Αυτοσχέδιο σημειωματάριο με χειρόγραφες σημειώσεις που καταγράφουν ποσά κέρδους και ζημίας ανά τυχερό παιχνίδι, ανά μήνα και συνολικά για κάθε έτος, για την περίοδο Ιανουάριος 1887 - Απρίλιος 1893. Το σημειωματάριο αποτελείται από είκοσι πέντε φύλλα. Είναι όλα (εκτός από δύο) γραμμένα και στις δύο όψεις. Το τελευταίο φύλλο κενό. Στο πάνω μέρος από το recto του πρώτου φύλλου η επιγραφή «Τζόγος». Επίσης, αυτοσχέδιο τετρασέλιδο με σημειώσεις στα αγγλικά στις τρεις πρώτες σελίδες και την τελευταία κενή. Βραχυγραφίες.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχεδίασμα του ποιήματος «Της ανεκδότου Ιστορίας» στο recto φύλλου. Στο verso σημείωση με παραπομπή στην έκδοση J. B. Bury, History of the Later Roman Empire, Λονδίνο, MacMillan & Co., 1923. Αυτοσχέδιος φάκελος από εξώφυλλο έντυπης Συλλογής ποιημάτων του Καβάφη της περιόδου 1915-1923 (το «1923» χειρόγραφο, ενώ όλα τα έντυπα στοιχεία φέρουν σημείο διαγραφής). Στο verso του εξωφύλλου ο χειρόγραφος τίτλος του ποιήματος και χρονολογική ένδειξη.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχεδίασμα του ποιήματος «Τιγρανόκερτα» σε δύο φύλλα. Το verso του δεύτερου φύλλου κενό. Αυτοσχέδιος φάκελος με χειρόγραφο τίτλο και χρονολογική ένδειξη.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο του ποιήματος «Τιμόλαος ο Συρακούσιος» και σημείωση στις δύο όψεις φύλλου. Στιχαρίθμηση στο περιθώριο. Υπογράμμιση του τίτλου και γραμμή στο τέλος του ποιήματος με κόκκινο μελάνι. Στο verso η σημείωση: «Εδημ. εν τω αιγ. ημερολογίω Γ. Β. Τσοκοπούλου, 1895». Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. Ο γραφικός χαρακτήρας του κυρίως κειμένου πιθανότατα ανήκει στον αδερφό του ποιητή Αριστείδη Καβάφη, ο οποίος έχει μεταγράψει το ποίημα.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο του ποιήματος «Το 31 π.Χ. στην Αλεξάνδρεια» στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Διαγραφές και διορθώσεις. Το verso κενό.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο του ποιήματος «Το 31 π.Χ. στην Αλεξάνδρεια» στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου, υπογεγραμμένο από τον Καβάφη. Πάνω δεξιά ο αριθμός «69». Κάτω από το ποίημα η ημερομηνία («7 Ιουλίου 1924») και η επωνυμία του τυπογραφείου Κασιμάτη και Ιωνά. Διαγραφή και διόρθωση. Το verso κενό. Αντίγραφο για το τυπογραφείο.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο πεζό κείμενο του Καβάφη γραμμένο στο recto τεσσάρων φύλλων, αριθμημένων πάνω δεξιά. Το verso κενό. Φυλάσσεται σε τετρασέλιδο με χειρόγραφο τον τίτλο και ένδειξη τοπική (Αλεξάνδρεια) και χρονολογική στην πρώτη σελίδα. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Στην αρχή και στο τέλος του κειμένου επαναλαμβάνεται το ίδιο ποίημα, που αποτελείται από τρεις στροφές. Η υπογραφή «Κωνστ. Φ. Καβάφης» στην τελευταία σελίδα.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο του ποιήματος «Το Διπλανό Τραπέζι» στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου, υπογεγραμμένο από τον ποιητή. Το verso κενό.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο πεζό κείμενο του Ιωάννη Μαιναλιώτη, που επιγράφεται «Το καβαφικό έργο», στο recto ένδεκα φύλλων. Το κείμενο, που αποτελεί εκτενή ανάλυση του ποιητικού έργου του Καβάφη, χωρίζεται σε δέκα ενότητες, αριθμημένες με λατινικά στοιχεία. Τα φύλλα 2-11 αριθμημένα πάνω δεξιά. Κάποιες λέξεις και φράσεις είναι υπογραμμισμένες. Στο τέλος του κειμένου τοπική και χρονική ένδειξη και η υπογραφή του συγγραφέα.
Μαιναλιώτης, ΙωάννηςΧειρόγραφο του ποιήματος «Το Καλαμάρι» και επεξηγηματικές σημειώσεις στην πρώτη και την τρίτη σελίδα τετρασέλιδου. Υπογράμμιση του τίτλου και γραμμή κάτω από το ποίημα με κόκκινο μελάνι. Οι σημειώσεις αφορούν ζητήματα μετάφρασης. Όροι και εκφράσεις στα αγγλικά.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο του ποιήματος «Το Κλεισμένο Αμάξι» και σημειώσεις στο περιθώριο.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη σε χαρτιά διαφόρων μεγεθών. Ο κύριος όγκος των σημειώσεων έχει τη μορφή λημμάτων για ελληνικό λεξικό με ασυνήθιστες λέξεις ή νεολογισμούς. Συχνά συνοδεύονται από αποκόμματα εντύπων ή αντιγεγραμμένα παραθέματα από εκδόσεις. Περιλαμβάνεται επίσης σχέδιο εισαγωγικού κειμένου με τους λόγους που οδήγησαν στη συγκέντρωση του υλικού και τη μεθοδολογία που ακολούθησε ο ποιητής. Ο βασικός όγκος του υλικού οργανώνεται σε δέκα αυτοσχέδιους φακέλους.
Χειρόγραφο ποίημα του Καβάφη γραμμένο στις δύο όψεις διαγραμμισμένου φύλλου που έχει κοπεί στη μέση. Φέρει τον τίτλο «Το Νιχώρι» και χρονολογική ένδειξη σε παρένθεση («1885»). Χειρόγραφες σημειώσεις, κάποιες από τις οποίες έχουν διαγραφεί, στο verso, κάτω από το κείμενο του ποιήματος. Πάνω δεξιά στο recto και πάνω αριστερά στο verso οι αριθμοί «46» και «47» αντίστοιχα. Υπογράμμιση του τίτλου και κάτω από το ποίημα με κόκκινο μελάνι. Συνοδεύεται από κομμάτι χαρτιού μικρών διαστάσεων με δακτυλόγραφη ένδειξη «Not for publication; but may remain here–», η οποία συμπληρώνεται χειρόγραφα «as autobiographical».
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο ποιήματος και συνημμένη χειρόγραφη σημείωση. Στις δύο όψεις φύλλου το ποίημα «Το Πιόνι». Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. Οι στίχοι στο verso φέρουν σημείο διαγραφής συνολικά. Σημειώνονται οι αριθμοί σελίδων: «31» στο recto, «32» στο verso. Σε χωριστό κομμάτι χαρτιού, συνημμένο στο φύλλο, η χειρόγραφη σημείωση «Not for publication. But may remain here», καθώς και η χρονολογική ένδειξη «23.3.'11».
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο του ποιήματος «Το Πιόνι» στις δύο όψεις φύλλου. Διαγραφές και διορθώσεις. Το κυρίως κείμενο, στο recto, γραμμένο από τον Τζων Καβάφη, οι διορθώσεις και το κείμενο στο verso από τον Κ. Π. Καβάφη. Στο τέλος της πρώτης σελίδας η σημείωση «P.T.O.» (Please turn over) και στο τέλος του ποιήματος τα αρχικά του ποιητή («Κ.Π.Κ.»).
[Καβάφης, John]Χειρόγραφο πεζό κείμενο «Το Σύνταγμα της Ηδονής» στις δύο όψεις διαγραμμισμένου φύλλου με μελάνι. Στο verso, στο κάτω μέρος, σημειώσεις με μολύβι. Υπογράμμιση του τίτλου και στο τέλος του κειμένου με κόκκινο μελάνι.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο του ποιήματος «Το Τέλος του Αντωνίου» γραμμένο με μελάνι στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Σημειώσεις με μολύβι κάτω από το ποίημα.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο πεζό κείμενο «Το Τέλος του Οδυσσέως» στο recto δώδεκα αριθμημένων (1 έως 12) πάνω δεξιά φύλλων αναφοράς. Ο χειρόγραφος τίτλος με ένδειξη τόπου (Αλεξάνδρεια) και χρονολογίας («Απρ. '94») στην πρώτη από τις τέσσερις σελίδες κόλλας αναφοράς λειτουργεί ως εξώφυλλο και προστατευτικό κάλυμμα για τα φύλλα του κειμένου. Το φύλλο με αρίθμηση «3» είναι μικρότερου μεγέθους από τα υπόλοιπα. Παραθέματα στα αγγλικά και τα ιταλικά. Διαγραφές με κόκκινο μελάνι. Υπογραφή «Κωνστ. Φ. Καβάφης» στο τελευταίο φύλλο, κάτω από το κείμενο. Υπογράμμιση του τίτλου και γραμμή στο τέλος του κειμένου με κόκκινο μελάνι.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο κείμενο στη μία όψη δεκατεσσάρων αριθμημένων φύλλων μεγάλων διαστάσεων. Πρόκειται για ποίημα του Άγγελου Σικελιανού και εισαγωγικό επεξηγηματικό σημείωμα, στο οποίο γίνεται αναφορά και σε άλλα έργα του. Ο γραφικός χαρακτήρας του κυρίως κειμένου δεν ανήκει στον Σικελιανό, ο οποίος το υπογράφει στο τελευταίο φύλλο. Στα περισσότερα φύλλα μονογραφή στο κάτω μέρος.
Σικελιανός, ΆγγελοςΧειρόγραφα σχεδιάσματα του ποιήματος «Του Έκτου ή του Εβδόμου Αιώνος» στο recto δύο φύλλων και ενός κομματιού χαρτιού. Το verso κενό. Αυτοσχέδιος φάκελος με χειρόγραφο τον τίτλο και χρονολογική ένδειξη στη μία όψη εντύπου, ενώ στην άλλη όψη διαφημιστική καταχώριση καταστήματος τροφίμων στην Αλεξάνδρεια.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο του ποιήματος «Του Μαγαζιού» στην πρώτη σελίδα διαγραμμισμένου τετρασέλιδου, οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Πάνω από το ποίημα ο τίτλος «Των Εβραίων (50 μ.Χ.)» και κάτω από το ποίημα σημειώσεις. Διαγραφή και διόρθωση.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη παρτιτούρα σε όλες τις όψεις τετρασέλιδου. Πρόκειται για αντίγραφο μουσικού έργου του Γεωργίου Πονηρίδη για φωνή και πιάνο, βασισμένου στο ποίημα «Του μαγαζιού» του Καβάφη. Πάνω από τις νότες στίχοι του ποιήματος.
ΆγνωστοςΧειρόγραφο του ποιήματος «Τραγούδια του παλιού καιρού». Σημειώνεται το στοιχείο «Ι» μετά τον τίτλο και ο αριθμός «1» με μολύβι. Διαγραφή στην τελευταία στροφή.
Μαλακάσης, Μ.Χειρόγραφο ποιήματος και συνημμένη χειρόγραφη σημείωση. Στη μία όψη φύλλου το ποίημα «Τρόμος». Σημειώσεις στο περιθώριο και στις δύο όψεις. Υπογράμμιση του τίτλου και γραμμή κάτω από το ποίημα με κόκκινο μελάνι. Διαγραφές και διορθώσεις. Σε χωριστό κομμάτι χαρτιού, συνημμένο στο φύλλο, η χειρόγραφη σημείωση «This poem need not be published. But it may continue remaining here. It does not deserve to be suppressed.» και η χρονολογική ένδειξη «15.3.'11».
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο του ποιήματος «Τρώες» στις δύο όψεις διαγραμμισμένου φύλλου.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο του ποιήματος «Τρώες». Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. Σημειωμένος αριθμός φύλλου πάνω δεξιά: «12». Στο περιθώριο του κειμένου αριθμοί σημειωμένοι με μολύβι.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφες σημειώσεις για το ποίημα «Τρώες» με μελάνι σε κομμάτι χαρτιού. Ο τίτλος του ποιήματος, η ένδειξη «late in 1905» και σημείωση πάνω αριστερά με μολύβι. Εκτενής χρήση βραχυγραφιών.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφες σημειώσεις για το ποίημα «Τυανεύς γλύπτης» σε τρία κομμάτια χαρτιού, δύο από τα οποία φέρουν χρονολογική ένδειξη. Συνοδεύονται από μικρό κομμάτι χαρτιού με τον χειρόγραφο τίτλο. Εκτενής χρήση βραχυγραφιών.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο του ποιήματος «Των Εβραίων (50 μ.Χ.)». Στο πάνω μέρος του φύλλου ο αριθμός «3» σημειωμένος με μολύβι .
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχεδίασμα του ποιήματος «Τύψις» γραμμένο με μολύβι και μελάνι στις δύο όψεις μονόφυλλου εντύπου του ποιήματος «Άννα Κομνηνή». Το μονόφυλλο είχε τυπωθεί τον Δεκέμβριο του 1920 στην Αλεξάνδρεια. Αυτοσχέδιος φάκελος με χειρόγραφο τον τίτλο, τη σημείωση «provisional title» και χρονολογική ένδειξη.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο ελληνικό κείμενο και παράθεμα στα γαλλικά στις δύο όψεις διαγραμμισμένου χαρτιού. Στο πάνω μέρος στο recto ο τίτλος «Φάουστ» γραμμένος με μολύβι και υπογραμμισμένος. Σχόλιο του ποιητή για το έργο και τον δημιουργό του. Πρόκειται εμφανώς για σπάραγμα εκτενέστερου κειμένου. Η υπογραφή «Κ.Φ.Κ.» στο verso.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο ποιήματος και σημειώσεις. Σε διαγραμμισμένο φύλλο το ποίημα «Φυγάδες». Σε κομμένο κομμάτι χαρτιού, και στις δύο όψεις, στίχοι και σημειώσεις. Διαγραφές και διορθώσεις.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο του ποιήματος «Φωνές» στη μία όψη κομμένου φύλλου. Υπογραφή: «Κ. Π. Καβάφης».
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο του ποιήματος «Φωναίς» στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Πάνω δεξιά σημειωμένος ο αριθμός «79». Το verso κενό.
Καβάφης, Κ. Π.Δύο φύλλα αρχικά επικολλημένα, τα οποία στη συνέχεια αποκολλήθηκαν. Στη μία όψη του διαγραμμισμένου πρώτου φύλλου χειρόγραφο του ποιήματος «Χαλδαϊκή Εικών». Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. Πάνω αριστερά ο αριθμός «164» με διαγραφή, δεξιά χρονολογική ένδειξη «1894;» και κάτω αριστερά σημείωση με μολύβι. Το verso κενό.
Στο δεύτερο φύλλο στη μία όψη, σπάραγμα χειρόγραφου του ποιήματος «Ινδική Εικών». Φέρει σημείο διαγραφής συνολικά. Πάνω δεξιά ο αριθμός «163». Στην άλλη όψη το χειρόγραφο του ποιήματος «Το Μετέπειτα», αρχικά επικολλημένο στο κενό verso του πρώτου φύλλου. Υπογράμμιση των τίτλων και γραμμή κάτω από τα ποιήματα με κόκκινο μελάνι.
Απόκομμα από την εφημερίδα Τηλέγραφος της 21/12/1901. Η επωνυμία της εφημερίδας και η ημερομηνία δημοσίευσης γραμμένες από τον Καβάφη πάνω από τη δεύτερη στήλη. Περιέχει άρθρο για την ορθογραφία του ονόματος «Χρίστος» βασισμένο σε γλωσσικές και ιστορικές παρατηρήσεις.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη βιβλιογραφική σημείωση για τη δημοσίευση του ποιήματος «Ωδή και ελεγεία των οδών», στη μία όψη διαγραμμισμένου χαρτιού. Το verso κενό. Σημειώνεται ότι το ποίημα, που γράφτηκε τον Μάρτιο του 1896, έχει δημοσιευθεί στα έντυπα Κόσμος (της Αλεξάνδρειας) και Το Άστυ (της Αθήνας), τον Απρίλιο και τον Μάιο του 1896 αντίστοιχα.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφες σημειώσεις για το ποίημα «Ωδή και ελεγεία των οδών» σε φύλλο αποτελούμενο από δύο κομμάτια χαρτιού επικολλημένα σε τρίτο (πάνω δεξιά στο κενό verso επικολλημένο άλλο κομμάτι χαρτιού), καθώς και σε άλλα δύο χαρτιά. Στο ένα από τα δύο, ημερομηνία χαμηλά στο verso και ο αριθμός «2» πάνω δεξιά στο recto. Οι σημειώσεις περιέχουν γλωσσικές παρατηρήσεις και αναφορές στον Πτωχοπρόδρομο και στα δημοτικά τραγούδια (έκδοσης Πάσσο [Passow]), αλλά και σε ποιήματα του Καβάφη («Τείχη», «Εν τω κοιμητηρίω»).
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο του ποιήματος «Ωραία λουλούδια κι άσπρα ως ταίριαζαν πολύ» στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. Υπογραφή: «Κ. Π. Καβάφης». Στο κάτω μέρος, επικολλημένο τμήμα χαρτιού με έντυπα στοιχεία: χρονολογία διορθωμένη με το χέρι σε «3 Οκτωβρίου 1929» και την επωνυμία «Τυπογραφικά καταστήματα Κασιμάτη & Ιωνά – Αλεξάνδρεια». Σημειωμένος αριθμός φύλλου πάνω δεξιά: «61».
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο του ποιήματος «Ωραία λουλούδια κι άσπρα ως ταίριαζαν πολύ» στη μία όψη φύλλου. Στο περιθώριο του κειμένου χειρόγραφες σημειώσεις και αριθμητικές ενδείξεις. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο ποιήματος και συνημμένη χειρόγραφη σημείωση. Στο recto διαγραμμισμένου φύλλου το ποίημα «Όποιος απέτυχε». Διαγραφές και διορθώσεις. Στο verso στίχοι, δύο τίτλοι ποιημάτων («Δέησις» και «Πολύ σπανίως»), καθώς και άλλες χειρόγραφες σημειώσεις σχετικές με στοιχεία δημοσιεύσεων: «Εδημ. εν τω αιγ. ημερολογίω Γ. Β. Τσοκοπούλου, 1895» και «(Βλ. έκδοσιν "Ποιημάτων" 1910)». Όλες οι σημειώσεις στο verso διαγεγραμμένες, εκτός από τον τίτλο «Πολύ σπανίως». Σε χωριστό κομμάτι χαρτιού χειρόγραφη σημείωση: «Not for publication; but may remain here».
Καβάφης, Κ. Π.Έντυπο μονόφυλλο με το ποίημα «Όταν Διεγείρονται» στο recto. Χειρόγραφη διόρθωση στον πρώτο στίχο. Χειρόγραφη σημείωση στο verso.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο του ποιήματος «Όταν ο Φύλαξ είδε το Φως» στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Κάτω δεξιά, χειρόγραφη σημείωση με μολύβι σχετικά με την απόδοση λέξης στα αγγλικά. Υπογράμμιση του τίτλου και γραμμή στο τέλος του ποιήματος με κόκκινο μελάνι.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο ποίημα του Άγγελου Σικελιανού («Ύμνος του μεγάλου Νόστου») στη μία όψη επτά αριθμημένων φύλλων μεγάλων διαστάσεων. Στο τελευταίο φύλλο το όνομα του ποιητή και τοπική αναφορά (Δελφοί).
Σικελιανός, ΆγγελοςΈντυπη έκδοση της μουσικής που συνέθεσε ο Δημήτρης Μητρόπουλος σε ποίηση Καβάφη, με τον τίτλο 10 Inventions. Στην πρώτη σελίδα η έντυπη αφιέρωση «Στον Άλκη Θρύλο». Πάνω αριστερά στην τρίτη σελίδα (αριθμημένη 1) χειρόγραφη αφιέρωση του συνθέτη στα γαλλικά προς πρόσωπο με δυσανάγνωστο όνομα [Minni Bamiero (;)], με ημερομηνία 11/3/1927. Τα μελοποιημένα ποιήματα είναι τα ακόλουθα: «Μακριά», «Να μείνει», «Για να ’ρθουν», «Το διπλανό τραπέζι», «Μέρες του 1903», «Γκρίζα», «Εν τη οδώ», «Ο ήλιος του απογεύματος», «Έτσι πολύ ατένισα–» και «Επήγα». Στις τρεις τελευταίες σελίδες δημοσιεύονται οι γαλλικές μεταφράσεις των ανωτέρω ποιημάτων.
Μητρόπουλος, Δ.