Δύο δερματόδετα αντίτυπα τόμου, αποτελούμενου από δακτυλόγραφες αγγλικές μεταφράσεις ποιημάτων του Καβάφη από τον αδελφό του Τζων. Στο εξώφυλλο ο τίτλος «Cavafy Poems» με χρυσά γράμματα, σε επίσης χρυσό πλαίσιο. Στη «σελίδα τίτλου» η σημείωση «Poems written in Greek by C. P. Cavafy translated by J. C. Cavafy» και η ένδειξη «Alexandria 1916». Ακολουθούν πέντε σελίδες περιεχομένων και έπονται τα ποιήματα στα αγγλικά. Σημειώνεται αρίθμηση των σελίδων («i-v» και «1-64») στο κέντρο του κάτω μέρους. Περιλαμβάνονται σαράντα τρία ποιήματα, όλα δακτυλόγραφα. Σε δύο περιπτώσεις μόνο, όταν προτάσσεται παράθεμα αρχαίου συγγραφέα, το ελληνικό κείμενο είναι ιδιόχειρο του Τζων Καβάφη. Σε αυτή την περίπτωση, σε ένθετο κομμάτι χαρτιού που επικαλύπτει το ελληνικό κείμενο, ο Τζων παραθέτει χειρόγραφα την αγγλική μετάφρασή του, αντιγεγραμμένη από έκδοση.
Καβάφης, John«Κεριά»
13 Αρχειακή περιγραφή results for «Κεριά»
Έντυπη δεκαεξασέλιδη έκδοση που περιλαμβάνει το κείμενο διάλεξης των Πόλυ Μοδινού και Αλέκου Σεγκόπουλου για το ποιητικό έργο του Καβάφη. Η διάλεξη δόθηκε στον Επιστημονικό Σύλλογο «Πτολεμαίος Α'» της Αλεξάνδρειας στις 23 Φεβρουαρίου 1918. Χειρόγραφη αφιέρωση του Σεγκόπουλου στον Υ. Καγκελλάρη πάνω δεξιά στη σελίδα τίτλου.
Μοδινός, ΠόλυςΈντυπη δεκαεξασέλιδη έκδοση που περιλαμβάνει το κείμενο διάλεξης των Πόλυ Μοδινού και Αλέκου Σεγκόπουλου για το ποιητικό έργο του Καβάφη. Η διάλεξη δόθηκε στον Επιστημονικό Σύλλογο «Πτολεμαίος Α'» της Αλεξάνδρειας στις «23 Φεβρουαρίου 1918». Χειρόγραφη αφιέρωση του Πόλυ Μοδινού στη σελίδα τίτλου.
Μοδινός, ΠόλυςΈντυπη ποιητική συλλογή του Καβάφη, που εκδόθηκε στην Αλεξάνδρεια το 1910 από το τυπογραφείο Κασιμάτη & Ιωνά. Περιέχει 21 ποιήματα και αποτελείται από 46 σελίδες, εκ των οποίων οι 3 έως 42 φέρουν συνεχή αρίθμηση, ενώ οι επόμενες [43-46] είναι χωρίς αρίθμηση. Στο εξώφυλλο ο έντυπος τίτλος «Κ. Π. Καβάφη Ποιήματα (1907-1915)». Στη σελίδα τίτλου εντοπίζεται χειρόγραφη αφιέρωση του Καβάφη στον Ιωάννη Κεφαλληνό με μελάνι. Στις σελίδες 9, 13, 15, 18, 23 και 33 διορθώσεις με μελάνι. Στις σελίδες 41-42 κατάλογος περιεχομένων. Στη σελίδα [46] κολοφώνας.
Καβάφης, Κ. Π.Αυτοσχέδιο βιβλίο αποτελούμενο από δακτυλόγραφα φύλλα, έντυπα μονόφυλλα και χειρόγραφα. Τη «σελίδα τίτλου» αποτελεί εξώφυλλο από τη συλλογή ποιημάτων του Καβάφη του 1910, με τον έντυπο τίτλο «Κ. Π. Καβάφη Ποιήματα» και την ένδειξη «Αλεξάνδρεια 1910». Κάτω από τη λέξη «Ποιήματα» η ιδιόχειρη σημείωση του Τζων Καβάφη «Englished by J. C. Cavafy». Προτάσσεται παράθεμα ανωνύμου στα αγγλικά και ακολουθούν τέσσερις σελίδες περιεχομένων, με τους τίτλους των ποιημάτων στα αγγλικά. Έπονται οι αγγλικές μεταφράσεις των ποιημάτων. Μεταφράζονται συνολικά σαράντα τρία ποιήματα του Καβάφη. Οι τίτλοι τους άλλοτε δακτυλόγραφοι και άλλοτε χειρόγραφοι. Σε λίγες περιπτώσεις εντοπίζονται ένθετα έντυπα μονόφυλλα με τα ποιήματα στα ελληνικά, ή τμήματα εντύπων επικολλημένα στις υπάρχουσες σελίδες. Στις περισσότερες μεταφράσεις, είτε χειρόγραφες είτε δακτυλόγραφες, παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. Σε ένα από τα μονόφυλλα η χρονολογική ένδειξη «1912». Στις 71 σελίδες του βιβλίου σημειώνεται σελιδαρίθμηση, άλλοτε δακτυλόγραφη και άλλοτε χειρόγραφη. Τα έντυπα μονόφυλλα βρίσκονται εκτός σελιδαρίθμησης. Το εξώφυλλο και το οπισθόφυλλο κενά.
Καβάφης, JohnΈντυπη ποιητική συλλογή του Καβάφη, που εκδόθηκε στην Αλεξάνδρεια το 1904 από το τυπογραφείο Λαγουδάκη. Περιέχει 14 ποιήματα και αποτελείται από 34 σελίδες, από τις οποίες οι 3 (πραγματική αρίθμηση 5) έως 26 φέρουν αρίθμηση. Δύο αντίτυπα.
Καβάφης, Κ. Π.Έντυπη ποιητική συλλογή του Καβάφη (Β2). Αποτελείται από εξώφυλλο από χαρτόνι, σελίδα τίτλου, τα ποιήματα στις σελίδες 3-39 και κατάλογο περιεχομένων στις σελίδες 41-42. Η συλλογή τυπώθηκε στο τυπογραφείο Κασιμάτη & Ιωνά της Αλεξάνδρειας το 1910. Έχει βιβλιοδετηθεί με σκληρό εξώφυλλο. Στη σελίδα τίτλου, ιδιόχειρη αφιέρωση του Καβάφη στον Ν. Βατιμπέλλα.
Καβάφης, Κ. Π.Έντυπη ποιητική συλλογή του Καβάφη που εκδόθηκε το 1910 στην Αλεξάνδρεια από το τυπογραφείο Κασιμάτη & Ιωνά. Περιέχει 21 ποιήματα και αποτελείται από 43 σελίδες, εκ των οποίων οι 3 έως 42 φέρουν συνεχή αρίθμηση, ενώ η σελίδα [43] είναι χωρίς αρίθμηση. Στη σελίδα τίτλου εντοπίζεται χειρόγραφη αφιέρωση του Καβάφη στη Μαρίκα Κοτοπούλη με μελάνι. Στις σελίδες 13 και 33 διορθώσεις με μελάνι. Στις σελίδες 41-42 κατάλογος περιεχομένων. Στη σελίδα [43] κολοφώνας.
Καβάφης, Κ. Π.Έντυπη ποιητική συλλογή του Καβάφη, που εκδόθηκε στην Αλεξάνδρεια το 1910 από το τυπογραφείο Κασιμάτη & Ιωνά. Περιέχει 21 ποιήματα και αποτελείται από συνολικά 46 σελίδες, εκ των οποίων οι 3 έως 39 φέρουν συνεχή αρίθμηση, η [40] είναι λευκή, χωρίς αρίθμηση, και ακολουθούν οι 41-42 με τα Περιεχόμενα. Δύο αντίτυπα. Το ένα αντίτυπο περιέχει ένθετο φύλλο με το ποίημα «Τείχη» στο recto και αριθμό σελίδας «40». Το ποίημα είναι γραμμένο από τη Ρίκα Σεγκοπούλου και δεν περιλαμβάνεται έντυπο σε κανένα από τα αντίτυπα. Ο τίτλος του έχει συμπληρωθεί με το χέρι και στον κατάλογο των περιεχομένων (στη σ. 42). Το δεύτερο αντίτυπο φέρει στη σελίδα τίτλου χειρόγραφη αφιέρωση του Καβάφη στον Βλάση Γαβριηλίδη. Το κάθε αντίτυπο έχει τυπωθεί σε χαρτί διαφορετικής ποιότητας.
Καβάφης, Κ. Π.Έντυπη ποιητική συλλογή του Καβάφη (Β2). Στο εξώφυλλο από χαρτόνι ο τίτλος «Κ. Π. Καβάφη Ποιήματα» και η ένδειξη «Αλεξάνδρεια 1910». Στην πρώτη σελίδα η λέξη «Ποιήματα» στο κέντρο. Η συλλογή περιέχει είκοσι ένα ποιήματα. Σημειώνονται οι αριθμοί σελίδων «3» έως «39» στο κάτω μέρος των φύλλων, στο κέντρο. Χειρόγραφες διορθώσεις του Καβάφη σε κάποια από τα ποιήματα (σελίδες «12, 20, 23, 29, 31-32, 36»). Ελλείπουν ο κατάλογος περιεχομένων και το τελευταίο λευκό φύλλο, στο verso του οποίου αναγράφονταν τα στοιχεία του τυπογραφείου (Κασιμάτη & Ιωνά). Το τετρασέλιδο εξωφύλλου-οπισθοφύλλου έχει αποκολληθεί. Το βιβλίο συνοδεύεται από δύο αποκόμματα Τύπου. Το ένα, από τον Ταχυδρόμο Αλεξανδρείας της 13/4/1958, περιέχει άρθρο του Μανώλη Γιαλουράκη με τίτλο «Περιμένοντας τους βαρβάρους. Λιγοσέλιδη συλλογή του Κ. Π. Καβάφη», σχετικό με την ποιητική συλλογή του 1904. Το άλλο απόκομμα, από το Βήμα της 10/10/1968, περιέχει άρθρο του Γ. Ν. Κρανιδιώτη με τίτλο «Ανέκδοτα ποιήματα του Καβάφη».
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη επιστολή του Ταρέλλι (C. C. Tarelli) προς τον Αλέκο Σεγκόπουλο στη μία όψη φύλλου. Πάνω δεξιά η διεύθυνση του αποστολέα δακτυλόγραφη. Χειρόγραφη σημείωση του Σεγκόπουλου πάνω αριστερά. Ο αποστολέας ζητάει την άδεια του Σεγκόπουλου για να δημοσιεύσει αγγλικές μεταφράσεις ποιημάτων του Καβάφη, στο πλαίσιο άρθρου του σε αγγλικό περιοδικό. Αναφέρεται επίσης στην αγγλική έκδοση των ποιημάτων. Η επιστολή συνοδεύεται από τις δακτυλόγραφες αγγλικές μεταφράσεις δέκα ποιημάτων, στη μία όψη πέντε φύλλων. (Genève)
Tarelli, C. C.Δακτυλόγραφη επιστολή των «Ελεύθερων Τάσεων» της Αλεξάνδρειας προς τον Καβάφη στη μία όψη δύο επιστολόχαρτων της φιλολογικής και καλλιτεχνικής συντροφιάς. Οι άλλες όψεις κενές. Ο ποιητής προσκαλείται σε βραδιά που διοργανώνεται προς τιμήν του. Την επιστολή υπογράφει, ως έφορος, ο Γ. Α. Παπουτσάκης.
«Ελεύθερες Τάσεις»Τέσσερα φύλλα από έντυπη συλλογή ποιημάτων του Καβάφη με σελιδαρίθμηση 33-39 (η τελευταία σελίδα [40] χωρίς σελιδαρίθμηση). Χειρόγραφες διορθώσεις με μελάνι στις σελίδες 33 και 36. Χειρόγραφες σημειώσεις (τίτλοι ποιημάτων) στις σελίδες 38-[40]. Περιέχονται τα ποιήματα «Η Συνοδεία του Διονύσου», «Ο Βασιλεύς Δημήτριος», «Τα Βήματα» και «Ούτος Εκείνος».
Καβάφης, Κ. Π.