένδειξη «Alexandria, 1918». Ακολουθούν δύο σελίδες περιεχομένων και έπονται τα ποιήματα στα αγγλικά. Οι τίτλοι των τεσσάρων τελευταίων ποιημάτων στη δεύτερη σελίδα των περιεχομένων χειρόγραφοι. Σημειώνεται αρίθμηση των σελίδων («i-ii» και «1-26»), μέχρι και τη σελίδα «21» στο κέντρο του κάτω μέρους και έπειτα χειρόγραφα στο πάνω μέρος. Μεταφράζονται δεκαεννέα ποιήματα. Όλα τα ποιήματα δακτυλόγραφα, εκτός από τα τελευταία τέσσερα, που παρατίθενται χειρόγραφα στις σελίδες «22-26». Χειρόγραφες διαγραφές και διορθώσεις σε αρκετά από τα ποιήματα.

Καβάφης, John
GR-OF CA CA-SF02-S02-F25-SF009-0078 (2199) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Πρόγραμμα του γαλλικού φεστιβάλ καρναβαλιού La Vachalcade, στο οποίο αναγράφονται πληροφορίες σχετικά με τη σύσταση και την οργάνωση του φεστιβάλ, τα άρματα και το δρομολόγιο της παρέλασης.

"La Vachalcade"
«Pygmalion Meditateth»
GR-OF CA CA-SF02-S02-F25-SF008-0003 (1286) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Έντυπο ποίημα του Τζων Καβάφη («Pygmalion Meditateth») στη μία όψη φύλλου.

Cavafy, John C.
«Rents of houses»
GR-OF CA CA-SF02-S02-F25-SF004-0046 (1388) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη σε τρία κομμάτια χαρτιού σχετικές με την καταβολή ενοικίων. Αναφέρονται διευθύνσεις στην Αλεξάνδρεια και ποσά σε λίρες. Οι χρονολογικές ενδείξεις που σημειώνονται καλύπτουν την περίοδο 1908-1915.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA SING-S02-F06-SF001-0004 (1294) · Τεκμήριο · 14/6/1928
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΣΕΓΚΟΠΟΥΛΟΥ, ΑΛΕΚΟΥ - ΣΕΓΚΟΠΟΥΛΟΥ, ΡΙΚΑΣ

Χειρόγραφο ποίημα του Ναπολέοντα Λαπαθιώτη στα γαλλικά. Σύμφωνα με την ιδιόχειρη εισαγωγική σημείωση, πρόκειται για έκφραση ευχαριστίας προς τον Μήτσο Παπανικολάου για στίχους που του έχει αφιερώσει προηγουμένως. Γίνεται αναφορά στο έργο Aux fontaines du désir του Ανρύ ντε Μοντερλάν (Henry de Montherlant). Σημειώνεται, στα ελληνικά, ότι το κείμενο προορίζεται για το περιοδικό Αλεξανδρινή Τέχνη, καθώς και ο αριθμός «3» με μολύβι.

Lapathiotis, Napoléon
«Serments»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F13-SF001-0006 (1267) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφη γαλλική μετάφραση του ποιήματος «Ομνύει». Διαγραφές και σημείωση με μολύβι στο περιθώριο, όπου επαναλαμβάνεται λέξη που έχει χρησιμοποιηθεί στη μετάφραση. Κάτω από το ποίημα χειρόγραφη σημείωση στην οποία αναφέρεται ως μεταφραστής ο Αλέξανδρος Εμπειρίκος.

[Καβάφης, Κ. Π.]
«Srahmandazi»
GR-OF CA CA-SF01-S03-F07-0021 (920) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Ιδιόχειρο αντίγραφο από τον Καβάφη του ποιήματος «Srahmandazi» του Χένρυ Νιούμπολτ (Henry Newbolt), στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Υποσημείωση στην πρώτη σελίδα. Στην τρίτη σελίδα, κάτω από το κείμενο, βιβλιογραφική παραπομπή στο περιοδικό The Monthly Review (Ιούνιος 1902). Η τελευταία σελίδα κενή.

Καβάφης, Κ. Π.
«Sur la terrasse»
GR-OF CA CA-SF02-S02-F25-SF007-0023 (1338) · Τεκμήριο · 28/9/1898
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Απόκομμα από την εφημερίδα L'Écho de Paris. Περιέχει άρθρο του Ζωρζ Μπονναμούρ (Georges Bonnamour) με τίτλο «Sur la terrasse». Το όνομα, η ημερομηνία και ο αριθμός φύλλου της εφημερίδας χειρόγραφα από τον Καβάφη.

L'Écho de Paris (εφημερίδα)
«T. Fun. of Sar.»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF001-0015 (785) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφη αγγλική μετάφραση του ποιήματος «Η Κηδεία του Σαρπηδόνος» («T[he] Fun[eral] of Sar[pedon]») γραμμένη από τον Καβάφη στις δύο όψεις διαγραμμισμένου φύλλου. Εκτενής χρήση βραχυγραφιών. Η μετάφραση έχει γίνει από τον Τζων Καβάφη.

Καβάφης, Κ. Π.
«The Battle of Magnesia»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0017 (1016) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος του Καβάφη «Η μάχη της Μαγνησίας» από τον Γ. Βαλασόπουλο στη μία όψη φύλλου, με διαγραφές και διορθώσεις, οι περισσότερες με μολύβι. Συνοδεύεται από έντυπο μονόφυλλο του πρωτότυπου ποιήματος, με χρονολογία έκδοσης 1918. Πάνω δεξιά στο recto, ο έντυπος αριθμός «22» έχει διαγραφεί και διορθωθεί με μελάνι σε «9». Στο verso του μονόφυλλου η χειρόγραφη σημείωση «Done». Σε δύο κομμάτια χαρτί, σε όλες τις όψεις τους, ιδιόχειρες σημειώσεις του Καβάφη για τη μετάφραση του ποιήματος, που φέρουν σημείο διαγραφής. Αρίθμηση «ΙΙ» και «ΙΙΙ» στη δεύτερη όψη του πρώτου χαρτιού και στην πρώτη του δεύτερου αντίστοιχα.

[Βαλασόπουλος, Γεώργιος Α.]
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0015 (1014) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Δακτυλόγραφο αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος «Η Δυσαρέσκεια του Σελευκίδου» από τον Γ. Βαλασόπουλο, στο recto δύο φύλλων, σε δύο αντίγραφα. Το verso κενό. Το δεύτερο φύλλο φέρει αρίθμηση.

Valassopoulo, G.
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0052 (1052) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος «Η Δυσαρέσκεια του Σελευκίδου» από τον Γ. Βαλασόπουλο στις δύο όψεις φύλλου. Ιδιόχειρες διαγραφές και διορθώσεις του Καβάφη με μελάνι και μολύβι.
Τετρασέλιδο με χειρόγραφες σημειώσεις του ποιητή για τη μετάφραση του ποιήματος, που φέρουν όλες σημείο διαγραφής.
Σε δύο έντυπα μονόφυλλα («α'», «β'») το ποίημα στο πρωτότυπο, με αρίθμηση «11» στο πρώτο φύλλο και χρονολογία έκδοσης 1922 στο δεύτερο. Στο verso του δεύτερου φύλλου, χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη.
Στις δύο όψεις κομμένου χαρτιού (η δεύτερη όψη φέρει αρίθμηση «2») και στο recto άλλου (με αρίθμηση «3») αντίγραφο της μετάφρασης του Βαλασόπουλου από τον Καβάφη, με περασμένες τις διορθώσεις και μία διαγραφή.

Valassopoulo, G.
«The End»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0031 (1031) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Δακτυλόγραφο αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος «Τελειωμένα» από τον Γ. Βαλασόπουλο στη μία όψη φύλλου, με χειρόγραφες διορθώσεις. Το verso κενό.

Valassopoulo, G.
«The End»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0042 (1042) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος «Τελειωμένα» από τον Γ. Βαλασόπουλο στη μία όψη φύλλου, με ιδιόχειρες διαγραφές, διορθώσεις και σημειώσεις του Καβάφη, και κάτω στο κέντρο τη σημείωση «Done». Το verso κενό.
Χειρόγραφο αντίγραφο της μετάφρασης του Βαλασόπουλου από τον Καβάφη, με περασμένες τις διορθώσεις, καθώς και με καινούριες, στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Το verso κενό.
Έντυπο μονόφυλλο με το ποίημα στο πρωτότυπο και πάνω δεξιά αρίθμηση «4».

Valassopoulo, G.
«The Hall Mirror»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF003-0002 (840) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο αγγλικής μετάφρασης ποιήματος του Καβάφη («The Hall Mirror») στη μία όψη λευκού φύλλου. Κάτω από το ποίημα η υπογραφή του ποιητή στα αγγλικά και η σημείωση: «translation adapted by C.H.O.S.». Το verso κενό.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0057 (1260) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο κείμενο στα αγγλικά στις δύο όψεις φύλλου. Πρόκειται για μετάφραση ποιήματος του Καβάφη («Λάνη τάφος») από τον Γ. Βαλασόπουλο. Στο τέλος του κειμένου υπάρχουν χειρόγραφες σημειώσεις.

[Καβάφης, Κ. Π.]
«T[he] last D[ays] 1899»
GR-OF CA CA-SF02-S02-F24-0006 (473) · Τεκμήριο · [1899;]
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Σειρά χειρόγραφων σημειωμάτων που αναφέρονται κυρίως στη μητέρα του ποιητή Χαρίκλεια (Φωτιάδη) Καβάφη, σε δύο μέρη. Το πρώτο περιλαμβάνει τρία λυτά φύλλα διπλωμένα σε τετρασέλιδα, γραμμένα σε όλες τις όψεις, ένθετα σε διπλωμένο φύλλο με τον τίτλο «T. last D. 1899». Οι σελίδες 2-7 αριθμημένες. Αναφέρονται στις τελευταίες ημέρες της Χαρίκλειας Καβάφη – η αφήγηση ξεκινάει με αναφορά στην 15η Ιανουαρίου 1899. Το δεύτερο μέρος περιλαμβάνει επτά λυτά φύλλα διαφόρων διαστάσεων γραμμένα στο recto και το verso, με σημειωμένο έναν αριθμό σελίδας (4). Το περιεχόμενο έχει την ίδια θεματική, ακολουθεί όμως αντίστροφη αφηγηματική σειρά ξεκινώντας από την 3η Φεβρουαρίου και καταλήγοντας στην 27η Ιανουαρίου 1899. Τα κείμενα είναι γραμμένα με βραχυγραφίες. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις.

Καβάφης, Κ. Π.
«The Philhellene»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0019 (1018) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος «Φιλέλλην» από τον Γ. Βαλασόπουλο στη μία όψη φύλλου, με διαγραφές και διορθώσεις. Το verso κενό. Διαγεγραμμένες χειρόγραφες σημειώσεις του ποιητή σχετικά με την αγγλική μετάφραση σε δύο κομμάτια χαρτιού, το ένα από τα οποία φέρει στη μία όψη του σπάραγμα έντυπου ποιήματος. Συνοδεύονται από έντυπο μονόφυλλο του ποιήματος στο πρωτότυπο, με χρονολογία έκδοσης 1919, χειρόγραφη ένδειξη «13» πάνω δεξιά στο recto και χειρόγραφη σημείωση στο verso.

[Βαλασόπουλος, Γεώργιος Α.]
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0006 (1004) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφες αγγλικές μεταφράσεις δύο ποιημάτων του Καβάφη από τον Γ. Α. Βαλασόπουλο στις δύο όψεις φύλλου. Στη μία όψη το ποίημα «The Picture» («Ζωγραφισμένα») και πάνω αριστερά η ένδειξη «19». Στην άλλη όψη το ποίημα «In the Street» («Εν τη Οδώ») και πάνω δεξιά η ένδειξη «20». Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις.

[Βαλασόπουλος, Γεώργιος Α.]
«The Satrapy»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0018 (1017) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος «Η Σατραπεία» από τον Γ. Βαλασόπουλο στη μία όψη φύλλου, με διαγραφές και διορθώσεις, οι περισσότερες με μολύβι. Το verso κενό. Συνοδεύεται από χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη για τη μετάφραση του ποιήματος στις δύο πρώτες σελίδες τετρασέλιδου (οι υπόλοιπες σελίδες κενές), καθώς και από έντυπο μονόφυλλο με το πρωτότυπο ποίημα. Το μονόφυλλο φέρει αρίθμηση «2» πάνω δεξιά στο recto, χειρόγραφη σημείωση στο verso: «Done. Not copied yet», καθώς και άλλες σημειώσεις, οι περισσότερες από τις οποίες έχουν διαγραφεί.

[Βαλασόπουλος, Γεώργιος Α.]
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF003-0003 (1253) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο κείμενο στα αγγλικά στις δύο όψεις έντυπου μονόφυλλου. Πρόκειται για μετάφραση ποιήματος του Καβάφη. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. Το μονόφυλλο φέρει το ποίημα «Του Πλοίου» με διαγεγραμμένη μία λέξη, η οποία έχει αντικατασταθεί με ιδιόχειρη σημείωση. Επίσης, ο έντυπος αριθμός φύλλου έχει διορθωθεί με το χέρι. Στο κάτω μέρος του φύλλου η χρονολογία «Δεκέμβριος, 1919» και η επωνυμία «Τυπογραφείον Κασιμάτη & Ιωνά – Αλεξάνδρεια».

Καβάφης, Κ. Π.
«The Tomb of Eurion»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0055 (1055) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος «Ευρίωνος Τάφος» από τον Γ. Βαλασόπουλο στη μία όψη φύλλου, με ιδιόχειρες διαγραφές, διορθώσεις και σημειώσεις του Καβάφη και στις δύο όψεις του φύλλου.
Χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη, οι περισσότερες διαγεγραμμένες, στις δύο όψεις κομματιού χαρτιού.

[Βαλασόπουλος, Γεώργιος Α.]
«The Tomb of Eurion»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0028 (1028) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο αντίγραφο από τον Καβάφη αγγλικής μετάφρασης του Γ. Βαλασόπουλου για το ποίημα «Ευρίωνος Τάφος» στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Έχει σημειωθεί μία διόρθωση με μελάνι. Το verso κενό.

Valassopoulo, G.
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0009 (1007) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφες αγγλικές μεταφράσεις δύο ποιημάτων του Καβάφη από τον Γ. Α. Βαλασόπουλο στις δύο όψεις φύλλου. Στο recto το ποίημα «Grey eyes» («Γκρίζα») φέρει σημείο διαγραφής συνολικά. Πάνω αριστερά η ένδειξη «21/ΙΙ». Στo verso το ποίημα «The Tomb of Iases» («Ιασή Τάφος»), με διαγραφές και διορθώσεις. Πάνω αριστερά η ένδειξη «22 ΙΙ» και κάτω δεξιά τελική ένδειξη μετά από διορθώσεις «12».

[Βαλασόπουλος, Γεώργιος Α.]
«The Tomb of Ignatius»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0049 (1049) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του Καβάφη με την αγγλική μετάφραση του ποιήματος «Ιγνατίου Τάφος» από τον Γ. Βαλασόπουλο, στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Το verso κενό.

Καβάφης, Κ. Π.
«The Tomb of Ignatius»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0029 (1029) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Δύο δακτυλόγραφα αντίγραφα με την αγγλική μετάφραση του ποιήματος «Ιγνατίου Τάφος» από τον Γ. Βαλασόπουλο στη μία όψη φύλλου. Το verso κενό.

Valassopoulo, G.
«The Tomb of Ignatius»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0051 (1051) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος «Ιγνατίου Τάφος» από τον Γ. Βαλασόπουλο στη μία όψη φύλλου, με ιδιόχειρες διαγραφές, διορθώσεις και σημειώσεις του Καβάφη και στις δύο όψεις του φύλλου.
Χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη για τη μετάφραση του ποιήματος στη μία όψη κομμένου χαρτιού, στο verso υπηρεσιακού εντύπου της Εθνικής Τράπεζας της Αιγύπτου, καθώς και κάτω δεξιά στο recto έντυπου μονόφυλλου με το ποίημα στο πρωτότυπο και χρονολογία έκδοσης 1922.

[Βαλασόπουλος, Γεώργιος Α.]
«The Tomb of Lanes»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0023 (1023) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Δακτυλόγραφο αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος «Λάνη Τάφος» από τον Γ. Βαλασόπουλο στη μία όψη φύλλου, με χειρόγραφες διορθώσεις. Το verso κενό. Σε κομμάτι χαρτιού, χειρόγραφη σημείωση του Καβάφη ότι η μετάφραση στάλθηκε στον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster).

Valassopoulo, G.
«The Tomb of Lanes»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0011 (1009) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Αγγλική μετάφραση του ποιήματος «Λάνη Τάφος» σε πέντε δακτυλόγραφα αντίγραφα. Το ένα από αυτά φέρει χειρόγραφες διορθώσεις και αλλαγές του ποιητή, οι οποίες έχουν ενσωματωθεί στα υπόλοιπα δακτυλόγραφα, και αναφέρει ως μεταφραστή τον Γ. Βαλασόπουλο. Άλλο δακτυλόγραφο αναφέρει, κάτω από το κείμενο, ως μεταφραστές τον Γ. Βαλασόπουλο και τον «Ε.M.F.» (προφανώς E. M. Forster). Σε τρίτο δακτυλόγραφο αναφέρεται: «Translated by V. F. C.» (οι λέξεις, εκτός από την πρώτη, χειρόγραφες από τον Καβάφη). Πρόκειται πιθανότατα για τα αρχικά των Βαλασόπουλου, Φόρστερ, Καβάφη. Εντοπίζεται, επίσης, μικρό απότμημα έντυπου μονόφυλλου με χειρόγραφη χρονολογία 1926, που περιέχει στη μία όψη τη μετάφραση δύο στίχων του ποιήματος επίσης χειρόγραφη από τον Καβάφη.

Valassopoulo, G.
«The Tomb of Lanes»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0039 (1039) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος «Λάνη Τάφος» από τον Γ. Βαλασόπουλο στη μία όψη φύλλου. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις, καθώς και χειρόγραφη σημείωση με μολύβι («Done») στο verso, όλες του Καβάφη. Σε κομμάτι χαρτιού, στο recto, ιδιόχειρες σημειώσεις του Καβάφη φέρουν σημείο διαγραφής. Το verso κενό.

[Βαλασόπουλος, Γεώργιος Α.]
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0036 (1036) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος «Λυσίου Γραμματικού Τάφος» από τον Γ. Βαλασόπουλο στη μία όψη φύλλου, με ιδιόχειρες διορθώσεις του Καβάφη με μολύβι πάνω στο κείμενο και σημειώσεις του στο verso, κάποιες με σημείο διαγραφής.
Έντυπο μονόφυλλο με το ποίημα στο πρωτότυπο και χρονολογία έκδοσης 1919. Το verso κενό.
Αντίγραφο της μετάφρασης του Βαλασόπουλου από τον Καβάφη στο recto μισού φύλλου, με περασμένες τις διορθώσεις. Το verso κενό.
Σε κομμάτι χαρτιού, στη μία όψη, τρεις ιδιόχειρες σημειώσεις του Καβάφη για τη μετάφραση του ποιήματος φέρουν όλες σημείο διαγραφής. Το verso κενό.

Valassopoulo, G.
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0033 (1033) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Δακτυλόγραφο αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος «Λυσίου γραμματικού τάφος» από τον Γ. Βαλασόπουλο στη μία όψη φύλλου. To verso κενό. Δύο αντίγραφα.

Valassopoulo, G.
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0056 (1283) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Δακτυλόγραφες αγγλικές μεταφράσεις των ποιημάτων «Λυσίου γραμματικού τάφος» και «Η πόλις» στη μία όψη χωριστών φύλλων, σε δύο αντίτυπα το καθένα. Στο τέλος του κειμένου σημειώνεται ως μεταφραστής ο Γεώργιος Βαλασόπουλος.

[Βαλασόπουλος, Γ.]
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0020 (1019) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος «Μελαγχολία του Ιάσονος Κλεάνδρου· ποιητού εν Kομμαγηνή· 595 μ.X.» από τον Γ. Βαλασόπουλο στη μία όψη φύλλου με διορθώσεις του Καβάφη, και χειρόγραφη σημείωση του ποιητή στο verso: «Done. Not copied yet». Συνοδεύεται από κομμάτι χαρτιού με χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη, για τη μετάφραση του ποιήματος, στη μία όψη του. Το verso κενό. Έντυπο μονόφυλλο με το πρωτότυπο ποίημα, χρονολογία έκδοσης 1924 (σημείωση σε παρένθεση ότι το πρώτο τύπωμα πραγματοποιήθηκε τον Ιούνιο του 1921) και το verso κενό.

[Βαλασόπουλος, Γεώργιος Α.]
«The.»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF001-0016 (786) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφη αγγλική μετάφραση των ποιημάτων «Θερμοπύλες» («The[rmopylae]») και «Che fece… il gran rifiuto» στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου. Στην τρίτη σελίδα η αγγλική μετάφραση του ποιήματος «Τα Άλογα του Αχιλλέως» («T[he] Horses of Ach[illes]»). Η δεύτερη και η τέταρτη σελίδα κενές. Εκτενής χρήση βραχυγραφιών. Όλες οι μεταφράσεις είναι γραμμένες από τον Καβάφη.

Καβάφης, Κ. Π.
«Theodotus»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF001-0022 (1256) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο κείμενο στα αγγλικά στις δύο όψεις φύλλου. Πρόκειται για μετάφραση του ποιήματος «Ο Θεόδοτος». Στο τέλος του κειμένου αναφέρεται ο Τζων Καβάφης ως μεταφραστής.

Καβάφης, Κ. Π.
«To Antiochus Epiphanes»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF003-0001 (781) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Ιδιόχειρη αγγλική μετάφραση του ποιήματος «Προς τον Αντίοχον Επιφανή» («To Antiochus Epiphanes») από τον Καβάφη, στις δύο όψεις διαγραμμισμένου φύλλου. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. Στο κάτω μέρος στο verso σε παρένθεση η σημείωση «Translation by F. L.».

Καβάφης, Κ. Π.
«To Antiochus Epiphanes»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF003-0009 (1275) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Δακτυλόγραφη αγγλική μετάφραση του ποιήματος «Προς τον Αντίοχον Επιφανή». Το ποίημα εντοπίζεται δύο φορές, σε μονόφυλλο και στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου. Χειρόγραφες διορθώσεις. Κάτω από το ποίημα η σημείωση: «(Translated by L.F.)».

Καβάφης, Κ. Π.
«To C. P. Cavafy»
GR-OF CA CA-SF02-S02-F25-SF008-0004 (1288) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Δακτυλόγραφο ποίημα του Μ. Μπ. Ντέιβις (M. B. Davies) στα αγγλικά, με μία χειρόγραφη διόρθωση.

Davies, M. B.
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF001-0011 (1252) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο κείμενο στα αγγλικά σε τέσσερα φύλλα με σημειώσεις στο recto. Πρόκειται για μεταφράσεις τριών ποιημάτων του Καβάφη («Θάλασσα του πρωιού», «Απολείπειν ο θεός Αντώνιον» και «Αλεξανδρινοί βασιλείς») από τον Τζων Καβάφη, στον οποίο ανήκει και ο γραφικός χαρακτήρα του κειμένου. Σημειώνεται αναφορά στο περιοδικό The Athenaeum της 25ης Απριλίου 1919.

J.C.C. [John Constantine Cavafy]
«Truth»
GR-OF CA CA-SF02-S02-F25-SF008-0002 (782) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο ποίημα στο recto δύο διαγραμμισμένων φύλλων. Το verso κενό και στα δύο φύλλα. Κάτω από το ποίημα η υπογραφή «J.C.C.» (John Καβάφης).

Καβάφης, John
«Walls»
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF001-0018 (1138) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφη αγγλική μετάφραση του ποιήματος του Καβάφη «Τείχη», την οποία έχει πραγματοποιήσει και καταγράψει ο Τζων Καβάφης στη μία όψη από κομμάτι χαρτιού. Το verso κενό.

Καβάφης, John
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF003-0005 (1257) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο κείμενο στα αγγλικά στις δύο όψεις φύλλου. Πρόκειται για σημειώσεις μετάφρασης ποιήματος του Καβάφη («Η σατραπεία»). Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S02-F05-0019 (934) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο πεζό κείμενο (δοκίμιο) στις δύο όψεις κομματιού χαρτιού. Βραχυγραφίες. Σύντομη αποτίμηση του βίου και του έργου του νομικού, λογίου και ποιητή Αθανασίου Χριστόπολου.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0002 (779) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφη αγγλική μετάφραση του ποιήματος «Ο Ιουλιανός, ορών ολιγωρίαν» («When Julian observed much lukewarmness») στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Το ποίημα είναι γραμμένο από χέρι άλλου (πιθανότατα του Βαλασόπουλου). Ιδιόχειρες διαγραφές και διορθώσεις του Καβάφη με μολύβι. Το verso κενό.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0030 (1030) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Δακτυλόγραφο αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος «Νέοι της Σιδώνος (400 μ.Χ.)» από τον Γ. Βαλασόπουλο στο recto δύο φύλλων. Το δεύτερο φύλλο φέρει αρίθμηση. Παρατηρούνται χειρόγραφες διορθώσεις με μελάνι. Το verso κενό.

Valassopoulo, G.
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF002-0035 (1035) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος «Νέοι της Σιδώνος (400 μ.Χ.)» από τον Γ. Βαλασόπουλο στις δύο όψεις φύλλου, με ιδιόχειρες διαγραφές, διορθώσεις και σημειώσεις του Καβάφη. Αντίγραφο της μετάφρασης του Βαλασόπουλου από τον Καβάφη στις δύο όψεις φύλλου, με περασμένες τις διορθώσεις. Χειρόγραφο σημείωμα με μέρος από το ίδιο ποίημα στα αγγλικά, γραμμένο από τον Καβάφη στο verso έντυπου μονόφυλλου που έχει το πρωτότυπο ποίημα και χρονολογία έκδοσης 1923. Ιδιόχειρες σημειώσεις του Καβάφη και παραθέματα από ιστορικές εκδόσεις στα αγγλικά και τα γαλλικά, στο verso έντυπου μονόφυλλου με το ποίημα «Πολύ Σπανίως», καθώς και σε τρεις σελίδες (αυτοσχέδιου;) τετρασέλιδου.

Valassopoulo, G.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0186 (849) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Άγε ω βασιλεύ Λακεδαιμονίων» στη μία όψη φύλλου. Διαγραφές και διορθώσεις. Σημειώσεις στο verso.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF002-0022 (30) · Τεκμήριο · 26/10/1929
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Άγε ω βασιλεύ Λακεδαιμονίων» στη μία όψη φύλλου. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. Υπογραφή: «Κ. Π. Καβάφης». Στο κάτω μέρος, επικολλημένο τμήμα χαρτιού με έντυπα στοιχεία: χρονολογία διορθωμένη με το χέρι σε «26 Οκτωβρίου 1929», και την επωνυμία «Τυπογραφικά καταστήματα Κασιμάτη & Ιωνά – Αλεξάνδρεια». Σημειωμένος αριθμός φύλλου πάνω δεξιά: «62». Στο verso δυσκαθόριστες αριθμητικές ενδείξεις με μολύβι.

Καβάφης, Κ. Π.
«Έγκλημα»
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0023 (170) · Τεκμήριο · Ιούλιος 1927
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφα σχεδιάσματα του ποιήματος «Έγκλημα» σε διαγραμμισμένο φύλλο, σε δύο κομμάτια χαρτιού (το ένα με ένδειξη «4» πάνω αριστερά στη μία όψη) και στο verso έντυπου μονόφυλλου με σπάραγμα του ποιήματος «Οροφέρνης». Αυτοσχέδιος φάκελος από χαρτί περιτυλίγματος, με τον χειρόγραφο τίτλο και χρονολογική ένδειξη.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S03-F11-0001 (1639) · Τεκμήριο · 8/9/1898
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο πεζό κείμενο του Καβάφη γραμμένο στο recto τριών φύλλων, αριθμημένων πάνω δεξιά. Το verso κενό. Παρατίθενται σχόλια σε τέσσερις στίχους της αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος «Απουσία». Ο αριθμός των τριών από τους στίχους διορθωμένος με μολύβι. Χρήση λέξεων στα αγγλικά. Υποσημειώσεις στις δύο τελευταίες σελίδες.

Καβάφης, Κ. Π.
«Ένας Γέρος»
GR-OF CA CA-SF01-S03-F11-0007 (232) · Τεκμήριο · Δεκέμβριος 1903
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη για το ποίημα «Ένας Γέρος» σε επτά χαρτιά διαφόρων διαστάσεων. Σημειώνονται οι αριθμοί: «1, 2, 3, 4, 5 [διορθωμένο από «7»]» σε πέντε από τα χαρτιά, στο recto πάνω δεξιά, και «3» σε άλλο χαρτί, πάνω αριστερά. Αρκετές σημειώσεις στα αγγλικά. Σε άλλο μικρό κομμάτι χαρτιού ο χειρόγραφος τίτλος με κόκκινο μελάνι, σημειώσεις και χρονολογική ένδειξη. Εκτενής χρήση βραχυγραφιών.

Καβάφης, Κ. Π.
«Ένας Γέρος»
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0082 (82) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Ένας Γέρος» σε πολυγραφημένο αντίγραφο.

Καβάφης, Κ. Π.
«Ένας Γέρος»
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0052 (9) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Ένας Γέρος» σε τετρασέλιδο. Το κείμενο στο recto του πρώτου φύλλου, οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Υπογραφή: «Κ. Π. Καβάφης».

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0063 (45) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο ποιήματος και σημειώσεις, σε δύο λυτά φύλλα. Στο ένα φύλλο το ποίημα, recto και verso. Σε δεύτερο φύλλο, μικρότερων διαστάσεων, καταγράφονται πρόσθετες σημειώσεις στίχων.

Καβάφης, Κ. Π.
«Ένας Θεός των»
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0137 (629) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Ένας Θεός των» στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Υπογραφή: «Κ. Π. Καβάφης». Σημείωση με μολύβι στο κάτω μέρος. Διαγραφές και διορθώσεις. Το verso κενό.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0043 (106) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Έρωτος Άκουσμα» και σημειώσεις στο περιθώριο. Χρονολογικές ενδείξεις: «[...] καλοκαίρι του 1910 [...]» και «7.4.'10».

Καβάφης, Κ. Π.
«Έτσι»
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0100 (105) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Έτσι» με προσθήκες και σημειώσεις.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF002-0004 (851) · Τεκμήριο · 7/7/1924
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Ήλθε για να διαβάσει–» στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου, υπογεγραμμένο από τον Καβάφη. Κάτω από το ποίημα η ημερομηνία («7 Ιουλίου 1924») και η επωνυμία του τυπογραφείου Κασιμάτη και Ιωνά. Πάνω δεξιά ο αριθμός «68». Το verso κενό. Αντίγραφο για το τυπογραφείο.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA SING-S02-F06-SF001-0010 (1310) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΣΕΓΚΟΠΟΥΛΟΥ, ΑΛΕΚΟΥ - ΣΕΓΚΟΠΟΥΛΟΥ, ΡΙΚΑΣ

Δύο χειρόγραφα ποιήματα της Ρίκας Σεγκοπούλου («Ήρθες αργά», «Του ήλιου τα φιλιά») στη μία όψη δύο φύλλων. Σημειώνονται οι αριθμοί «1» και «2». Διαγραφή στο ένα από τα δύο ποιήματα. Στο περιθώριο χειρόγραφες σημειώσεις (μάλλον οδηγίες τυπογραφικού περιεχομένου).

Σεγκοπούλου, Ρίκα
«Ίμενος»
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0097 (102) · Τεκμήριο · 26/1/1919
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Ίμενος» καθαρογραμμένο στο recto διαγραμμισμένου φύλλου και προχείρως σημειωμένο με βραχυγραφίες στο verso. Η εκδοχή στο verso φέρει και χρονολογική ένδειξη («26.1.'19»).

Καβάφης, Κ. Π.
«Αγέλαος»
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0029 (156) · Τεκμήριο · Απρίλιος 1932
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Τρία λυτά φύλλα γραμμένα στη μία όψη τους με χειρόγραφες σημειώσεις (παραθέματα) στα αγγλικά από τον έβδομο τόμο του The Cambridge Ancient History: The Hellenistic Monarchies and the Rise of Rome, σχετικά με τον Φίλιππο Β΄ της Μακεδονίας. Συνοδεύονται από φύλλο με σημειωμένο τον τίτλο της έκδοσης και του τόμου στα αγγλικά, και από διαγραμμισμένο φύλλο και μικρό κομμάτι χαρτί με χειρόγραφα σχεδιάσματα του ποιήματος «Αγέλαος». Στη μία όψη του μικρού χαρτιού χειρόγραφο σημείωμα με σημείο διαγραφής συνολικά. Χειρόγραφη σημείωση σε μικρό κομμάτι χαρτονιού από κούτα τσιγάρων «Egyptian Cigarettes Manufactory, Alexandria-Cairo-Egypt». Αυτοσχέδιος φάκελος με χειρόγραφο τον τίτλο του ποιήματος και χρονολογική ένδειξη.

Καβάφης, Κ. Π.
«Αθανάσιος»
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0007 (146) · Τεκμήριο · Απρίλιος 1920
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο σχεδίασμα του ποιήματος «Αθανάσιος» στις δύο όψεις διαγραμμισμένου φύλλου.
Στη μία όψη δεύτερου φύλλου παράθεμα στα αγγλικά με βραχυγραφίες από έκδοση για την Εκκλησία της Αιγύπτου και στην άλλη όψη τα στοιχεία της έκδοσης.
Έντυπο μονόφυλλο με τμήμα ποιήματος και σημείο διαγραφής συνολικά. Κάτω από το ποίημα, ιδιόχειρες σημειώσεις του ποιητή με μολύβι. Το έντυπο έφερε τα στοιχεία «Τυπογραφείο Κασιμάτη & Ιωνά, Αλεξάνδρεια 1919», τα οποία έχουν διαγραφεί.
Αυτοσχέδιος φάκελος με τον χειρόγραφο τίτλο «Αθανάσιος» και χρονολογική ένδειξη «Απρ. '20».

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S02-F04-0002 (185) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο πεζό κείμενο («Αι Σκέψεις ενός Γέροντος Καλλιτέχνου») με μελάνι στις τρεις πρώτες σελίδες διαγραμμισμένου τετρασέλιδου. Σημείωση με μολύβι στο περιθώριο της δεύτερης σελίδας. Η τέταρτη σελίδα κενή. Υπογράμμιση του τίτλου και γραμμή στο τέλος του κειμένου με κόκκινο μελάνι.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF002-0020 (2) · Τεκμήριο · 19/7/1929
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Αλέξανδρος Ιανναίος, και Αλεξάνδρα» στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Στο κάτω μέρος, επικολλημένο τμήμα χαρτιού με έντυπα στοιχεία: χρονολογία διορθωμένη με το χέρι σε «19 Ιουλίου 1929», και την επωνυμία «Τυπογραφικά καταστήματα Κασιμάτη & Ιωνά – Αλεξάνδρεια». Σημειωμένος αριθμός φύλλου πάνω δεξιά: «88». Υπογραφή: «Κ. Π. Καβάφης».

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0031 (141) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Αλληλουχία κατά τον Βωδελαίρον» στις δύο όψεις διαγραμμισμένου φύλλου. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. Στο recto πάνω αριστερά χρονολογική ένδειξη («Αύγ. 1891») και δεξιά ο αριθμός «2» με διαγραφή. Υπογράμμιση του τίτλου και γραμμή κάτω από το ποίημα με κόκκινο μελάνι. Στο verso στο κάτω μέρος ο τίτλος «Κτίσται» έχει διαγραφεί.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0062 (43) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Τέσσερα χειρόγραφα ποιημάτων σε διπλωμένο χαρτί που σχηματίζει τετρασέλιδο. Στην πρώτη σελίδα, το ποίημα «Αν μ’ Ηγάπας», με τη σημείωση «Εκ του Γαλλικού» κάτω από τον τίτλο. Στη δεύτερη σελίδα, το ποίημα «Προς τας Κυρίας», με μότο στίχους του Σαίξπηρ στα αγγλικά. Στην τρίτη σελίδα, το ποίημα «Ο Βεϊζαδές προς την Ερωμένην του», με σημείωση στο κάτω μέρος που εξηγεί τη λέξη «βεϊζαδές». Στην τέταρτη σελίδα, το ποίημα «Οίαπερ Φύλλων Γενεή», με μότο μια τουρκική παροιμία. Υπογραφή: «Κ.Φ.Κ.». Σε όλα τα ποιήματα, υπογράμμιση του τίτλου και γραμμή στο τέλος με κόκκινο μελάνι.

Καβάφης, Κ. Π.
«Ανθοδέσμαι»
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0040 (138) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Ανθοδέσμαι» στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. Ο τίτλος έχει διορθωθεί από «Ανθοδέσμη» σε «Ανθοδέσμαι». Πάνω δεξιά ο αριθμός «35». Κάτω από το ποίημα χρονολογική ένδειξη («Σεπτ. 1897») και βραχυγραφημένες σημειώσεις στα αγγλικά. Το verso κενό.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0006 (181) · Τεκμήριο · Μάρτιος 1920
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο σχεδίασμα του ποιήματος «Αντίοχος Κυζικηνός» στη μία όψη δύο μικρών χαρτιών. Χειρόγραφο παράθεμα στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου με βιβλιογραφική παραπομπή στην Ιστορική Βιβλιοθήκη του Διοδώρου Σικελιώτη. Αυτοσχέδιος φάκελος με τον χειρόγραφο τίτλο του ποιήματος και χρονολογική ένδειξη στο recto. Στο verso σημειώσεις με σημείο διαγραφής συνολικά.

Καβάφης, Κ. Π.
«Απιστία»
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF002-0039 (880) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο παράθεμα από την Πολιτεία του Πλάτωνα στη μία όψη χαρτιού. Το χωρίο αυτό προτάσσει ο Καβάφης ως επιγραφή στο ποίημα «Απιστία». To verso κενό.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S03-F09-0026 (634) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο σημείωμα στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου, σχετικά με τη δημοσίευση του ποιήματος «Απολείπειν ο Θεός Αντώνιον» στο περιοδικό Γράμματα, στο τεύχος Απριλίου 1911. Το verso κενό.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S03-F11-0027 (223) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφες σημειώσεις για το ποίημα «Απολείπειν ο θεός Αντώνιον» στις δύο όψεις διαγραμμισμένου φύλλου και στο verso τμήματος επιστολόχαρτου με σπάραγμα διαγεγραμμένης δακτυλόγραφης επιστολής. Συνοδεύονται από μικρό κομμάτι χαρτιού με τον χειρόγραφο τίτλο.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF03-F27-0006 (2106) · Τεκμήριο · 27/2/1925
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Έντυπο μονόφυλλο με το ποίημα «Από υαλί χρωματιστό», τυπωμένο στο τυπογραφείο Κασιμάτη & Ιωνά τον Φεβρουάριο του 1925. Πάνω δεξιά ο αριθμός 72. Το verso κενό.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF002-0007 (40) · Τεκμήριο · 27/2/1925
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Από Υαλί Χρωματιστό» στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Υπογραφή: «Κ. Π. Καβάφης». Στο κάτω μέρος, επικολλημένο τμήμα χαρτιού με έντυπα στοιχεία: χρονολογία διορθωμένη με το χέρι σε «27 Φεβρουαρίου 1925», και την επωνυμία «Τυπογραφικά καταστήματα Κασιμάτη & Ιωνά – Αλεξάνδρεια». Σημειωμένος αριθμός φύλλου πάνω δεξιά: «72».

Καβάφης, Κ. Π.
«Αριστόβουλος»
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0175 (834) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Αριστόβουλος» στις δύο όψεις διαγραμμισμένου φύλλου, υπογεγραμμένο από τον ποιητή. Διαγραφές.

Καβάφης, Κ. Π.
«Αριστόβουλος»
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0149 (791) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Αριστόβουλος» στις δύο πρώτες σελίδες διαγραμμισμένου τετρασέλιδου. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. Οι τέσσερις τελευταίοι στίχοι φέρουν σημείο διαγραφής συνολικά. Η τρίτη σελίδα κενή. Σημειώσεις με μολύβι και διαγραφές στην τέταρτη. Σε άλλο τετρασέλιδο σημειώσεις, καθώς και στο verso υπηρεσιακού επιστολόχαρτου με δακτυλόγραφη επιστολή, όπως επίσης και σε τρία χαρτιά (ένα διαγραμμισμένο και δύο καντριγέ). Τέλος, σχεδιάσματα του ίδιου ποιήματος και σημειώσεις σε δύο διαγραμμισμένα φύλλα.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0074 (74) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφα των ποιημάτων «Επιτάφιον», «Θεατής δυσαρεστημένος» και μέρους του «Ο Οράτιος εν Αθήναις», υπό τον γενικό τίτλο «Αρχαίαι Ημέραι», στις δύο όψεις φύλλου. Υπογράμμιση των τίτλων και γραμμή κάτω από τα δύο πρώτα ποιήματα με κόκκινο μελάνι. Το τρίτο ποίημα έχει διαγραφεί με μολύβι.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F03-SF001-0006 (98) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφος κατάλογος τίτλων έργων σε δίφυλλο από χαρτόνι. Στο recto του πρώτου φύλλου ο γενικός τίτλος «Αρχαίαι ημέραι», σημειωμένος από τον Καβάφη και διαγεγραμμένος. Στην ίδια όψη χειρόγραφη σημείωση με τον γραφικό χαρακτήρα της Ρίκας Σεγκοπούλου: «Ποιήματα με σημείωσιν "να μη δημοσιευθούν"». Ο κατάλογος τίτλων ξεκινάει στο verso του πρώτου φύλλου και συνεχίζεται μέχρι το verso του δεύτερου. Διαγραφές και διορθώσεις.

[Σεγκοπούλου, Ρίκα]
GR-OF CA CA-SF01-S01-F02-SF001-0006 (2068) · Τεκμήριο · 1898
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Έντυπο τετρασέλιδο φυλλάδιο. Στην πρώτη σελίδα ο τίτλος «Αρχαίαι Ημέραι» μέσα σε πλαίσιο. Στη δεύτερη και την τρίτη σελίδα τα ποιήματα «Τα Δάκρυα των Αδελφών του Φαέθοντος» και «Ο Θάνατος του Αυτοκράτορος Τακίτου». Κάτω από το τελευταίο τα αρχικά «Κ.Π.Κ.». Στην τέταρτη σελίδα τοπική (Αλεξάνδρεια) και χρονολογική ένδειξη μέσα σε πλαίσιο όμοιο με αυτό της πρώτης σελίδας. Το πλαίσιο αυτό, πανομοιότυπο με εκείνο του φυλλαδίου που περιέχει το ποίημα «Δέησις» και εκδόθηκε το ίδιο έτος, παραπέμπει στο τυπογραφείο Λαγουδάκη. Συνοδεύεται από 30 αντίτυπα.

Καβάφης, Κ. Π.
«Ας φρόντιζαν»
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF002-0025 (3) · Τεκμήριο · 8/7/1930
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Ας φρόντιζαν». Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. Επικολλημένο τμήμα χαρτιού στο κάτω μέρος με έντυπα στοιχεία: χρονολογία διορθωμένη με το χέρι σε: «8 Ιουλίου 1930», και την επωνυμία «Τυπογραφικά καταστήματα Κασιμάτη & Ιωνά – Αλεξάνδρεια». Σημειωμένος αριθμός φύλλου πάνω δεξιά: «66». Υπογραφή: «Κ. Π. Καβάφης».

Καβάφης, Κ. Π.
«Βραδύνοια»
GR-OF CA SING-S02-F06-SF001-0007 (1306) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΣΕΓΚΟΠΟΥΛΟΥ, ΑΛΕΚΟΥ - ΣΕΓΚΟΠΟΥΛΟΥ, ΡΙΚΑΣ

Χειρόγραφο του ποιήματος «Βραδύνοια». Κάτω από το ποίημα το όνομα «T. K. Παπατσώνης», καθώς και η χρονολογική ένδειξη «1931». Σημειώνεται ο αριθμός «1».

Παπατσώνης, Τ. Κ.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0173 (832) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο ποίημα («Βυζαντινός φιλόσοφος τω 396 μ.Χ. προς τους μαθητάς του») στο recto διαγραμμισμένου φύλλου. Το verso κενό. Κάτω από το ποίημα το όνομα του ποιητή. Ο γραφικός χαρακτήρας, τόσο του ποιήματος όσο και της υπογραφής, δεν είναι του Καβάφη, αν και διαφαίνεται προσπάθεια μίμησης της γραφής του. Το ποίημα δεν αποτελεί μέρος του έργου του Καβάφη.

Άγνωστος
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0010 (148) · Τεκμήριο · Φεβρουάριος 1922
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο σχεδίασμα του ποιήματος «Γένεσις Ποιήματος» στη μία όψη φύλλου. Αυτοσχέδιος φάκελος από έντυπο εξώφυλλο Συλλογής ποιημάτων του Καβάφη. Στο recto τα στοιχεία της Συλλογής της περιόδου 1915-1921 (η δεύτερη ημερομηνία χειρόγραφη με μελάνι). Στο verso ο χειρόγραφος τίτλος του ποιήματος και χρονολογική ένδειξη.

Καβάφης, Κ. Π.
«Γενεαλογία»
GR-OF CA CA-SF02-S02-F25-SF002-0004 (464) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο σε δύο φύλλα μεγάλων διαστάσεων, ενωμένα ώστε να σχηματίζουν τετρασέλιδο, με το γενεαλογικό δέντρο της οικογένειας Καβάφη, που φτάνει μέχρι τη γενιά του πατέρα του ποιητή Πέτρου Ιωάννη Καβάφη. Καταγράφεται το έτος γέννησης και θανάτου των μελών της οικογένειας και άλλες πληροφορίες που την αφορούν. Καταγράφονται επίσης τα οικόσημα και τα στέμματα της οικογένειας Καβάφη και άλλες «Σημειώσεις» επεξηγηματικές του γενεαλογικού δέντρου. Ένθετη σημείωση αναφέρει ότι το πρωτότυπο φυλάσσεται στο Μουσείο Μπενάκη.

[δεν ταυτίζεται]
«Γκρίζα»
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0163 (812) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Γκρίζα» στην πρώτη σελίδα διαγραμμισμένου τετρασέλιδου. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Διαγραφές. Σημειώσεις με μολύβι κάτω από το ποίημα.

Καβάφης, Κ. Π.
«Γλωσσικά»
GR-OF CA CA-SF01-S03-F08-0001 (214) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Αυτοσχέδιος φάκελος από σκληρό χαρτί, με τον χειρόγραφο τίτλο «Γλωσσικά», καθώς και χειρόγραφα σημειώματα και σημειώσεις σε χαρτιά διαφόρων διαστάσεων, με παρατηρήσεις και παραθέματα γλωσσικού περιεχομένου: Σχόλια του Καβάφη σε ποιήματά του και σε έργα άλλων λογοτεχνών. Σημειώματα με τύπους της δημοτικής και της καθαρεύουσας, την κλίση κάποιων ουσιαστικών και παραπομπές σε περιοδικές εκδόσεις. Εκτενές αντιγεγραμμένο παράθεμα από άρθρο του Ξενόπουλου στα Παναθήναια (τχ. 56, 31/1/1903) σχετικό με τη γλώσσα του Ψυχάρη και του Παλαμά. Αντιγεγραμμένοι στίχοι άλλων ποιητών. Κάποιες σημειώσεις στα αγγλικά. Τέσσερις αποσχισμένες σελίδες από τεύχος του περιοδικού Παρνασσός του 1895. Εκτενής χρήση βραχυγραφιών.

Καβάφης, Κ. Π.
«Δέησις»
GR-OF CA CA-SF03-F32a-0001 (2203) · Τεκμήριο · 1898
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Έντυπο δισέλιδο φυλλάδιο με το ποίημα «Δέησις» στην τρίτη σελίδα. Στην πρώτη σελίδα ο τίτλος του ποιήματος, τοπική ένδειξη (Αλεξάνδρεια), η επωνυμία του τυπογραφείου Λαγουδάκη και η χρονολογία μέσα σε πλαίσιο. Στην δεύτερη σελίδα τυπωμένο το ποίημα και από κάτω η ένδειξη «Ιούλιος 1896» και η υπογραφή «Κωνστ. Καβάφης».

Καβάφης, Κ. Π.
«Δέησις»
GR-OF CA CA-SF01-S01-F02-SF001-0005 (2067) · Τεκμήριο · 1898
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Έντυπο τετρασέλιδο φυλλάδιο με το ποίημα «Δέησις» στην τρίτη σελίδα. Κάτω από το ποίημα η ένδειξη «Ιούλιος 1896» και η υπογραφή «Κωνστ. Καβάφης». Στην πρώτη σελίδα ο τίτλος του ποιήματος, τοπική ένδειξη (Αλεξάνδρεια), η επωνυμία του τυπογραφείου Λαγουδάκη και η χρονολογία μέσα σε πλαίσιο. Η δεύτερη και η τέταρτη σελίδα κενές.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF03-F35-0001 (2206) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Δημητρίου Σωτήρος (162-150 π.X.)» σε σελίδες διαγραμμισμένου τετρασέλιδου. Εντοπίζονται διαγραφές, διορθώσεις και σημειώσεις. Στην τελευταία σελίδα χειρόγραφη υπογραφή του Καβάφη μετά το ποίημα. Στο verso του πρώτου φύλλου και στο recto του δεύτερου αρίθμηση πάνω δεξιά. Στο verso του δεύτερου φύλλου δυσανάγνωστη σημείωση με μελάνι.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0169 (823) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Δημητρίου Σωτήρος» στις τρεις πρώτες σελίδες διαγραμμισμένου τετρασέλιδου. Διαγραφές, διορθώσεις και σημειώσεις. Στην τελευταία σελίδα παραλλαγές με την ένδειξη «Variantes». Συνοδεύεται από μικρό κομμάτι χαρτιού με σπάραγμα από το ίδιο ποίημα.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA SING-S01-F01-0001 (1621) · Τεκμήριο · 1918
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΣΕΓΚΟΠΟΥΛΟΥ, ΑΛΕΚΟΥ - ΣΕΓΚΟΠΟΥΛΟΥ, ΡΙΚΑΣ

Έντυπη δεκαεξασέλιδη έκδοση που περιλαμβάνει το κείμενο διάλεξης των Πόλυ Μοδινού και Αλέκου Σεγκόπουλου για το ποιητικό έργο του Καβάφη. Η διάλεξη δόθηκε στον Επιστημονικό Σύλλογο «Πτολεμαίος Α'» της Αλεξάνδρειας στις 23 Φεβρουαρίου 1918. Χειρόγραφη αφιέρωση του Σεγκόπουλου στον Υ. Καγκελλάρη πάνω δεξιά στη σελίδα τίτλου.

Μοδινός, Πόλυς
GR-OF CA CA-SF03-F34-0001 (2114) · Τεκμήριο · 1918
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Έντυπη δεκαεξασέλιδη έκδοση που περιλαμβάνει το κείμενο διάλεξης των Πόλυ Μοδινού και Αλέκου Σεγκόπουλου για το ποιητικό έργο του Καβάφη. Η διάλεξη δόθηκε στον Επιστημονικό Σύλλογο «Πτολεμαίος Α'» της Αλεξάνδρειας στις «23 Φεβρουαρίου 1918». Χειρόγραφη αφιέρωση του Πόλυ Μοδινού στη σελίδα τίτλου.

Μοδινός, Πόλυς
GR-OF CA CA-SF01-S01-F03-SF001-0004 (84) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφος κατάλογος σε δύο χωριστά φύλλα μεγάλων διαστάσεων. Στο recto του πρώτου ο τίτλος, με σημείο διαγραφής στη λέξη «Διάφορα», και στο verso το πρώτο μέρος του καταλόγου. Ο κατάλογος συνεχίζεται στις δύο όψεις του δεύτερου φύλλου. Διαγραφές και διορθώσεις.

Καβάφης, Κ. Π.
«Διακοπή»
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0179 (839) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφο του ποιήματος «Διακοπή» στη μία όψη φύλλου, υπογεγραμμένο από τον Καβάφη. Το verso κενό.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0071 (71) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφα των ποιημάτων «Διακοπή», «Qui fece.....il gran rifiuto» και σημειώσεις στις δύο όψεις φύλλου. Υπογράμμιση των τίτλων και γραμμή στο τέλος κάθε ποιήματος με κόκκινο μελάνι. Οι σημειώσεις επεξηγούν σημεία των ποιημάτων τα οποία σημαίνονται με αριθμητικούς δείκτες.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F03-SF002-0007 (56) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφος κατάλογος της διανομής της Συλλογής 1908-1914, αποτελούμενος από πέντε τμήματα: τέσσερα κομμένα φύλλα μικρών διαστάσεων, αρχικά διπλωμένα ώστε να σχηματίζουν τετρασέλιδα, που φέρουν σημειώσεις και στις δύο όψεις, και ένα διπλωμένο φύλλο με σημειώσεις και στις δύο όψεις. Με σημειωμένη χρονολογική κατάταξη (1920-1926) καταγράφονται ονόματα προσώπων και δίπλα ο αριθμός τευχών που αποστέλλονται στο καθένα, καθώς και σημειώσεις του Καβάφη για το ποιος μεσολαβεί για την απόκτηση του τεύχους ή ποιος θα είναι ο τελικός αποδέκτης. Στην αρχή του καταλόγου δηλώνεται ότι η διανομή ξεκίνησε τον Απρίλιο του 1920. Στο τέλος κάθε σελίδας σημειώνεται το άθροισμα των τευχών που έχουν διανεμηθεί, το οποίο μεταφέρεται στην αρχή της επόμενης.

Καβάφης, Κ. Π.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F03-SF002-0008 (57) · Τεκμήριο · χ.χ.
Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

Χειρόγραφος κατάλογος της διανομής της Συλλογής 1915 και εξής, αποτελούμενος από πέντε τμήματα: φύλλα χαρτιού, αρχικά διπλωμένα ώστε να σχηματίζουν τετρασέλιδα, με σημειώσεις και στις δύο όψεις εκτός από το τελευταίο στη σειρά, που φέρει σημειώσεις μόνο στη μία. Με σημειωμένη χρονολογική κατάταξη (1920-1926) καταγράφονται ονόματα προσώπων και δίπλα ο αριθμός τευχών που αποστέλλονται στο καθένα, καθώς και σημειώσεις του Καβάφη για το ποιος μεσολαβεί για την απόκτηση του τεύχους ή ποιος θα είναι ο τελικός αποδέκτης. Στην αρχή του καταλόγου δηλώνεται ότι η διανομή ξεκίνησε τον Αύγουστο του 1920. Στο τέλος κάθε σελίδας σημειώνεται το άθροισμα των τευχών που έχουν διανεμηθεί, το οποίο μεταφέρεται στην αρχή της επόμενης.

Καβάφης, Κ. Π.