Φύλλο της εφημερίδας Κωνσταντινούπολις. Άρθρο του Καβάφη στην πρώτη σελίδα, με τίτλο «Ελληνικά ίχνη εν τω Σακεσπήρω» και υπογραφή «Κ. Φ. Καβάφης».
Κωνσταντινούπολις (εφημερίδα)Το φύλλο 144 της καθημερινής εφημερίδας Κωνσταντινούπολις του Ιουλίου 1893 (έτος ΚΖ’). Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο με το όνομα του Σεγκόπουλου. Περιέχει άρθρο του Καβάφη με τον τίτλο «Λάμια» (δεύτερη από συνολικά τέσσερις συνέχειες).
Κωνσταντινούπολις (εφημερίδα)Το φύλλο 2154 της εφημερίδας Κάιρον. Περιλαμβάνει ανακοίνωση του θανάτου της Χαρίκλειας Καβάφη, μητέρας του ποιητή.
Κάιρον (Κάιρο-Αλεξάνδρεια), εφημερίδαΦύλλο με αριθμό 3984 της πειραϊκής εφημερίδας Θάρρος. Στη δεύτερη σελίδα δημοσιεύεται το ποίημα «Μονοτονία», σημειωμένο με κόκκινο μολύβι. Στην πρώτη σελίδα το όνομα του Καβάφη και γραμματόσημα.
Θάρρος (εφημερίδα)Ανακοίνωση του θανάτου της μητέρας του Καβάφη Χαρίκλειας Καβάφη. Γίνεται αναφορά στις συνθήκες του θανάτου της.
Ερμής (Κάιρο), εφημερίδαΤο φύλλο 3547 της εφημερίδας Ελπίς. Περιλαμβάνει ανακοίνωση της τέλεσης γάμου μεταξύ Αριστείδη Καβάφη και Μαρίας Βούρου. Γίνονται αναφορές σε πρόσωπα που παρέστησαν στην τελετή.
Ελπίς (Αλεξάνδρεια), εφημερίδαΦύλλο με αριθμό 267 της εφημερίδας Έλεγχος που εκδιδόταν στη Φλώρινα. Στη δεύτερη σελίδα, στη «Λογοτεχνική Στήλη», δημοσιεύεται παρουσίαση της έκδοσης Κριτικά σημειώματα του Αναστάσιου Φράγκου, με θετικά σχόλια για το έργο του Καβάφη. Υπογράφεται από τον Στέφανο Μυρτιά. Η στήλη είναι σημειωμένη με γαλάζιο μολύβι. Πάνω δεξιά στην πρώτη σελίδα η σημείωση «Διά τον κ. Κ. Π. Καβάφην».
Έλεγχος (εφημερίδα)Απόκομμα από την εβδομαδιαία εφημερίδα The Saturday Review, το οποίο περιέχει το άρθρο του Τζ. Τσέρτον Κόλλινς (J. Churton Collins) με τίτλο «The authorship of "Rule Britannia"». Είναι επικολλημένο σε κομμάτι χαρτιού. Τα στοιχεία του τεύχους χειρόγραφα από τον Καβάφη στο επικολλημένο χαρτί.
The Saturday Review (περιοδικό)Τμήμα της εφημερίδας The Egyptian Gazette. Περιλαμβάνεται ανακοίνωση θανάτου του Αλέξανδρου Καβάφη. Γίνεται αναφορά στην αιτία θανάτου.
The Egyptian Gazette (Αλεξάνδρεια), εφημερίδαΦύλλο της γαλλικής αθλητικής εφημερίδας Paris-courses: Journal quotidien de sport του Παρισιού.
Paris-courses: Journal quotidien de sport (εφημερίδα)Δημοσίευμα σχετικά με την κηδεία του Γεωργίου Φωτιάδη, παππού του Καβάφη από την πλευρά της μητέρας του, στην Κωνσταντινούπουλη. Γίνεται εκτενής περιγραφή της τελετής. Στο περιθώριο του έντυπου κειμένου της εφημερίδας υπάρχει η χειρόγραφη σημείωση με μελάνι «Ετάφη εις τον τάφον της μητρός μας», πιθανότατα από το χέρι της μητέρας του Καβάφη Χαρίκλειας.
The Oriental Advertiser - Le Moniteur Oriental (Κωνσταντινούπολη), εφημερίδαΦύλλο με αριθμό 135 της γαλλικής εφημερίδας Le Vaudeville: Journal quotidien, indépendant.
Le Vaudeville: Journal quotidien, indépendant (εφημερίδα)Ανακοίνωση θανάτου του Αριστείδη Καβάφη. Γίνεται αναφορά στην οικογένειά του.
Le Phare d'Alexandrie (εφημερίδα)Το φύλλο με αριθμό «146» της γαλλόφωνης εφημερίδας Le Phare d'Alexandrie.
Le Phare d'Alexandrie (εφημερίδα)Φύλλο της γαλλικής εφημερίδας Le Palais-Royal: Journal quotidien indépendant του Παρισιού.
Le Palais-Royal: Journal quotidien indépendant (εφημερίδα)Επτά φύλλα της παριζιάνικης εφημερίδας Le Matin και πέντε φύλλα της επίσης παριζιάνικης εφημερίδας Le Journal. Συνοδεύονται από κομμάτι χαρτονιού με τη σημείωση «Les Noces Blanches» γραμμένη από τον Καβάφη. Πρόκειται για την υπόθεση ομοφυλοφιλικού σκανδάλου στο ατελιέ του Βρετανού ζωγράφου Έρνεστ Μπούλτον (Ernest Bulton) στην περιοχή Μονπαρνάς του Παρισιού. Η αστυνομία συνέλαβε τους συμμετέχοντες και το γεγονός θεωρήθηκε σκάνδαλο. Οι εφημερίδες αναφέρονταν σε αυτό με τον τίτλο «Noces blanches» (λευκοί γάμοι). Ο Καβάφης παρακολουθεί την εξέλιξη της υπόθεσης μέσα από τα δημοσιεύματα των δύο εφημερίδων.
Le Matin (εφημερίδα)Φύλλο της γαλλικής εφημερίδας Le Jockey του Παρισιού.
Le Jockey (εφημερίδα)Φύλλο με αριθμό 38 της παρισινής εφημερίδας Le Figaro.
Le Figaro (εφημερίδα)Φύλλο με αριθμό 63 της γαλλόφωνης εφημερίδας La Réforme, που εκδιδόταν στην Αλεξάνδρεια.
La Réforme (εφημερίδα)Φύλλο με αριθμό 205 της γαλλόφωνης εφημερίδας La Réforme, που εκδιδόταν στην Αλεξάνδρεια.
La Réforme (εφημερίδα)Δέκα φύλλα της γαλλόφωνης εφημερίδας La Réforme της Αλεξάνδρειας (το ένα φύλλο διπλό). Από το πρώτο υπάρχουν μόνο οι δύο πρώτες σελίδες. Συνοδεύονται από κομμάτι χαρτιού με τη χειρόγραφη σημείωση του Καβάφη «The Wardani Case». Ο ποιητής παρακολουθεί την εκδίκαση της υπόθεσης του Ιμπραχίμ αλ-Ουαρντάνι (Ibrahim (al-) Wardani), ο οποίος δολοφόνησε τον πρωθυπουργό της Αιγύπτου Μπούτρος Γκάλι (Butros Ghali) και τελικά εκτελέστηκε.
La Réforme (εφημερίδα)Οι δύο πρώτες σελίδες από το φύλλο 159 της γαλλόφωνης εφημερίδας La Réforme της Αλεξάνδρειας. Περιέχει άρθρο για το Κρητικό Ζήτημα στην πρώτη σελίδα.
La Réforme (εφημερίδα)Φύλλο της γαλλικής εφημερίδας La Presse του Παρισιού.
La Presse (εφημερίδα)Φύλλο της γαλλικής εφημερίδας La Patrie του Παρισιού. Στο πρωτοσέλιδο της εφημερίδας εντοπίζονται αναφορές στον ελληνοτουρκικό πόλεμο του 1897, ενώ δημοσιεύεται το ποίημα “L’Aigle de la Crète”.
La Patrie (εφημερίδα Παρισιού)Φύλλο με αριθμό 314 της γαλλικής εφημερίδας La Lorgnette marseillaise.
La Lorgnette marseillaise (εφημερίδα)Φύλλο της γαλλικής εφημερίδας La Comédie française: Journal quotidien, indépendant του Παρισιού.
La Comédie française: Journal quotidien, indépendant (εφημερίδα)Φύλλο με αριθμό 136 της γαλλικής εφημερίδας La Comédie française: Journal quotidien, indépendant.
La Comédie française: Journal quotidien, indépendant (εφημερίδα)Φύλλο με αριθμό 117 της γαλλικής εφημερίδας La Comédie française: Journal quotidien, indépendant.
La Comédie française: Journal quotidien, indépendant (εφημερίδα)Φύλλο της γαλλικής εφημερίδας L’Orchestre: revue théatrale & financière με καθημερινό πρόγραμμα θεατρικών παραστάσεων και συναυλιών.
L’Orchestre: revue théatrale & financière (εφημερίδα)Φύλλο της γαλλικής εφημερίδας L’Orchestre: revue théatrale & financière με καθημερινό πρόγραμμα θεατρικών παραστάσεων και συναυλιών.
L’Orchestre: revue théatrale & financière (εφημερίδα)Φύλλο της γαλλικής εφημερίδας L’Opéra: Journal quotidien, indépendant του Παρισιού.
L’Opéra: Journal quotidien, indépendant (εφημερίδα)Φύλλο της γαλλικής εφημερίδας L’Éclair: Journal de Paris politique quotidien absolument indépendant.
L'Éclair : journal de Paris politique quotidien absolument indépendant (εφημερίδα)Φύλλο της γαλλικής εφημερίδας L’Avant-Scène.
L’Avant-Scène (εφημερίδα)Φύλλο της γαλλικής εφημερίδας Gil Blas του Παρισιού.
Gil Blas (εφημερίδα)Ευχετήρια κάρτα για το νέο έτος, σταλμένη από τον αντισυνταγματάρχη και την κυρία Σμάυθ (Smythe) στον Π[αύλο] Καβάφη σε διεύθυνση στην Αγγλία. Μονόγραμμα στο εξώφυλλο.
Smythe, οικογένειαΕυχές της Σεβαστής Φωτιάδη (μετέπειτα Verhaeghe de Naeyer) προς τους γονείς της Γεώργιο και Ελένη, γραμμένες στις δύο πρώτες σελίδες τετρασέλιδης ευχετήριας κάρτας. Αριθμητικές πράξεις από το χέρι του Καβάφη στην τελευταία σελίδα.
Photiadès, SévastieΧειρόγραφο σημείωμα σε επισκεπτήριο του Ανδρέα Μιχαλακόπουλου, τότε υπουργού Εξωτερικών της Ελλάδας και αντιπροέδρου της κυβέρνησης, προς τον Καβάφη. Με αφορμή την προσωπική γνωριμία των δύο ανδρών, που όπως αναφέρεται έχει πραγματοποιηθεί την προηγούμενη ημέρα, ο Μιχαλακόπουλος εκφράζει τις ευχαριστίες του για την πρωτοβουλία του Καβάφη να του αποστείλει ποιήματά του. Τα έντυπα στοιχεία της κάρτας (όνομα, ιδιότητα) είναι γραμμένα στη γαλλική γλώσσα, ενώ σημειώνεται και η ημερομηνία «14/3».
Μιχ., Αν. [Μιχαλακόπουλος, Ανδρέας]Το υπο-αρχείο διαιρείται σε 4 σειρές με την ακόλουθη θεματολογία: Ποιητικό έργο, Πεζά κείμενα, Σημειώσεις του ποιητή, Μεταφράσεις και έργα τρίτων για τον Κ. Π. Καβάφη. Η πρώτη σειρά περιλαμβάνει τα ποιήματα του Κ. Π. Καβάφη, τόσο σε χειρόγραφη όσο και σε έντυπη μορφή. Η δεύτερη σειρά περιλαμβάνει τα πεζά κείμενα που συνέθεσε ο Καβάφης (λογοτεχνικά κείμενα, άρθρα και μελέτες, το λεξικό όπου θησαυρίζει ασυνήθιστες και σπάνιες λέξεις της ελληνικής γλώσσας). Στην τρίτη σειρά περιλαμβάνονται οι χειρόγραφες σημειώσεις του ποιητή που σχετίζονται με την παραγωγή του έργου του, ενώ η τέταρτη σειρά περιλαμβάνει τις μεταφράσεις των καβαφικών ποιημάτων, μελέτες για το έργο του Καβάφη, μελοποιήσεις ποιημάτων του και ζωγραφικά έργα που απεικονίζουν τη μορφή του ποιητή.
Καβάφης, Κ. Π.Τετρασέλιδο επιστολόχαρτο με ανάγλυφο έντυπο λογότυπο της αιγυπτιακής κυβέρνησης στην πρώτη σελίδα.
ΆγνωστοςΔώδεκα τετρασέλιδα επιστολόχαρτα και πέντε επιστολικοί φάκελοι με το «οικόσημο» της οικογένειας Καβάφη, αποτελούμενο από περικεφαλαία και το μότο «Υπέρ Χριστού και Ρωμαίων Γης». Συνοδεύονται από έναν λευκό επιστολικό φάκελο.
[Καβάφης, Κ. Π.]Κενός επιστολικός φάκελος με τη διεύθυνση του Παύλου Καβάφη στη Γαλλία, γραμμένη από τον Κ. Π. Καβάφη.
Καβάφης, Κ. Π.Σύντομο χειρόγραφο σημείωμα της Ελένης Καβάφη προς τον Καβάφη, γραμμένο στο verso επιστολικού δελταρίου. Άποψη της Βενετίας στο recto. Πρόκειται για την ανιψιά του ποιητή, κόρη του αδελφού του, Αλέξανδρου. [Βενετία]
Καβάφη, ΕλένηΚαρτ ποστάλ από τις Βερσαλλίες. Στο recto αναγράφεται ο εκδότης, Albert Lévy.
Lévy, AlbertΧειρόγραφο σημείωμα του Γ. Χαριτάκη, στο οποίο μεταφέρει τα καλά λόγια του Παλαμά για το έργο του Καβάφη. (Αθήνα)
Χαριτάκης, Γ.Χειρόγραφο σημείωμα του Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) προς τη Ρίκα Σεγκοπούλου στο verso επιστολικού δελταρίου με την εικόνα του σπιτιού του στο Ντόρκινγκ στο recto. Ευχαριστεί για την αποστολή τευχών της Αλεξανδρινής Τέχνης και εκφράζει την ικανοποίησή του για την αναφορά του ονόματός του από τους έλληνες διανοουμένους. Ενημερώνει για την αποστολή επιστολής του στον Καβάφη. Η χρονολογία δυσανάγνωστη, αλλά της δεκαετίας του 1920 (1929;).
Forster, E. M.Δύο επιστολικοί φάκελοι μικρών διαστάσεων, στoυς οποίους καταγράφονται στοιχεία παραλήπτη («Constantine Cavafy» και «Const. Cavafy»), και τμήμα από φύλλο χαρτιού με το όνομα του Στέφανου Σκυλίτση σημειωμένο από τον Καβάφη. Διακρίνονται επίσης σφραγίδες ταχυδρομείου και στη μία από αυτές η χρονολογική ένδειξη «27 Mars 1883».
ΆγνωστοςΔύο καρτ ποστάλ που απεικονίζουν έργα του Θεόδωρου Ράλλη (Aphrodite, Les Dernières lueurs) από το Salon του 1904, εκ των οποίων η μία φέρει χειρόγραφο ευχαριστήριο σημείωμα του καλλιτέχνη προς τον Καβάφη και η άλλη την υπογραφή του στην πλευρά της εικόνας. Τα στοιχεία του παραλήπτη σημειώνονται στα γαλλικά στον χώρο που προβλέπεται για το κείμενο και τη διεύθυνση.
Ralli, [Theodoros]Χειρόγραφη επιστολή του Stephen Schilizzi [Στέφανου Σκυλίτση] και του M. Ralli [Μικέ Θ. Ράλλη] προς τον Καβάφη, σε όλες τις όψεις δύο τετρασέλιδων. Το περιεχόμενο χωρίζεται σε δύο διακριτά τμήματα με διαφορετικό συντάκτη και ημερομηνία. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή του ποιητή. Σχολιάζονται πρόσωπα από τον φιλικό τους κύκλο και τον ευρύτερο κοινωνικό και πολιτικό κύκλο της Αλεξάνδρειας και της Αιγύπτου. Περιγράφονται κοινωνικά γεγονότα και εκδηλώσεις. Δίνονται πληροφορίες για τις καθημερινές τους ενασχολήσεις (μαθήματα, διασκέδαση). Αναφέρεται η εφημερίδα The Egyptian Gazette. Παρατηρούνται διαγραφές, καθώς και η χρήση ελληνικών και γαλλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου. Οι επιστολές συνοδεύονται από φάκελο με τα στοιχεία του παραλήπτη στα γαλλικά και σφραγίδες ταχυδρομείου. (Αλεξάνδρεια)
Schilizzi, S.Χειρόγραφη επιστολή των Μ. Βαϊάνου. Θ. Κεραυνού και Μ. Νικολαΐδη εκ μέρους του περιοδικού Νέα Τέχνη, στο recto φύλλου με σημειωμένο αριθμό «107». Ανακοινώνεται στον Καβάφη ότι το επόμενο τεύχος του περιοδικού θα είναι αφιερωμένο στον ίδιο και ζητείται η συνδρομή του. Γίνεται αναφορά σε γεγονός που φαίνεται να έχει προκαλέσει το αφιέρωμα ως απάντηση σε επικρίσεις. Το recto φέρει σφραγίδες του περιοδικού Νέα Τέχνη –μία εκ των οποίων στο πάνω μέρος της σελίδας ως λογότυπο–, ενώ στο verso υπάρχει αποτύπωμα σφραγίδας με τα αρχικά «C.P.C.». (Αθήνα)
Βαϊάνος, ΜάριοςΧειρόγραφη επιστολή των Totty και Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε τετρασέλιδο με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Η επιστολή χωρίζεται σε δύο μέρη, τα οποία υπογράφονται διακριτά από τον κάθε συντάκτη. Στο πρώτο μέρος δίνονται πληροφορίες σχετικά με τη διαμονή στο Λίβερπουλ και την επικείμενη επιστροφή στην Αίγυπτο, γίνεται αναφορά σε θεατρική παράσταση (Home του Τ. Ου. Ρόμπερτσον [T. W. Robertson]) και σχολιάζονται πρόσωπα του κοινωνικού κύκλου της Αλεξάνδρειας. Στο δεύτερο μέρος γίνονται παρατηρήσεις σχετικά με το περιεχόμενο προηγούμενης επιστολής του συντάκτη καθώς και αναφορές σε φιλικά τους πρόσωπα. (Liverpool)
[Ralli], Michael [Th.]Δακτυλόγραφη επιστολή των «Ελεύθερων Τάσεων» της Αλεξάνδρειας προς τον Καβάφη στη μία όψη δύο επιστολόχαρτων της φιλολογικής και καλλιτεχνικής συντροφιάς. Οι άλλες όψεις κενές. Ο ποιητής προσκαλείται σε βραδιά που διοργανώνεται προς τιμήν του. Την επιστολή υπογράφει, ως έφορος, ο Γ. Α. Παπουτσάκης.
«Ελεύθερες Τάσεις»Χειρόγραφη επιστολή του Ψυχάρη στη μία όψη φύλλου με έντυπη διεύθυνση. Το verso κενό. Εκφράζει τον θαυμασμό του για την ποιότητα του περιοδικού Αλεξανδρινή Τέχνη και αναφέρεται σε πεζό του που δημοσιεύτηκε εκεί, καθώς και σε ποίημά του που ενδέχεται να δημοσιευτεί προσεχώς. [Παρίσι]
ΨυχάρηςΧειρόγραφη επιστολή του Χριστόφορου Νομικού προς τον Καβάφη σε τετρασέλιδο με σημειώσεις στην πρώτη και στην τέταρτη σελίδα. Ο συντάκτης ενημερώνει τον Καβάφη για την αναβολή καθορισμένης συνάντησης στην οικία του και ανανεώνει την πρόσκληση για επόμενη ημέρα. (Αλεξάνδρεια)
Νομικός, Χ. Α.Χειρόγραφη επιστολή του Χριστόφορου Νομικού προς τον Καβάφη. Πρόκειται για πρόσκληση στην οικία Νομικού προκειμένου ο Καβάφης να γνωριστεί με τους Ν. Θεοτόκη και Π. Μαυρομιχάλη. (Αλεξάνδρεια)
Νομικός, Χ. Α.Χειρόγραφη επιστολή του Χριστόφορου Νομικού προς τον Καβάφη στη μία όψη φύλλου. Ο Νομικός παρακαλεί τον Καβάφη να συναντηθούν προκειμένου ο ποιητής να κάνει τις παρατηρήσεις του σε κείμενο διάλεξης που θα δώσει ο Νομικός στο σωματείο «Αισχύλος-Αρίων». (Αλεξάνδρεια)
Νομικός, Χ. Α.Χειρόγραφη επιστολή του Χριστόδουλου Σ. Χριστοδουλίδη προς τον Καβάφη στις τρεις σελίδες τετρασέλιδου. Η δεύτερη σελίδα κενή. Ο συντάκτης πραγματοποιεί σύντομη ανάλυση της ποίησης του Καβάφη και ζητάει από τον ποιητή να του αποστείλει το σύνολο του έργου του. (Λεμεσός)
[Χριστοδουλίδης], Χριστόδουλος [Σ.]Χειρόγραφη επιστολή του Χρίστου Ιερογιάννη προς τον Καβάφη, με την οποία του ζητά ανέκδοτα ποιήματα για δημοσίευση στο περιοδικό Συμπόσιον. (Αθήνα)
Ιερογιάννης, ΧρίστοςΧειρόγραφη επιστολή του Χριστόφορου Α. Νομικού προς τον Καβάφη, με την οποία τον συλλυπάται για τον θάνατο του αδελφού του Τζων Καβάφη. (Αλεξάνδρεια)
Νομικός, Χ. Α.Χειρόγραφη επιστολή του Χριστόφορου Α. Νομικού προς τον Καβάφη στις δύο όψεις φύλλου με έντυπη διεύθυνση. Τον πληροφορεί για την επιστολή που του έστειλε ο Αλ. Α. Μάτσας (20/2/1932). (Αλεξάνδρεια)
Νομικός, Χ. Α.Δακτυλόγραφη επιστολή του Φίλιππου Δραγούμη προς το περιοδικό Αλεξανδρινή Τέχνη. Ο συντάκτης αναφέρεται σε επιστολή του προς τον Μάριο Βαϊάνο που δημοσιεύθηκε στο περιοδικό με τυπογραφικά λάθη, τα οποία και αλλοίωσαν το περιεχόμενό της. Γίνονται αναφορές στο έργο Σαμοθράκη του Ίωνα Δραγούμη, στον Χρήστο Καρούζο και το περιοδικό Αναγέννηση. Παρατηρούνται διαγραφές, ιδιόχειρες διορθώσεις, προσθήκες και υπογραμμίσεις. (Αθήνα)
Δραγούμης, Φ.Χειρόγραφη επιστολή του Φώτιου Φωτιάδη, θείου του Καβάφη (αδελφού της μητέρας του), προς τη Χαρίκλεια Καβάφη, σε δύο τετρασέλιδα της Υγειονομικής Διοίκησης της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Ενημέρωση για την υγεία της αδελφής τους Σεβαστής, η οποία νοσηλεύεται σε νοσοκομείο στο Παρίσι. Περιγραφή της κατάστασης στην Κωνσταντινούπολη και αναφορά στους δύο γιους του, Γεώργιο και Κωνσταντίνο. Χρησιμοποιούνται εμβόλιμα λέξεις στα γαλλικά. (Κωνσταντινούπολη)
Φωτιάδης, Φ.Χειρόγραφη επιστολή του Τέλλου Άγρα προς τη Ρίκα Σεγκοπούλου στις δύο όψεις μικρού χαρτιού. Αναγγέλλει συνεργασία του με την Αλεξανδρινή Τέχνη. (Αθήνα)
Άγρας, ΤέλλοςΧειρόγραφη επιστολή του Totty Ράλλη προς τον Καβάφη στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Η τελευταία σελίδα κενή. Περιγραφή ιπποδρομίας στην οποία παρευρέθηκε ο αποστολέας. (Liverpool)
[Ράλλης], TottyΧειρόγραφη επιστολή του Τότη Ράλλη προς τον Καβάφη στις δύο όψεις επιστολόχαρτου της εταιρείας Ralli & Psicha. Αναγγελία της επιστροφής του στην Αλεξάνδρεια ακτοπλοϊκώς. Κοινωνικά νέα. (Liverpool)
[Ράλλης], TottyΧειρόγραφη επιστολή του Τίμου Μαλάνου προς τον Καβάφη στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου μικρών διαστάσεων. Σε σύντομο κείμενο ο συντάκτης απευθύνεται με έντονο ύφος προς τον ποιητή σχολιάζοντας πράξεις που ο Καβάφης αποδίδει στο πρόσωπό του. Αναφέρεται το περιοδικό Ίσις. Συνημμένος στο τεκμήριο εντοπίζεται ο φάκελος που περιείχε την επιστολή με σημειωμένο το όνομα του παραλήπτη.
Μαλάνος, Τ.Χειρόγραφη επιστολή του Τίμου Μαλάνου προς τον Αλέκο Σεγκόπουλο στη μία όψη φύλλου. Το verso κενό. Ο αποστολέας ενημερώνει για την έκδοση επετειακού τεύχους της Νέας Εστίας με αφορμή τα είκοσι χρόνια από τον θάνατο του Καβάφη, και προτείνει να αποσταλεί προς δημοσίευση κάποιο έργο του ποιητή, κατά προτίμηση ανέκδοτο.
[Μαλάνος], ΤίμοςΧειρόγραφη επιστολή του Τίμου Μαλάνου προς τον Αλέκο Σεγκόπουλο στη μία όψη φύλλου. Το verso κενό. Ο αποστολέας ζητά να λάβει την πολυτελή έκδοση των ποιημάτων του Καβάφη.
[Μαλάνος], ΤίμοςΧειρόγραφη επιστολή του Τίμου Μαλάνου προς τον Αλέκο Σεγκόπουλο στη μία όψη φύλλου. Το verso κενό. Ο αποστολέας ενημερώνει για την έκδοση μελέτης του για τον Καβάφη και αναρωτιέται αν θα πραγματοποιηθεί κάποια άλλη έκδοση για τα είκοσι χρόνια από τον θάνατο του ποιητή.
[Μαλάνος], ΤίμοςΧειρόγραφη επιστολή του Τάκη Καλμούχου προς τον Καβάφη στις δύο όψεις μικρού χαρτιού. Μεσολαβεί για την αποστολή συλλογής του ποιητή σε Γερμανό καθηγητή. (Βερολίνο)
Καλμούχος, Τ.Χειρόγραφη επιστολή του Τέλλου Άγρα προς τον Καβάφη σε τετρασέλιδο επιστολόχαρτο του Υπουργείου Γεωργίας (τα έντυπα στοιχεία είναι διαγεγραμμένα) με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Σχολιάζεται εκτενώς το ποιητικό έργο του Καβάφη, γίνονται παρατηρήσεις σχετικά με τις μέχρι τότε εκδόσεις καθώς και αναφορές σε τίτλους ποιημάτων («Κεριά», «Περιμένοντας τους βαρβάρους» κ.ά.). Επίσης, καταγράφονται οι απόψεις του συντάκτη σχετικά με την ειδολογική κατάταξη του καβαφικού έργου καθώς και η πρόθεση για σχετική δημοσίευση. (Αθήνα)
Άγρας, ΤέλλοςΕπιστολή του Συλλόγου Ελλήνων Επιστημόνων Αλεξανδρείας «Πτολεμαίος ο Α΄» προς τον Καβάφη, στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Ο έντυπος λογότυπος του συλλόγου πάνω αριστερά στην πρώτη σελίδα. Έκφραση συγχαρητηρίων για την εκλογή του Καβάφη ως έκτακτου μέλους του συλλόγου. Η επιστολή υπογράφεται από τον πρόεδρο (τον οφθαλμίατρο Δ. Δημητριάδη) και τον γενικό γραμματέα του συλλόγου. (Αλεξάνδρεια)
Σύλλογος Ελλήνων Επιστημόνων Αλεξανδρείας «Πτολεμαίος ο Α΄»Χειρόγραφη επιστολή του Στυλιανού Ι. Θεοχαρίδη προς τον Καβάφη. Εκφράζει τον θαυμασμό του για το έργο του ποιητή, το οποίο και ζητά να του αποσταλεί. (Λευκωσία)
Θεοχαρίδης, Στυλ. Ι.Χειρόγραφη επιστολή του Stephen Schilizzi [Στέφανου Σκυλίτση] προς τον Μικέ Θ. Ράλλη και τον Καβάφη, στις δύο όψεις φύλλου. Ο συντάκτης αναφέρεται σε ενασχολήσεις του, καθώς και σε πρόσωπα της οικογένειάς του.
[Σκυλίτσης, Στέφανος]Χειρόγραφη επιστολή του Stephen Schilizzi [Στέφανου Σκυλίτση] προς τον Καβάφη σε όλες τις όψεις τετρασέλιδου. Δίνονται πληροφορίες σχετικές με την επιστροφή του συντάκτη στην Αλεξάνδρεια, μετά την παραμονή του στην Αθήνα, την Τήνο και τη Σύρο. Σχολιάζονται πρόσωπα του φιλικού και του ευρύτερου κοινωνικού τους κύκλου. (Σύρος)
Schilizzi, S.Χειρόγραφη επιστολή του Stephen Schilizzi [Στέφανου Σκυλίτση] προς τον Καβάφη, στις δύο όψεις φύλλου μικρών διαστάσεων. Δίνονται πληροφορίες σχετικές με την αναχώρηση του συντάκτη για το Λίβερπουλ (Liverpool). Γίνονται αναφορές σε πρόσωπα του φιλικού και του ευρύτερου κοινωνικού τους κύκλου. Σχολιάζεται η επιδημία χολέρας που έχει ξεσπάσει στην Αίγυπτο. Παρατηρούνται υπογραμμίσεις και η χρήση γαλλικής έκφρασης στη ροή του γραπτού λόγου.
Schilizzi, S.Χειρόγραφη επιστολή του Stephen Schilizzi [Στέφανου Σκυλίτση] προς τον Καβάφη, σε όλες τις όψεις δύο τετρασέλιδων. Περιγράφεται λεπτομερώς το ταξίδι του συντάκτη στη Σκωτία και αναφέρονται μέρη που επισκέφθηκε (Γλασκώβη, λίμνες Σκωτίας, Κάστρο του Εδιμβούργου, Καθεδρικός της Γλασκώβης). Σχολιάζεται η εξέλιξη της επιδημίας χολέρας που έχει πλήξει την Αίγυπτο, καθώς και ο σεισμός της Καζαμίτσολα (Casamicciola), στο νησί Ίσκια (Ischia) της Ιταλίας. Δίνονται πληροφορίες για πρόσωπα από τον οικογενειακό τους κύκλο, καθώς και τον ευρύτερο κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας. Γίνεται αναφορά στο έργο The Lady of the Lake του Ου. Σκοτ (W. Scott). Παρατηρούνται διαγραφές.
[Σκυλίτσης, Στέφανος]Χειρόγραφη επιστολή του Stephen Schilizzi [Στέφανου Σκυλίτση] προς τον Καβάφη, σε όλες τις όψεις τετρασέλιδoυ. Εκφράζεται η ανησυχία του συντάκτη σχετικά με την παραλαβή της αλληλογραφίας από τον Καβάφη. Σχολιάζονται πρόσωπα από τον φιλικό τους κύκλο και τον ευρύτερο κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας. Παρατηρούνται διαγραφές, καθώς και η χρήση γαλλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου. (Αλεξάνδρεια)
[Σκυλίτσης, Στέφανος]Χειρόγραφη επιστολή του Stephen Schilizzi [Στέφανου Σκυλίτση] προς τον Καβάφη, στις τρεις σελίδες τετρασέλιδoυ. Εκφράζεται η απογοήτευση του συντάκτη για το γεγονός ότι η αλληλογραφία δεν παραλαμβάνεται στο σύνολό της από τον Καβάφη. Σχολιάζονται πρόσωπα από τον ευρύτερο κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας. Γίνεται αναφορά στην έναρξη λειτουργίας του σιδηροδρομικού σταθμού Βόλου. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις, καθώς και η χρήση γαλλικών και ελληνικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου. (Αλεξάνδρεια)
[Σκυλίτσης, Στέφανος]