Εμφανίζει 13191 αποτελέσματα

Αρχειακή περιγραφή
«1891»
«1891»
«1907-1914»
«1907-1914»
«27 Ιουνίου 1906, 2 μ.μ.»
«27 Ιουνίου 1906, 2 μ.μ.»
«Absence»
«Absence»
«Art for art's sake»
«Art for art's sake»
«Dans la rue»
«Dans la rue»
«Déloyauté»
«Déloyauté»
«Desires»
«Desires»
«Durer»
«Durer»
«Entefctirion»
«Entefctirion»
«Exaltation de ma Croix»
«Exaltation de ma Croix»
«G. Poniridy: Τρία Ποιήματα Κ. Π. Καβάφη»
«G. Poniridy: Τρία Ποιήματα Κ. Π. Καβάφη»
«Gris»
«Gris»
[«Ideal and beloved voices…»]
[«Ideal and beloved voices…»]
[«Ideal and loved voices...»]
[«Ideal and loved voices...»]
«In a City of Osrhoene»
«In a City of Osrhoene»
«In the Church»
«In the Church»
«In the Soul's house»
«In the Soul's house»
«John P. Rodocanachi»
«John P. Rodocanachi»
«Le Banquet» [του Jules Tellier]
«Le Banquet» [του Jules Tellier]
«Leaving Therapia»
«Leaving Therapia»
“Les chevaliers de la frousse”
“Les chevaliers de la frousse”
«Les Ides de Mars»
«Les Ides de Mars»
«Ma Sœur»
«Ma Sœur»
«Mnasyle»
«Mnasyle»
«Monotony»
«Monotony»
«Of the Jews (A.D.)»
«Of the Jews (A.D.)»
«Orophernes», «Eurion's Tomb»
«Orophernes», «Eurion's Tomb»
«Pièces intéressantes (et autres)»
«Pièces intéressantes (et autres)»
“Programme de La Vachalcade”
“Programme de La Vachalcade”
«Pygmalion Meditateth»
«Pygmalion Meditateth»
«Réponse à Mitso Papanicolaou»
«Réponse à Mitso Papanicolaou»
«Serments»
«Serments»
«The End»
«The End»
«The Hall Mirror»
«The Hall Mirror»
«The Tomb of Eurion»
«The Tomb of Eurion»
«The Tomb of Ignatius»
«The Tomb of Ignatius»
«To C. P. Cavafy»
«To C. P. Cavafy»
«Walls»
«Walls»
«When Julian observed much lukewarmness»
«When Julian observed much lukewarmness»
«Ένας Γέρος»
«Ένας Γέρος»
«Ένας Γέρος»
«Ένας Γέρος»
«Ένας Θεός των»
«Ένας Θεός των»
«Έρωτος Άκουσμα»
«Έρωτος Άκουσμα»
«Έτσι»
«Έτσι»
«Ήλθε για να διαβάσει»
«Ήλθε για να διαβάσει»
«Ήλθε για να διαβάσει–»
«Ήλθε για να διαβάσει–»
«Αγάπησέ την πιότερο»
«Αγάπησέ την πιότερο»
«Αλέξανδρος Ιανναίος, και Αλεξάνδρα»
«Αλέξανδρος Ιανναίος, και Αλεξάνδρα»
«Ανθοδέσμαι»
«Ανθοδέσμαι»
«Απ' το Συρτάρι»
«Απ' το Συρτάρι»
«Απιστία»
«Απιστία»
«Απολείπειν ο Θεός Αντώνιον»
«Απολείπειν ο Θεός Αντώνιον»
«Από υαλί χρωματιστό»
«Από υαλί χρωματιστό»
«Από Υαλί Χρωματιστό»
«Από Υαλί Χρωματιστό»
«Ας φρόντιζαν»
«Ας φρόντιζαν»
«Βραδύνοια»
«Βραδύνοια»
«Βυζαντινός φιλόσοφος…»
«Βυζαντινός φιλόσοφος…»
«Γκρίζα»
«Γκρίζα»
«Διακοπή»
«Διακοπή»
«Διορθώσεις»
«Διορθώσεις»
«Είδος οικογενειακών ημερολογιακών σημειώσεων Κ. Π. Καβάφη (διά την μητέραν του)», «1898»
«Είδος οικογενειακών ημερολογιακών σημειώσεων Κ. Π. Καβάφη (διά την μητέραν του)», «1898»
«Εικών εικοσιτριετούς νέου καμωμένη από φίλον του ομήλικα, ερασιτέχνην»
«Εικών εικοσιτριετούς νέου καμωμένη από φίλον του ομήλικα, ερασιτέχνην»
«Εικών εικοσιτριετούς νέου…»
«Εικών εικοσιτριετούς νέου…»
«Εις Ιταλικήν Παραλίαν»
«Εις Ιταλικήν Παραλίαν»
«Εις τα περίχωρα της Αντιοχείας»
«Εις τα περίχωρα της Αντιοχείας»
«Εις τον Ουαρδάνη…»
«Εις τον Ουαρδάνη…»
«Ελεγείο στον ποιητή Ρούπερτ Μπρουκ»
«Ελεγείο στον ποιητή Ρούπερτ Μπρουκ»
«Ελεύθερη απόδοσις (Henri de Régnier)»
«Ελεύθερη απόδοσις (Henri de Régnier)»
«Ελλείψεις της Νεωτέρας Ελληνικής Γλώσσης»
«Ελλείψεις της Νεωτέρας Ελληνικής Γλώσσης»
«Εν Μεγάλη Ελληνική Αποικία, 200 π.X.»
«Εν Μεγάλη Ελληνική Αποικία, 200 π.X.»
«Εν Σπάρτη»
«Εν Σπάρτη»
«Εν Σπάρτη»
«Εν Σπάρτη»
«Ενδύματα»
«Ενδύματα»
«Επί του αυτόχειρος Κ. Μιστριώτη»
«Επί του αυτόχειρος Κ. Μιστριώτη»
«Επιστολαί προς Αρ[ιστείδη] και Γε[ώργιο] 1889»
«Επιστολαί προς Αρ[ιστείδη] και Γε[ώργιο] 1889»
«Η Αρρώστια του Κλείτου»
«Η Αρρώστια του Κλείτου»
«Η Αρχή των»
«Η Αρχή των»
«Η Επέμβασις των Θεών»
«Η Επέμβασις των Θεών»
«Η Σατραπεία»
«Η Σατραπεία»
«Η Συνοδεία του Διονύσου»
«Η Συνοδεία του Διονύσου»
«Η Συνοδεία του Διονύσου»
«Η Συνοδεία του Διονύσου»
«Η Υποψία»
«Η Υποψία»
«Η Υποψία»
«Η Υποψία»
«Ηγεμών εκ Δυτικής Λιβύης»
«Ηγεμών εκ Δυτικής Λιβύης»
«Ηρώδης Αττικός»
«Ηρώδης Αττικός»
«Θερμοπύλαι»
«Θερμοπύλαι»
«Θυμήσου, σώμα.....»
«Θυμήσου, σώμα.....»
«Ιασή Τάφος»
«Ιασή Τάφος»
«Ιερεύς του Σεραπίου»
«Ιερεύς του Σεραπίου»
«Ιούσεφ Χουσέιν Σελίμ»
«Ιούσεφ Χουσέιν Σελίμ»
«Κάτω απ' το Σπίτι»
«Κάτω απ' το Σπίτι»
«Κίμων Λεάρχου, 22 ετών, σπουδαστής ελληνικών γραμμάτων (εν Κυρήνη)»
«Κίμων Λεάρχου, 22 ετών, σπουδαστής ελληνικών γραμμάτων (εν Κυρήνη)»
«Κατά τες συνταγές αρχαίων Ελληνοσύρων μάγων»
«Κατά τες συνταγές αρχαίων Ελληνοσύρων μάγων»
«Κεριά»
«Κεριά»
«Κρυμμένα»
«Κρυμμένα»
«Κτίσται»
«Κτίσται»
«Κτίσται»
«Κτίσται»
«Κυριακάτικες φιλολογικές διαλέξεις Φλόγας»
«Κυριακάτικες φιλολογικές διαλέξεις Φλόγας»
«Λάνη Τάφος»
«Λάνη Τάφος»