Handwritten draft letter by Cavafy on one side of a sheet. Cancellations and emendations. Reference to financial matters of the sender (pension award, immediate need for money) as well as to persons related to them. Printed text in Arabic and handwritten note on the verso.
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Mike Ralli to Cavafy in two sheets, with notes on all sides. It is a reply to a letter dated 9 October. Extensive commentary on the resignation of Konstantinos Synadinos from the Banque Générale as well as on other people related to the financial and social life of Alexandria. Reference to the author's engagement in hunting. He details his views on the work Le Maître de forges by G. Ohnet; reference to the journal The Athenaeum, to which he subscribed. (Alexandria)
Ralli, M[ichael Th.]Handwritten letter by Mike Ralli to Cavafy in two sheets, with notes on all sides. The author expresses his interest in the time of Cavafy's return to Alexandria as well as in the in development of his writing. Extensive commentary on the termination of the collaboration of Konstantinos Synadinos with the Banque Générale as well as on other people related to the financial and social life of Alexandria. Views on matters of financial management and administration. Information on people from their friendly and broader social environment. Reference to the matter of his eyesight and impressions from the book How to use our eyes and how to preserve them by the aid of spectacles by J. Browning, with whom he started exchanging correspondence. The second sheet is numbered. (Alexandria)
Ralli, M[ichael Th.]Handwritten letter by Paul Cavafy to C. P. Cavafy from Hyères, France, according to the notepaper, on all sides of two bifolios and one sheet. Page numbers in pencil in the margin "1" through "9" (number "4" is repeated twice). Paul comments extensively on his dire financial situation, his debts and the matter of his pension, referring also to his impaired health. He asks C. P. Cavafy to communicate with him and help him. His intensifying stress is highlighted by the use of capital letters and underlining in parts of the text. Of note is the use of English and French words and phrases. (Hyères)
[Cavafy], Polis [Paul]Handwritten letter by Paul to C. P. Cavafy on both sides of a sheet. Comments on his health and his personal debts. Reference to the matter of the pension – he is already waiting to collect three months' worth of pension; he states that he is communicating regarding this issue with Ralli and other persons in order to receive an additional benefit. He is reluctant to return to Alexandria. Of note is the use of English and French words and phrases.
[Cavafy], Polis [Paul]Handwritten letter by Paul Cavafy to C. P. Cavafy from Hyères, France, according to the letterhead, on two sheets; the last page is blank. Paul comments extensively on his dire financial situation and his debts, noting that he might be imprisoned unless he settles his obligations. He also refers to the matter of his pension and wonders whether it has been seized by his creditors, while he asks the poet to communicate with him. Of note is the use of English words and phrases. (Hyères)
[Cavafy], Polis [Paul]Handwritten letter by Paul Cavafy to C. P. Cavafy from Hyères, France, on both sides of a letterhead. It is a reply to a letter by the poet, dated 9 April. Paul elaborates on the content of his previous letters (he repeats the difficulties he is facing due to his poor financial situation). He comments on the matter of his pension, providing details on the necessary actions, referring to persons, while he also refers to his health. Of note is the use of English and French words and phrases. (Hyères)
[Cavafy], Polis [Paul]Handwritten letter by Paul Cavafy to C. P. Cavafy from Hyères, France, on both sides of a sheet. It is a reply to a letter by the poet, dated 25 June. Paul comments extensively, with references by name, on news and individuals related to his prior service with the Municipality of Alexandria. He briefly mentions his news and makes positive comments on the novels Lothair and Coningsby by B. Disraeli, remembering their mother. Of note is the use of English words and phrases in the flow of written discourse. (Hyères)
[Cavafy], Polis [Paul]Handwritten letter by Stephen Schilizzi to Cavafy on all sides of a bifolio. Extensive reference to the issue between the Synadinos family and a bank (Banque Générale) and its financial repercussions. Commentary on people from the broader social circle of Alexandria as well as on events related to them. Reference to newspaper The Egyptian Gazette, as well as to George Ohnet's Lise Fleuron. Cancellations, additions; use of French words and expressions in the flow of written discourse. (Alexandria)
[Schilizzi, Stephen]Handwritten diary-type letter by Stephen Schilizzi to Cavafy on all sides of a bifolio and of one loose sheet. It is a reply to a letter by the poet. The author describes in detail his experience on the island of Tinos (criticising what he observed in the church of the Evangelistria and the domination of the religious element) as well the conditions of his stay on Syros. Description of life in Alexandria after the bombardment; mention of people and events. Reference to the newspaper Omonoia and to Edmond About's La Grèce contemporaine. Cancellations, emendations and additions; use of Greek and French words and phrase in the flow of written discourse. (Alexandria)
Schilizzi, S.Personal scrapbook of many sheets with attached printed and handwritten invites addressed to Paul and the Cavafy family for various social events, some newspaper publications as well as other relevant souvenirs (menus, lists with balls etc.). On some pages, handwritten notes, either of chronological indications noting the changing of the years or, rarely, clarifying notes about an invitation etc.
[Cavafy, Paul]