Έντυπο διαμονητήριο του Αλέξανδρου Καβάφη. Εκδόθηκε από το Γενικό Προξενείο της Ελλάδας στην Αλεξάνδρεια για το έτος 1901. Όνομα, ημερομηνίες, στοιχεία κατόχου και υπογραφές χειρόγραφα.
Το κατά την Αίγυπτον Γενικόν της Ελλάδος ΠροξενείονΈντυπο διαμονητήριο του Παύλου Καβάφη για το έτος 1904. Εκδόθηκε στην Αλεξάνδρεια από το εκεί ελληνικό προξενείο. Τα προσωπικά στοιχεία, η ημερομηνία και η υπογραφή χειρόγραφα.
Β. Γεν. Προξενείον της Ελλάδος εν ΑλεξανδρείαΈντυπο διαμονητήριο για τον Καβάφη από το Ελληνικό Προξενείο της Αλεξάνδρειας, Δ΄ κατηγορίας, Α΄ κλάσεως, αξίας 20 μεταλλικών δραχμών, διάρκειας ενός έτους (Απρίλιος 1932 - Μάρτιος 1933).
Γενικόν Προξενείον της Ελλάδος εν ΑλεξανδρείαΈντυπο διαμονητήριο του Καβάφη από το Ελληνικό Προξενείο της Αλεξάνδρειας, με διάρκεια ενός έτους. Συνοδεύεται από διπλότυπο είσπραξης 20 δραχμών για την έκδοση του διαμονητηρίου.
Γενικόν Προξενείον της Ελλάδος εν ΑλεξανδρείαΔιαφημιστικό έντυπο του Maison Unique Mme Aline, οίκου ανοχής στη Μασσαλία.
ΆγνωστοςΔιαφημιστική κάρτα καταστήματος με την επωνυμία Cazal στο Παρίσι, με ομπρέλες και άλλα είδη.
CazalΔιαφημιστική κάρτα της αγγλικής εταιρείας ρούχων Hope Brothers του Λονδίνου. Στο verso, πληροφορίες των παραρτημάτων της εταιρείας στην Αγγλία.
Hope Brothers Ltd (Λονδίνο)Διαφημιστική κάρτα της 19ης έκθεσης ζωγραφικής της Société d’aquarellistes Français στο Παρίσι. Το σχέδιο της κάρτας είναι φιλοτεχνημένο από τον Γάλλο ζωγράφο Louis-Maurice Boutet de Monvel.
Imprimerie F. ChampenoisΔιαφημιστική κάρτα του Empire Theatre του Λονδίνου. Αναφέρονται πληροφορίες σχετικά με τη διεξαγωγή πρωινής παράστασης.
The Empire Theatre (Λονδίνο)Θεατρικό πρόγραμμα του Royal Strand Theatre του Λονδίνου για τις παραστάσεις The Queen’s Proctor του Herman Merivale και Doctor Johnson του Leo Trevor. Πρωταγωνιστούν οι ηθοποιοί Arthur Bourchier και Violet Vanbrugh. Στο οπισθόφυλλο, διαφημίσεις.
The Royal Strand Theatre (Λονδίνο)Αναδιπλούμενο θεατρικό πρόγραμμα του μουσικού θεάτρου Casino de Paris. Στο εσωτερικό και στο οπισθόφυλλο διαφημίσεις.
Casino de ParisΔιαφημιστικό φυλλάδιο για παραστάσεις χορού στο Moulin Rouge του Παρισιού. Στο recto και στο verso δίνονται πληροφορίες για διάφορα είδη χορού με φωτογραφίες των χορευτών.
Moulin Rouge (Παρίσι)Απόδειξη μεταφοράς με αυτοκίνητο από τη γαλλική εταιρεία Compagnie voitures métropolitaines στο Παρίσι. Στο verso αναγράφονται οι κανονισμοί υπηρεσίας.
Compagnie voitures métropolitainesΘεατρικό πρόγραμμα του Théâtre du Grand Guignol του Παρισιού με πληροφορίες για τις προσεχείς παραστάσεις.
Théâtre du Grand Guignol (Παρίσι)Αναδιπλούμενο διαφημιστικό φυλλάδιο της αίθουσας συναυλιών Olympia στο Παρίσι, όπου διοργανώνονταν και άλλες εκδηλώσεις και παραστάσεις. Στο recto αναγράφεται η τιμή (0,20 C.) και στο εσωτερικό υπάρχουν διαφημίσεις.
Olympia (Παρίσι)Μικρού σχήματος (τσέπης) διαφημιστικό βιβλιαράκι, 23 σελίδων, με τίτλο “Utile dulci, petit mémento de poche”. Περιέχει διαφημίσεις, οδηγό βιβλιοθηκών και μουσείων (Παρίσι), ημερολόγιο ιπποδρομιών κ.ά.
ΆγνωστοςΔύο αντίτυπα φυλλαδίου της ευρωπαϊκής εταιρίας τρένων Compagnie internationale des wagons-lits et des grands express européens.
Compagnie internationale des wagons-litsΔιαφημιστικό έντυπο του βιβλιοπωλείου Librairie Arnaud του Παρισιού. Περιλαμβάνει εορτολόγιο. Στο οπισθόφυλλο αναγράφονται τα στοιχεία διεύθυνσης του βιβλιοπωλείου.
Librairie ArnaudΔιαφημιστικό φυλλάδιο του γαλλικού τσίρκου Nouveau Cirque. Στο οπισθόφυλλο αναγράφεται η τιμή πώλησης: “20 Cent.”.
Nouveau CirqueΔιαφημιστικό φυλλάδιο του καταστήματος ένδυσης J. Lafon. Αναγράφονται οδηγίες μέτρησης διαστάσεων και τιμές ενδυμάτων.
Lafon, J.Διαφημιστικό φυλλάδιο καταστήματος ένδυσης στο Παρίσι, με την επωνυμία P. Mitaine. Αναγράφονται διάφορα είδη ένδυσης με τις τιμές πώλησης.
Mitaine, P.Δύο αντίτυπα τετρασέλιδου θεατρικού προγράμματος του St. James’s Threatre του Λονδίνου για την παράσταση The Princess and the Butterfly του Arthur W. Pinero υπό την καλλιτεχνική διεύθυνση του George Alexander. Διαφημίσεις στο οπισθόφυλλο.
St. James's Theatre (Λονδίνο)Χειρόγραφο κείμενο σε δύο διαγραμμισμένα τετρασέλιδα. Διαγραφές, διορθώσεις και προσθήκες. Αναφέρονται οι λόγοι που οδήγησαν τον ποιητή στη συγκέντρωση του υλικού για το Λεξικό και το σκεπτικό με το οποίο εργάστηκε, καταγράφοντας δυσεύρετες λέξεις και παραθέτοντας τις πηγές από τις οποίες αντλήθηκαν, καθώς και τις πολλαπλές ερμηνείες του κάθε λήμματος.
Καβάφης, Κ. Π.Ο Υποφάκελος 1 περιέχει επιστολές του E. M. Forster που απευθύνονται προς τον Καβάφη. Ο Υποφάκελος 2 περιέχει τις επιστολές που απέστειλαν στον ποιητή οι φίλοι του Μικές Ράλλης, Ιωάννης Ροδοκανάκης και Στέφανος Σκυλίτσης, κυρίως κατά την περίοδο που εκείνος βρισκόταν στην Κωνσταντινούπολη (1882-1885). Ο Υποφάκελος 3 περιέχει επιστολές διαφόρων συντακτών προς τον Καβάφη.
Χειρόγραφες επιστολές προς τον Καβάφη από μέλη της ευρύτερης οικογένειάς του. Ανάμεσά τους οι Αμαλία Πάππου, Χαρίκλεια Καβάφη, Ευβουλία Παπαλαμπρινού, Αμαλία Καλλινούς, Μαριγώ Καβάφη κ.ά. Οι επιστολές ήταν αρχικά τοποθετημένες σε αυτοσχέδιο φάκελο από χαρτί με την ένδειξη «Γράμματα της μητέρας του – Ό,τι αφορά την οικογένεια της μητέρας του», γραμμένη από τη Ρίκα Σεγκοπούλου. Συνολικά 35 από τα τεκμήρια είναι χρονολογημένα.
Χειρόγραφες και ελάχιστες δακτυλόγραφες επιστολές διάφορων συντακτών προς τον Καβάφη. Ανάμεσα στους επιστολογράφους περιλαμβάνονται οι Ψυχάρης, Πολυξένη Δημαρά, Paul Vanderborght, Ναπολέων Λαπαθιώτης, Ντόλης Νίκβας, Γ. Άννινος, Γ. Α. Σαρεγιάννης, Μιλτιάδης Μαλακάσης, Στέφανος Πάργας, Samuel Baud-Bovy, Γ. Βρισιμιτζάκης, R. M. Dawkins, Πόλυς Μοδινός, Κλέων Παράσχος, Μάριος Βαϊάνος, Άγγελος Σικελιανός, Κωνσταντίνος Φωτιάδης, Κ. Φ. Σκόκος, Ίων Δραγούμης, Γρηγόριος Ξενόπουλος κ.ά. Συνολικά 158 από τα τεκμήρια είναι χρονολογημένα.
Χειρόγραφες επιστολές του John Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη. Σχεδόν όλες οι επιστολές έχουν γραφεί κατά την περίοδο που ο ποιητής ήταν εγκατεστημένος στην Κωνσταντινούπολη, με τη μητέρα και δύο από τα αδέλφια του (1882-1885). Μόνο 5 επιστολές ανήκουν σε μεταγενέστερες περιόδους (1905-1920). Όλα τα τεκμήρια φέρουν χρονολογικές ενδείξεις. Οι επιστολές της περιόδου 1882-1885 είναι τοποθετημένες σε τρεις φακέλους (μέσα στους οποίους και βρέθηκαν), που φέρουν τις ενδείξεις «Γράμματα του John Καβάφη σταλμένα στον αδελφό του Κ.Φ.Κ. στην Κωνσταντινούπολη 1882 / 1883 / 1884 και 1885», γραμμένες πιθανότατα από τον Γ. Α. Παπουτσάκη.
Χειρόγραφες και ελάχιστες δακτυλόγραφες επιστολές του Βρετανού λογοτέχνη E. M. Forster προς τον Καβάφη. Όλα τα τεκμήρια φέρουν χρονολογικές ενδείξεις.
Τα τεκμήρια του υποφακέλου διακρίνονται σε τρεις ενότητες. Η πρώτη ενότητα περιλαμβάνει τις επιστολές που απέστειλε από την Αλεξάνδρεια ο Καβάφης στον Αλέκο Σεγκόπουλο από τον Οκτώβριο του 1918 έως τον Μάρτιο του 1919. Το συγκεκριμένο διάστημα ο Σεγκόπουλος βρισκόταν στη Βένχα για επαγγελματικούς λόγους. Η δεύτερη ενότητα περιλαμβάνει τις επιστολές που απέστειλε από την Αλεξάνδρεια ο Καβάφης στον Αλέκο και τη Ρίκα Σεγκοπούλου τον Ιανουάριο του 1918, όταν το ζευγάρι βρισκόταν σε ταξίδι στην Αθήνα. Η τρίτη ενότητα περιλαμβάνει τις επιστολές που απέστειλε ο ποιητής από την Αλεξάνδρεια στους ίδιους παραλήπτες από τον Απρίλιο έως τον Μάιο του 1930, όταν εκείνοι βρίσκονταν και πάλι σε ταξίδι στην Αθήνα.
Χειρόγραφες επιστολές του Παύλου Καβάφη προς τον αδελφό του Κ. Π. Καβάφη. Οι περισσότερες συνοδεύονται από επιστολικούς φακέλους (που έχουν όμως τοποθετηθεί χωριστά). Όλα τα τεκμήρια είναι χρονολογημένα.
Χειρόγραφες επιστολές τριών στενών φίλων του Καβάφη (Μικές Ράλλης, John Ροδοκανάκης, Στέφανος Σκυλίτσης) προς τον ποιητή. Οι περισσότερες επιστολές χρονολογούνται στην περίοδο κατά την οποία ο Καβάφης ζούσε στην Κωνσταντινούπολη μαζί με τη μητέρα του και δύο από τα αδέλφια του. Μικρό ποσοστό των επιστολών στάλθηκε στον Καβάφη από τον τόπο διακοπών των φίλων του (Αγγλία και Γαλλία) ενώ εκείνος είχε επιστρέψει στην Αλεξάνδρεια (1886). Συνολικά 86 από τα τεκμήρια είναι χρονολογημένα.
Ο Υποφάκελος 1 περιέχει όλες τις επιστολές που απέστειλε ο Τζων Καβάφης στον Κ. Π. Καβάφη, σε διάφορες χρονικές περιόδους. Ο Υποφάκελος 2 περιέχει τις επιστολές Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη, ενώ ο Υποφάκελος 3 περιέχει επιστολές προς τον Κ. Π. Καβάφη σταλμένες από συγγενικά του πρόσωπα.
Επιστολές και αντίγραφο επιστολής από τον 3ο Κύκλο Αρδεύσεων του αιγυπτιακού υπουργείου Δημοσίων Έργων προς τον Καβάφη. Τρία έγγραφα είναι χειρόγραφα (τα δύο από τον Καβάφη) και ένα δακτυλόγραφο. Όλα τα τεκμήρια είναι χρονολογημένα.
Δύο εισιτήρια θεάτρου για παράσταση των Ηνωμένων Θιάσων Ταβουλάρη-Παντοπούλου. Φέρουν έκτυπη κρατική σφραγίδα με τη χρονολογική ένδειξη. Σημειώνονται οι αριθμοί θέσεων «365» και «367».
[Ηνωμένοι Θίασοι Ταβουλάρη-Παντοπούλου]Εισιτήριο εισόδου για την αίθουσα συναυλιών Olympia στο Παρίσι, όπου διοργανώνονταν και άλλες εκδηλώσεις και παραστάσεις. Αναγράφεται η τιμή του εισιτηρίου: “2 f.”.
Olympia (Παρίσι)Εισιτήριο του μουσείου Oller στο Παρίσι. Αναγράφεται η τιμή του εισιτηρίου: “1 Franc”.
Musée OllerΕπιστολή και σχέδια επιστολών του Καβάφη προς την υπηρεσία του, στον 3ο Κύκλο Αρδεύσεων του υπουργείου Δημοσίων Έργων. Όλα τα τεκμήρια, δύο από τα οποία φέρουν χρονολογικές ενδείξεις, είναι γραμμένα από τον ίδιο.
Χειρόγραφο επίγραμμα του Ρ. Α. Φέρνες (R. A. Furness) για τον Καβάφη.
Furness, R. A.Τρία επισκεπτήρια: δύο έντυπα της Χαρίκλειας Καβάφη και ένα χειρόγραφο του Κ. Π. Καβάφη. Ένα από τα επισκεπτήρια της Χαρίκλειας αναφέρει ότι δέχεται κάθε δεύτερη και τελευταία Παρασκευή του μήνα.
[Καβάφη (Φωτιάδη), Χαρίκλεια]Τέσσερα έντυπα επισκεπτήρια, ένα του Παύλου Καβάφη και τρία του αδελφού του Πέτρου Ιωάννη Καβάφη στα γαλλικά. Τα επισκεπτήρια του δεύτερου αναφέρουν και την επαγγελματική του ιδιότητα. Δύο επισκεπτήρια με την ένδειξη «Ο Μέγας Λογοθέτης», ένα στα ελληνικά και ένα στα γαλλικά. Έντυπο πρoσκλητήριο προς τη Χαρίκλεια Καβάφη από τη βαρόνη ντε Μενάς (de Menasce). Έντυπο προσκλητήριο προς έναν από τους αδελφούς Καβάφη (ενδεχομένως τον Γεώργιο) σε χορό του χεδίβη (αντιβασιλέα) της Αιγύπτου για τις 15 Μαΐου 1899. Όλα τα παραπάνω εσωκλείονται σε αυτοσχέδιο φάκελο από χαρτόνι, με τη σημείωση «Διάφορα οικογενειακά, περίεργα κλπ» στο recto, από το χέρι της Ρίκας Σεγκοπούλου. Στο verso βραχυγραφημένη σημείωση του Καβάφη στα αγγλικά («bl[ack] + whi[te]»).
[Cavafy, Paul]Επισκεπτήριο με έντυπο το όνομα του Dr Giuseppe Botti (Δρ Τζουζέππε Μπόττι) και σύντομο χειρόγραφο σημείωμα με το οποίο ευχαριστεί τον Καβάφη για το ενδιαφέρον του για το Μουσείο της Αλεξάνδρειας, καθώς και για σχετικό άρθρο που δημοσίευσε. Το verso κενό.
Botti, GiuseppeΚάρτα επισκεπτηρίου των J. Chaîne & Simonson, υπεύθυνων της Galerie des artistes modernes στο Παρίσι. Στο verso, ονόματα σημειωμένα με μολύβι.
Chaîne, JulesΈντυπο επισκεπτήριο του Μεγάλου Λογοθέτη του Οικουμενικού Πατριαρχείου Σταυράκη Αριστάρχη.
[Σταυράκης, Αριστάρχης]Έντυπο επισκεπτήριο του Ν. Δ. Πάππου. Πρόκειται πιθανότατα για τον γιο του Δ. Πάππου και της Αμαλίας Πιταρίδη Πάππου, εξαδέλφης και νονάς του Καβάφη.
[Πάππος, Ν. Δ. ]Επισκεπτήριο του Πωλ Βαντερμπόρτ (Paul Vanderborght) με χειρόγραφη σημείωση. Συνοδεύεται από έντυπο μονόστηλο με τίτλο «Appel du Comité Rupert Brooke», με χειρόγραφη σημείωση για τη δημοσίευσή του στον Τύπο και τυπογραφικές διορθώσεις.
Vanderborght, PaulΈντυπο επισκεπτήριο του Καβάφη.
Καβάφης, Κ. Π.Έντυπο επισκεπτήριο του Χ. Καλλινούς, δεύτερου συζύγου της θείας του Καβάφη Αμαλίας (Φωτιάδη Ψύλλιαρη), ο οποίος εργαζόταν στη βελγική διπλωματική αποστολή ως διερμηνέας.
[Καλλινούς, Χ.]Χειρόγραφο ευχαριστήριο σημείωμα του Γρηγορίου Ξενόπουλου προς τον Καβάφη σε έντυπο επισκεπτήριο.
Ξενόπουλος, ΓρηγόριοςΕπιστολές, απευθυνόμενες ως επί το πλείστον στη Ρίκα Σεγκοπούλου, και κατ' επέκταση στο περιοδικό το οποίο διηύθυνε, την Αλεξανδρινή Τέχνη. Οι επιστολογράφοι είναι οι ακόλουθοι: Άγγελος Σικελιανός, Φίλιππος Δραγούμης, Ψυχάρης, Πηνελόπη Δέλτα, Τέλλος Άγρας. Όλες οι επιστολές είναι χειρόγραφες, μία μόνο δακτυλόγραφη.
Τρεις επιστολές (δύο χειρόγραφες και μία δακτυλόγραφη) του δικηγόρου Αναστάσιου Στυλιανούδη προς τον Αλέκο Σεγκόπουλο, σχετικές με την κληρονομία Καβάφη και την καταβολή φόρου που αναλογεί στον Σεγκόπουλο. Η δακτυλόγραφη επιστολή συνοδεύεται από αντίγραφο επιστολής προς τον ταμία του Ελληνικού Προξενείου στην Αλεξάνδρεια, με την οποία ζητείται η διευκόλυνση της πληρωμής του φόρου από τον Σεγκόπουλο στην Αθήνα. Οι επιστολές συνοδεύονται από φάκελο σταλμένο από την Αλεξάνδρεια σε ξενοδοχείο της Ομόνοιας όπου διέμενε ο Σεγκόπουλος. Χειρόγραφες σημειώσεις, ίσως του Σεγκόπουλου, στο verso του φακέλου.
Στυλιανούδης, ΑναστάσιοςΔύο χειρόγραφες επιστολές του Γ. Α. Βαλασόπουλου στο recto δύο φύλλων. Το verso κενό. Ο Βαλασόπουλος ενημερώνει τον Καβάφη για την αποστολή των μεταφρασμένων στα αγγλικά ποιημάτων του και του ζητάει να τα στείλει στον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster). (Παρίσι)
Βαλασόπουλος, Γ. Α.Δύο χειρόγραφες επιστολές (σε ψηφιακή αναπαραγωγή) του Δημήτρη Μητρόπουλου προς τον Καβάφη, σταλμένες από την Αθήνα. Στην πρώτη (15/7/1926), σε τέσσερις αριθμημένες σελίδες, πληροφορεί τον Καβάφη για τη μελοποίηση ποιημάτων του και ζητά μεταφράσεις τους στα γαλλικά. Στη δεύτερη επιστολή (16/8/1926) τον ευχαριστεί για την αποστολή των γαλλικών μεταφράσεων.
Μητρόπουλος, Δ.Δύο αντίτυπα δακτυλόγραφης επιστολής του Θεόδωρου Γρίβα(-Γαρδικιώτη) προς τον Ραιμόν Κενώ (Raymond Queneau) του εκδοτικού οίκου Gallimard, στο recto δύο φύλλων. Το verso κενό. Ο αποστολέας επιχειρεί να λύσει παρεξήγηση σχετικά με τη γαλλική έκδοση των Απάντων του Καβάφη και τη συμμετοχή του ίδιου σ' αυτήν. Κάτω από το δακτυλόγραφο κείμενο, χειρόγραφο σημείωμα στα ελληνικά προς τον Αλέκο Σεγκόπουλο, στον οποίο προτείνει να συνεργαστεί με τον οίκο Gallimard για την προαναφερθείσα έκδοση. (Berne)
Griva, Th.Δύο χειρόγραφες επιστολές του Καβάφη προς τον Αλέκο [Σεγκόπουλο] στη μία όψη τριών φύλλων. Οι άλλες όψεις κενές. Συμβουλές προς τον Σεγκόπουλο για την υγεία του. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη επιστολή του Γ. Κασιμάτη προς τον Καβάφη σχετική με τις βουλευτικές εκλογές του 1912 στην Ελλάδα και το κλίμα που επικρατεί. (Αθήνα). Συνοδεύεται από σημείωμα του Στέφανου Πάργα (=Νίκος Ζελίτας) σε επιστολόχαρτο του ίδιου. Αναφέρεται στην επιστολή του Κασιμάτη και πιθανότατα σε δημοσίευμα του Ροβέρτου Κάμπου, δυσφημιστικό για τον Καβάφη. Υπογραφή «Νίκος». (Αλεξάνδρεια)
Κασιμάτης, Γ.Χειρόγραφη επιστολή προς τον Καβάφη στην πρώτη και την τρίτη σελίδα τετρασέλιδου. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Ευχαριστίες για την αποστολή ποιητικών συλλογών και έκφραση εκτίμησης. Υπογραφή δυσανάγνωστη. (Αθήνα)
[δεν ταυτίζεται]Έντυπο σημείωμα του περιοδικού The Nation and The Athenaeum με ειδοποίηση πληρωμής 3,3 λιρών Αγγλίας στον Καβάφη για συνεργασία με το περιοδικό τον μήνα Οκτώβριο. Η ημερομηνία, το όνομα και το ποσό χειρόγραφα. Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο με τη διεύθυνση του ποιητή. (Λονδίνο)
The Nation and The Athenaeum (περιοδικό)Χειρόγραφη επιστολή προς τον Καβάφη στις δύο όψεις φύλλου. Πρόκειται για επιστολή από φιλικό του πρόσωπο. Γίνονται αναφορές στον Μάριο Βαϊάνο, στην εφημερίδα Πατρίς, καθώς και στη διοργάνωση των δεύτερων Δελφικών Εορτών με σχόλια για το οικονομικό και το καλλιτεχνικό σκέλος των εκδηλώσεων – προαναγγέλλεται η παράσταση «Ικέτιδες». Επίσης, γίνεται αναφορά στο Ελεύθερο πνεύμα του Γ. Θεοτοκά, σε κείμενο του Σπύρου Μελά για τον Καβάφη, και στην καλλιτεχνική κίνηση της Αθήνας. (Αθήνα)
[Στεφανόπουλος], ΜήτσοςΧειρόγραφη επιστολή αταύτιστου συντάκτη («Michel») προς τον Καβάφη στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Η τελευταία σελίδα κενή. Ενημέρωση για την αποστολή τσιγάρων ως δώρο στον ποιητή.
(;), MichelΔακτυλόγραφη επιστολή της Αλίν Μπερτς (Aline Burch) προς τον Αλέκο Σεγκόπουλο στη μία όψη επιστολόχαρτου του The Hogarth Press. Το verso κενό. Ο εκδοτικός οίκος ζητά να του προταθούν αιγυπτιακές εφημερίδες στις οποίες θα μπορούσε να αποστείλει αντίτυπα της έκδοσης. Ενημερώνει επίσης για την αποστολή αντιτύπων στον Σεγκόπουλο. Η υπογραφή χειρόγραφη. (Λονδίνο)
Burch, AlineΈντυπη επιστολή της εταιρείας R. J. Moss & Co. στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου. Η δεύτερη και η τρίτη σελίδα κενές. Κοινοποιείται ότι ο John Constantine Cavafy (Τζων Καβάφης) έχει γίνει δεκτός ως συνέταιρος από την 1/1/1912. Η επιστολή αποστέλλεται στον Κ. Π. Καβάφη, το όνομα του οποίου εμφανίζεται χειρόγραφο στην τελευταία σελίδα. Δείγματα υπογραφών κάτω από το κείμενο της επιστολής. (Αλεξάνδρεια)
R. J. Moss & Co.Έντυπη ενημερωτική επιστολή της εταιρείας R. J. Moss & Co. στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου. Στην τελευταία σελίδα η διεύθυνση του Κ. Π. Καβάφη στην Αλεξάνδρεια, γραμμένη πιθανότατα από τον Τζων. Αναγγέλλεται η αποχώρηση από την εταιρεία του ιδρυτή της Ρόμπερτ Τζόνσον Μος (Robert Johnson Moss), καθώς και του Τζων Καβάφη. (Αλεξάνδρεια)
R. J. Moss & Co.Χειρόγραφη επιστολή της Ρέι Ντάλβεν (Rae Dalven) προς τον Αλέκο Σεγκόπουλο στο recto δύο φύλλων. Το verso κενό. Η δεύτερη σελίδα αριθμημένη. Ζητείται η άδεια του Σεγκόπουλου για τη δημοσίευση ποιημάτων του Καβάφη σε ανθολογία νεοελληνικής ποίησης που ετοιμάζεται να εκδώσει η Ντάλβεν στα αγγλικά. Αποσαφηνίζονται οι οικονομικοί όροι και αναφέρονται οι τίτλοι δώδεκα ποιημάτων. (New York)
Dalven, RaeΧειρόγραφη επιστολή της Βαλερί Ντανιέλ (Valérie Daniel) στη δεύτερη και την τρίτη σελίδα τετρασέλιδου. Η πρώτη και η τέταρτη σελίδα κενές. Ευχαριστίες για την αποστολή ποιητικής συλλογής και έκφραση θαυμασμού και αναγνώρισης. (Οστάνδη)
Daniel, V.Χειρόγραφη επιστολή της Αθηνάς Εμμ. Μαξίμου προς τη Ρίκα Σεγκοπούλου, στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Η τελευταία σελίδα κενή. Ευχαριστεί για τις πληροφορίες σχετικά με την υγεία του ποιητή, εκφράζει την άποψη ότι ο Καβάφης θα έπρεπε να πάρει τη γνώμη και γιατρών στην Ευρώπη και στέλνει ευχές για ταχεία ανάρρωση. Το ζεύγος Σεγκοπούλου βρίσκεται στην Αθήνα, όπου συνοδεύει τον Καβάφη. (Αλεξάνδρεια)
Μαξίμου, Α. Εμμ.Χειρόγραφη επιστολή της αδελφής της μητέρας του Καβάφη, Αμαλίας Καλλινούς, προς τη Χαρίκλεια Καβάφη σε τρία τετρασέλιδα. Προσωπικά και οικογενειακά νέα, κυρίως για την κατάσταση του γιου της Γεωργίου, ο οποίος αντιμετώπισε πρόβλημα υγείας. Εμβόλιμες λέξεις στα γαλλικά. (Κωνσταντινούπολη)
[Καλλινούς], ΑμαλίαΧειρόγραφη επιστολή της Αμαλίας Καλλινούς προς τον Αριστείδη Καβάφη σε όλες τις όψεις τετρασέλιδου. Η συντάκτρια εκφράζει την αγάπη της προς τον ανιψιό της και περιγράφει την καθημερινότητά της, καθώς και της οικογένειάς της. Σκίτσα (προσωπογραφίες) με μολύβι στην τελευταία σελίδα. (Κωνσταντινούπολη)
Καλλινούς, ΑμαλίαΧειρόγραφη επιστολή της θείας του Καβάφη Αμαλίας Καλλινούς προς τον ποιητή, σε τετρασέλιδο με πλαίσιο πένθους με κείμενο σε όλες τις όψεις. Η Αμαλία βρίσκεται στην Αθήνα και περιγράφει τις εντυπώσεις της από την πόλη. Ανταλλαγή φωτογραφιών μεταξύ των δύο και έκφραση ικανοποίησης για τα νέα που μαθαίνει σχετικά με την οικογένεια και ιδίως σχετικά με την αδελφή της Χαρίκλεια. Εμβόλιμες λέξεις στα γαλλικά. (Αθήνα)
[Καλλινούς], ΑμαλίαΧειρόγραφη επιστολή της Αμαλίας Καλλινούς προς τον ανιψιό της Παύλο Καβάφη σε δύο τετρασέλιδα με πλαίσιο πένθους. Συλλυπάται τους ανιψιούς της για τον θάνατο της μητέρας τους. Οικογενειακές ειδήσεις. Χρησιμοποιούνται εμβόλιμα λέξεις στα γαλλικά. (Αθήνα)
[Καλλινούς], Αμαλία