La Grèce actuelle dans ses poètes [Pernot, Hubert]

Elements area

Ταξονομία

Κώδικας

Σημείωση περιεχομένου

    Σημείωση(εις) πηγής

      Display note(s)

        Ιεραρχημένοι όροι

        La Grèce actuelle dans ses poètes [Pernot, Hubert]

        La Grèce actuelle dans ses poètes [Pernot, Hubert]

          Equivalent terms

          La Grèce actuelle dans ses poètes [Pernot, Hubert]

            Σχετικοί όροι

            La Grèce actuelle dans ses poètes [Pernot, Hubert]

              5 Αρχειακή περιγραφή results for La Grèce actuelle dans ses poètes [Pernot, Hubert]

              5 results directly related Exclude narrower terms
              Τετράδιο
              GR-OF CA SING-S01-F03-SF002-0016 (1373) · Τεκμήριο · χ.χ.
              Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΣΕΓΚΟΠΟΥΛΟΥ, ΑΛΕΚΟΥ - ΣΕΓΚΟΠΟΥΛΟΥ, ΡΙΚΑΣ

              Τετράδιο με χειρόγραφες σημειώσεις στα πέντε τελευταία φύλλα. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Καταγράφονται τίτλοι βιβλίων, κάποιοι από τους οποίους φέρουν την ένδειξη «Ε». Σε δύο από τους τίτλους σημειώνεται η ένδειξη «Επεστράφη». Πρόκειται, πιθανότατα, για λίστα ελληνικών και ξενόγλωσσων βιβλίων που δόθηκαν προς δανεισμό.

              [Σεγκόπουλος, Αλέκος Δ.]
              GR-OF CA CA-SF02-S01-SS01-F17-SF003-0027 (964) · Τεκμήριο · 25/9/1926
              Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

              Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη σε τρία διαγραμμισμένα φύλλα. Οι σελίδες 3-6 αριθμημένες. Διαγραφές και διορθώσεις. Η επιστολή απευθύνεται στον Κωνσταντίνο Φωτιάδη. Θετικά σχόλια και σύντομα παραθέματα από τα βιβλία του Φωτιάδη για τη Μαρία Καλέργη και τον Πιερ ντε Ρονσάρ (Pierre de Ronsard). Ενημέρωση για αποστολή ποιημάτων του και γαλλικών μεταφράσεών τους. Αναφορά σε έκδοση του 1921. Υπογραφή: «ΚΠΚ». Εμβόλιμες φράσεις στα γαλλικά.

              Καβάφης, Κ. Π.
              GR-OF CA CA-SF03-F34-0004 (2116) · Τεκμήριο · 25/9/1926
              Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

              Χειρόγραφη επιστολή του Καβάφη προς τον Κωνσταντίνο Φωτιάδη στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Η τελευταία σελίδα κενή. Ο ποιητής απαντά σε επιστολή του Φωτιάδη και εκφράζει τις ευχαριστίες του για την εκτίμηση του δεύτερου. Επαινεί και σχολιάζει εκτενώς το βιβλίο του Φωτιάδη για τη Μαρία Καλέργη, παραθέτοντας συχνά σύντομα αποσπάσματα στα γαλλικά. Επίσης επαινεί και σχολιάζει άλλο βιβλίο του Φωτιάδη, σχετικό με τον γάλλο ποιητή Pierre de Ronsard. Τέλος, ενημερώνει τον παραλήπτη για την αποστολή τριών ποιημάτων του στα ελληνικά και έξι μεταφρασμένων στα γαλλικά από τον Αίσονα Κυριακόπουλο και τη Ρίκα Σεγκοπούλου. Κάνει, επίσης, σύντομη αναφορά σε μεταφράσεις ποιημάτων του που δημοιεύτηκαν σε γαλλικά έντυπα. Παρατηρούνται ελάχιστες διαγραφές και διορθώσεις. (Αλεξάνδρεια)

              Καβάφης, Κ. Π.
              GR-OF CA CA-SF02-S01-SS01-F17-SF003-0019 (254) · Τεκμήριο · 18/8/1921
              Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

              Χειρόγραφο, υπογεγραμμένο αντίγραφο επιστολής του Καβάφη προς τον Υμπέρ Περνό (Hubert Pernot) σε φύλλο διπλωμένο ώστε να σχηματίζει τετρασέλιδο. Η επιστολή στην πρώτη σελίδα, οι υπόλοιπες κενές. Ο ποιητής ευχαριστεί τον Περνό για την αποστολή του βιβλίου του La Grèce actuelle dans ses poètes και εκφράζει την ικανοποίησή του για τη μετάφραση ποιημάτων του.

              Καβάφης, Κ. Π.
              «Λείπουν»
              GR-OF CA SING-S01-F03-SF001-0003 (1880) · Τεκμήριο · χ.χ.
              Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΣΕΓΚΟΠΟΥΛΟΥ, ΑΛΕΚΟΥ - ΣΕΓΚΟΠΟΥΛΟΥ, ΡΙΚΑΣ

              Χειρόγραφες σημειώσεις του Γ. Α. Παπουτσάκη στις δύο όψεις διαγραμμισμένου φύλλου. Κάτω από την επικεφαλίδα «λείπουν» καταγράφονται είκοσι τρεις τίτλοι βιβλίων και οι συγγραφείς τους. Πρόκειται πιθανότατα για τόμους που δεν εντοπίστηκαν στη βιβλιοθήκη Καβάφη.

              [Παπουτσάκης, Γ. Α.]