Χειρόγραφος κατάλογος εξόδων σε δραχμές. Ο κατάλογος έχει γραφεί σε 29 φύλλα, τα οποία αποτελούν αυτοσχέδιο σημειωματάριο, σταχωμένο με κλωστή. Καλύπτει την περίοδο 12 Αυγούστου έως 18 Οκτωβρίου 1903, που αντιστοιχεί σε επίσκεψη του Καβάφη στην Αθήνα. Βραχυγραφίες. Σημειώσεις.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφος μηνιαίος κατάλογος εξόδων των ετών 1932-1933 σε τέσσερα τετρασέλιδα. Συνοδεύεται από κομμάτι χαρτιού με τα συνολικά έξοδα για το 1932.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφος κατάλογος οικιακών ειδών (φωτιστικά, σερβίτσια, σκεύη μαγειρικής, υφάσματα κλπ.) στη μία όψη φύλλου κομμένου κατά μήκος στη μέση. Στο άνω μισό αναφέρονται όσα αποκτήθηκαν την περίοδο 1/3 - 31/12/1899 και στο κάτω όσα αποκτήθηκαν την περίοδο 1/1 - 31/12/1900. Εμβόλιμες φράσεις στα ελληνικά.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα του Καβάφη στη μία όψη τμήματος χαρτιού. Το verso κενό. Παρατηρείται εκτενής χρήση βραχυγραφιών και συχνή επανάληψη του επιφωνήματος «Ah!». Χρονολογική ένδειξη κάτω δεξιά.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη στη μία όψη κομμένου χαρτονιού. Δύο αράδες σχεδόν εξολοκλήρου βραχυγραφημένες. Χρονολογική ένδειξη πάνω δεξιά. Στο verso επικολλημένη ετικέτα με την επωνυμία και τη διεύθυνση βιβλιοχαρτοπωλείου στην Αλεξάνδρεια.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Η τελευταία σελίδα κενή. Εκτενής χρήση βραχυγραφιών. Σε όλο το κείμενο γίνεται συχνή αναφορά σε συγκεκριμένες ώρες της ημέρας.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφες σημειώσεις και σημειώματα στις δύο όψεις φύλλου με διαφορετική θεματολογία. Παρατηρούνται διαγραφές. Ένα από τα σημειώματα απευθύνεται στον Αλέκο Σεγκόπουλο, ενώ σε άλλο εμφανίζεται η διεύθυνση του ποιητή στην Αλεξάνδρεια.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη σημείωση στη μία όψη κενού φακέλου και σπάραγμα σημείωσης σε χαρτί περιτυλίγματος.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη στις δύο πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Οι δύο τελευταίες σελίδες κενές. Εκτενής χρήση βραχυγραφιών. Σημειώσεις του ποιητή για τις επαγγελματικές του αξιολογήσεις κατά την περίοδο 1891-1897.
Καβάφης, Κ. Π.Δεκατρία φύλλα και χαρτιά διαφόρων διαστάσεων με χειρόγραφες σημειώσεις, παρατηρήσεις και σχόλια στον δεύτερο τόμο της Νεοελληνικής γραμματικής (Grammaire grecque moderne) του Υμπέρ Περνό (Hubert Pernot). Οι σελίδες 26-28, 30-37, 40-44 αριθμημένες. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφες σημειώσεις στις δύο όψεις δύο διαγραμμισμένων φύλλων και στο verso τμήματος έντυπου μονόφυλλου με σπάραγμα του ποιήματος «Αλεξανδρινοί Βασιλείς». Διαγραφές και διορθώσεις, κάποιες με μελάνι. Οι σελίδες 2-4 αριθμημένες. Σχόλια του Καβάφη για τη λογοτεχνική κίνηση των Ελλήνων της Αιγύπτου.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφες σημειώσεις του Τζων Καβάφη στις δύο όψεις επιστολικού φακέλου του ξενοδοχείου St Petersbourg στο Παρίσι. Δίνονται τα σημεία αφετηρίας και τερματισμού για διάφορες διαδρομές στο Παρίσι και αναφέρονται αρκετά γνωστά αξιοθέατα. Το τεκμήριο θα πρέπει να χρονολογηθεί στο 1897, όταν ο Τζων ταξίδεψε στο Παρίσι μαζί με τον Κ. Π. Καβάφη.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφες σημειώσεις σε δύο τετρασέλιδα με τη μορφή ερωτήσεων προς τον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) στα γαλλικά, προφανώς από τη συνέντευξη για τον Ταχυδρόμο της Αλεξάνδρειας, γραμμένες από τη Ρίκα Σεγκοπούλου. Εκτενείς χειρόγραφες σημειώσεις του Φόρστερ στα αγγλικά και χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη με μολύβι. Οι σελίδες 2-4 αριθμημένες. Παρατηρούνται διαγραφές.
Κατάλογος έργων του Φόρστερ, γραμμένος από τον ίδιο σε χαρτί, και η διεύθυνσή του στην Αγγλία γραμμένη από τον Καβάφη σε άλλο χαρτί, καθώς και σε μικρό χαρτόνι.
Επιστολικός φάκελος με τη διεύθυνση της Ρ. Σεγκοπούλου, που φέρει ταχυδρομική σφραγίδα με ημερομηνία 24/12/1929.
Χειρόγραφες σημειώσεις της Ρίκας Σεγκοπούλου στο recto οκτώ φύλλων. Το verso κενό, εκτός από εκείνο του τέταρτου φύλλου. Όλα τα φύλλα αριθμημένα 1 ως 8 πάνω δεξιά. Πρόκειται για σημειώσεις βιογραφικού χαρακτήρα, που αφορούν τη ζωή, τις συνήθειες και τις συναναστροφές του Καβάφη. Παρέχονται, επίσης, πληροφορίες για τα μέλη της οικογένειάς του (γονείς και αδέλφια). Φαίνεται ότι οι σημειώσεις γράφτηκαν μετά τον θάνατο του ποιητή και οι πληροφορίες προέρχονται από τις γνώσεις της ίδιας της Σεγκοπούλου, καθώς και από τα κατάλοιπά του. Εντοπίζονται κάποιες ανακρίβειες, όπως η χρονολογία γέννησης του ποιητή (1865 αντί για 1863).
[Σεγκοπούλου, Ρίκα]Χειρόγραφες σημειώσεις της Ρίκας Σεγκοπούλου στο recto 39 φύλλων μικρών διαστάσεων, τα οποία έχουν κοπεί από μπλοκ. Το verso όλων κενό. Το τελευταίο φύλλο (40ό) κενό και στις δύο όψεις. Σύντομα, ανθολογημένα παραθέματα Γάλλων συγγραφέων. Σημειώνεται το όνομα των συγγραφέων, καθώς και οι τίτλοι των έργων. Μόνο τα δύο πρώτα φύλλα φέρουν στίχους στα ελληνικά, χωρίς να σημειώνεται το όνομα του δημιουργού ή τίτλος. Συνοδεύονται από επιστολικό φάκελο με την ένδειξη «Ανθολογήματα Ρίκας».
[Σεγκοπούλου, Ρίκα]Χειρόγραφο κείμενο της Ρίκας Σεγκοπούλου στο recto δεκατριών φύλλων μπλοκ. Το verso κενό. Από το μπλοκ έχουν αποσχιστεί επτά φύλλα. Οι σημειώσεις της Σεγκοπούλου αφορούν την ιστορία της οικογένειας του ποιητή, από την πλευρά του πατέρα του και από την πλευρά της μητέρας του, για τα μέλη της οποίας παρέχονται όσα στοιχεία συγκέντρωσε από τον ίδιο αλλά και από τις σημειώσεις του. Γίνεται, επίσης, εκτενής αναφορά στη ζωή του Καβάφη και των αδελφών του. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις.
[Σεγκοπούλου, Ρίκα]Χειρόγραφες σημειώσεις της Ρίκας Σεγκοπούλου στο recto πέντε φύλλων. Το verso κενό. Πρόκειται για δύο σχετικά σύντομα κείμενα, το ένα από τα οποία καταλαμβάνει δύο σελίδες (η δεύτερη αριθμημένη πάνω αριστερά), ενώ το άλλο τρεις σελίδες (η δεύτερη και η τρίτη αριθμημένες πάνω αριστερά). Το πρώτο κείμενο αφορά την αισθητική και τη φιλαρέσκεια του Καβάφη, ενώ το δεύτερο τις εντυπώσεις της Σεγκοπούλου από τον άνθρωπο και τον καλλιτέχνη Καβάφη.
[Σεγκοπούλου, Ρίκα]Χειρόγραφες σημειώσεις της Ρίκας Σεγκοπούλου σε επτά φύλλα και σε τρία τετρασέλιδα. Οι σημειώσεις αφορούν τη ζωή του Καβάφη και τη ζωή των μελών της οικογένειάς του (κυρίως της μητέρας και των αδελφών του). Κάποιες από τις πληροφορίες που καταγράφονται προέρχονται από την οικογενειακή αλληλογραφία και άλλα κατάλοιπα του ποιητή.
[Σεγκοπούλου, Ρίκα]Χειρόγραφες σημειώσεις της Ρίκας Σεγκοπούλου σε επτά φύλλα και σε ένα τετρασέλιδο. Η Σεγκοπούλου αναφέρεται στο οικογενειακό περιβάλλον του Καβάφη και στην καλλιτεχνική του προσωπικότητα, καθώς και στην υποδοχή του έργου του από την κριτική. Περιλαμβάνονται επίσης γενικά σχόλια για τα χαρακτηριστικά της ποίησής του και τη γλώσσα που μεταχειρίζεται. Κάποιες από τις σημειώσεις είναι γραμμένες στα γαλλικά.
[Σεγκοπούλου, Ρίκα]Χειρόγραφες σημειώσεις υπό μορφή καταλόγου με προσωπικά έξοδα του Καβάφη, σε τρία τμήματα: δύο τετρασέλιδα και ένα μονόφυλλο μικρών διαστάσεων με κείμενο σε όλες τις όψεις. Ακολουθείται ημερολογιακή καταγραφή με ορισμένες χρονολογικές ενδείξεις (Ιούλιος 1886, Αύγουστος, Σεπτέμβριος), ενώ σημειώνονται τα ποσά και ο σκοπός για τον οποίο δαπανήθηκαν (π.χ. «Εκκλησία», «Ελεημοσύνη», «Σιγαρέττα», «Καφενείον», «Κουρεύς», «Ύφασμα διά ρούχα», κ.ά.).
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη. Κάποιες από αυτές αποτελούν σκέψεις του ποιητή σχετικά με το έργο και τη ζωή του, καθώς και με την ποίηση και την τέχνη γενικότερα και έχουν τη μορφή σύντομων πεζών κειμένων, ενώ άλλες σχετίζονται με συγκεκριμένα ποιήματά του εν είδει σχολίων. 23 από τα τεκμήρια είναι χρονολογημένα.
Χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη σε χαρτιά διαφόρων μεγεθών. Αφορούν λογοτεχνικά θέματα και περιλαμβάνουν αντιγεγραμμένα έργα και κείμενα (ή αποσπάσματά τους) άλλων λογοτεχνών, Ελλήνων και ξένων.
Χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη σε χαρτιά διαφόρων μεγεθών. Το περιεχόμενο των σημειώσεων είναι ποικίλο. Πρόκειται για σχόλια του ποιητή σε μεταφράσεις έργων του, για σχόλια, διευκρινίσεις και επεξηγήσεις σε ποιήματά του, για παραθέματα από εκδόσεις και έντυπα, για αναφορές σε λογοτεχνικά έργα, για σημειώσεις σχετικές με τη σύνθεση ποιημάτων ή κειμένων κ.λπ. Δεκατρία από τα τεκμήρια είναι χρονολογημένα.
Χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη. Πρόκειται για παραπομπές σε ή για παραθέματα από ιστορικές εκδόσεις ή για παραθέματα που αφορούν ιστορικά πρόσωπα. Ένα τεκμήριο φέρει χρονολογική ένδειξη.
Χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη σε χαρτιά διαφόρων μεγεθών, που αφορούν γλωσσικά θέματα (γραμματικά, χρήσεις και τύποι λέξεων κ.λπ.). Παρατηρούνται συχνές παραπομπές σε εκδόσεις και σε έργα άλλων λογοτεχνών.
Σημειώσεις σε δύο φύλλα, αριθμημένα «Ι» και «ΙΙ». Αναφέρονται τίτλοι βιβλίων, συγγραφείς και τιμές αγοράς.
[Σεγκόπουλος, Αλέκος Δ.]Χειρόγραφες σημειώσεις στις δύο όψεις επιστολικού φακέλου. Στο recto παρατίθενται απόψεις του Γρηγορίου Ξενόπουλου για το έργο του Καβάφη και του Κωστή Παλαμά. Στο verso καταγράφεται σχόλιο του Νίκου Καζαντζάκη για τον Παλαμά. Ο γραφικός χαρακτήρας στο verso θα μπορούσε να είναι της Ρίκας Σεγκοπούλου.
[δεν ταυτίζεται]Κατάλογος τίτλων ποιημάτων του Καβάφη στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου, καταγεγραμμένος από τη Ρίκα Σεγκοπούλου.
[Σεγκοπούλου, Ρίκα]Φάκελος 7: Σημειώσεις λογοτεχνικού περιεχομένου. Φάκελος 8: Σημειώσεις για γλωσσικά θέματα. Φάκελος 9: Σημειώσεις προσωπικού χαρακτήρα. Φάκελος 10: Σημειώσεις για ιστορικά θέματα. Φάκελος 11: Σημειώσεις εργασίας.
Χειρόγραφο σημείωμα του Καβάφη με οδηγίες μαγειρικής στις δύο όψεις μισού διαγραμμισμένου φύλλου. Το φύλλο ήταν αρχικά διπλωμένο σε αυτοσχέδιο τετρασέλιδο.
Συνταγή μαγειρικής σε τμήμα διαγραμμισμένου φύλλου. Μία σημείωση είναι γραμμένη στα αγγλικά και περιέχει βραχυγραφίες.
Χειρόγραφα σημειώματα του Καβάφη, ορισμένα με χρονολογική ένδειξη («1932» και «1933»), σε κομμάτια χαρτιού διαφόρων μεγεθών, επιστολόχαρτα του ξενοδοχείου Cosmopolite της Αθήνας, του νοσοκομείου της Ελληνικής Κοινότητος Αλεξανδρείας και σε διαφημιστικά έντυπα από την Αλεξάνδρεια. Κάποια από τα σημειώματα απευθύνονται στον Αλέκο και τη Ρίκα Σεγκοπούλου, άλλα περιλαμβάνουν σημειώσεις σχετικές με ποιήματά του καθώς και τίτλους ποιημάτων του. Δύο σημειώματα είναι σχετικά με την υγεία του. Συνολικά 23 κομμάτια χαρτιού, μέσα σε αυτοσχέδιο φάκελο από σκληρό χαρτί που επιγράφεται «Απ' τα τελευταία χειρόγραφα Κ.Π.Κ.», με γραφικό χαρακτήρα διαφορετικό από του ποιητή (πιθανότατα της Ρίκας Σεγκοπούλου). Εμβόλιμες λέξεις και φράσεις στα αγγλικά. Πρόκειται για σημειώματα με τα οποία επικοινωνούσε ο Καβάφης όταν δεν μπορούσε πλέον να μιλήσει λόγω της τραχειοστομίας στην οποία είχε υποβληθεί το 1932 στην Αθήνα.
Καβάφης, Κ. Π.Μπλοκ αλληλογραφίας Superfine Writing Pad γεμάτο με χειρόγραφα σημειώματα, τα περισσότερα από τα οποία είναι διαγεγραμμένα, προφανώς από την περίοδο που ο Καβάφης δεν μπορούσε να μιλήσει (1932-1933) λόγω της τραχειοστομίας στην οποία είχε υποβληθεί. Τα σημειώματα σχετίζονται με την καθημερινότητα του ποιητή. Περιέχει δεκαπέντε φύλλα, ενώ κάποια έχουν αφαιρεθεί. Το τελευταίο φύλλο κενό. Όλα πλην ενός γραμμένα και στις δύο όψεις. Λείπουν τμήματα κάποιων φύλλων.
Καβάφης, Κ. Π.Αχρονολόγητος κατάλογος των κοσμημάτων της Χαρίκλειας Καβάφη, ιδιόχειρος του Κ. Π. Καβάφη, στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Η τελευταία σελίδα κενή. Στην πρώτη σελίδα το έντυπο «οικόσημο» της οικογένειας Καβάφη, με την περικεφαλαία και το μότο «Υπέρ Χριστού και Ρωμαίων Γης». Επίσης, χειρόγραφη δήλωση του Αλέξανδρου Καβάφη, με την οποία παραχωρεί το μερίδιό του από τα κοσμήματα της Χαρίκλειας στον αδελφό του Κ. Π. Καβάφη, στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Το σύντομο κείμενο γραμμένο από τον ποιητή με μαύρο μελάνι. Η υπογραφή και η ημερομηνία συμπληρωμένες με γαλάζιο μελάνι από τον Αλέξανδρο. Συνοδεύονται από επιστολικό φάκελο χωρίς ενδείξεις.
Καβάφης, ΑλέξανδροςΧειρόγραφα σημειώματα του Καβάφη, κάποια από τα οποία αποτελούν πρόχειρους καταλόγους προσωπικών ή οικιακών εξόδων συγκεκριμένων περιόδων. Επίσης, έντυπες αποδείξεις αγοράς μετοχών, αποδείξεις για τα έξοδα κηδείας και μνημοσύνων της μητέρας του ποιητή, τιμολόγια, κατάλογοι εξόδων από ταξίδια, αποδείξεις και αντίγραφα αποδείξεων από τις δημοσιεύσεις ποιημάτων του Καβάφη σε περιοδικά της Αγγλίας, κλπ. Είκοσι από τα τεκμήρια είναι χρονολογημένα.
Χειρόγραφο σημείωμα του Νίκου Ζελίτα προς τον Καβάφη, με το οποίο του ζητά να ελέγξει το χειρόγραφο του Ρ. Φέρνες (R. Furness) ώστε να σταλεί στο τυπογραφείο. (Κάιρο). Συνοδεύεται από επιστολή του Φέρνες προς τον Ζελίτα, σταλμένη από το Κάιρο, στην οποία ο αποστολέας αναφέρεται σε κάποια μετάφραση στα γαλλικά που δεν γίνεται χωρίς δυσκολία. Περιλαμβάνεται επίσης χειρόγραφο του Φέρνες για τον ποιητή Ρούπερτ Μπρουκ (Rupert Brooke).
Ζελίτας, ΝίκοςΔιαφημιστικό σημειωματάριο της εταιρείας Stamelis Douras Cigarette Company της Αλεξάνδρειας, ο λογότυπος της οποίας κοσμεί το εξώφυλλο και το οπισθόφυλλο. Περιλαμβάνει ημερολόγιο του 1914. Οι περισσότερες σελίδες περιέχουν βραχυγραφημένες προσωπικές σημειώσεις του Καβάφη στα ελληνικά, στα αγγλικά και στα γαλλικά. Κάποιες από αυτές αναφέρονται σε πωλήσεις χρυσών λιρών Αγγλίας (με ημερομηνίες και τιμές), στη ρευστοποίηση μετοχών, σε είδη ένδυσης. Οι σημειωμένες χρονολογικές ενδείξεις καλύπτουν την περίοδο 1898-1931. Διαγραφές. Μικρός αριθμός φύλλων έχει αποσχισθεί.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφα σχόλια του Καβάφη στο ποίημα «Αλεξανδρινοί βασιλείς» στις δύο όψεις χαρτώου τμήματος. Στο verso σημείωση και βιβλιογραφική παραπομπή.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη σημείωση, με βραχυγραφίες και διαγραφές, στη μία όψη τμήματος υπηρεσιακού χαρτιού. Πρόκειται, ενδεχομένως, για (ερμηνευτικά;) σχόλια του Καβάφη σε ποίημά του. Στο verso σπάραγμα υπηρεσιακού κειμένου του 3ου Κύκλου Αρδεύσεων με σημείο διαγραφής συνολικά.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη σημείωση του Καβάφη στις δύο όψεις επιστολικού φακέλου της National Bank of Egypt, με εκείνον παραλήπτη. Η σημείωση περιέχει το παράθεμα που εμφανίζεται στο ποίημα «Ο Ιουλιανός, ορών ολιγωρίαν».
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη σημείωση του Καβάφη στη μία όψη χαρτιού. Παραπομπή σε έκδοση που δεν αναφέρεται. Το verso κενό.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη σημείωση γλωσσικού περιεχομένου στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη σημείωση στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Αναφέρονται αμοιβές για τη δημοσίευση πέντε μεταφρασμένων στα αγγλικά ποιημάτων («Ο Δαρείος», «Η Πόλις», «Ο Θεόδοτος», «Ιθάκη», «Ένας Θεός των») στα περιοδικά The Nation and The Athenaeum, The Criterion, The Chapbook, καθώς και το όνομα του μεταφραστή Γ. Βαλασόπουλου.
Καβάφης, Κ. Π.Μικρό κομμάτι χαρτιού με δύο υπογραφές του Καβάφη στα αγγλικά («C. P. Cavafy») στη μία όψη. Η άλλη όψη κενή.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφες σημειώσεις στις δύο όψεις κομματιού από διαγραμμισμένο φύλλο. Πιθανώς, πρόκειται για στίχους ή σχόλια σε ποίημα.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη σημείωση του Καβάφη στη μία όψη τμήματος έντυπου υπηρεσιακού χαρτιού. Πρόκειται, πιθανότατα, για στίχους. Στο verso σπάραγμα δακτυλόγραφου υπηρεσιακού κειμένου στα αγγλικά.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη σημείωση στη μία όψη φύλλου. Κάτω από το κείμενο η σημείωση «Β.». Πιθανόν πρόκειται για σύντομο παράθεμα.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη σημείωση στη μία όψη χαρτιού. Στο κάτω μέρος σημειώνεται η ημερομηνία. Πρόκειται για βραχυγραφημένο παράθεμα από το περιοδικό Mercure de France, που αφορά την ποίηση του Καβάφη. Το verso κενό.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη σημείωση στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου σχετική με την πόλη Ιώνη. Το verso κενό.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφες σημειώσεις περί αλήθειας και ψεύδους, παλαιού και νέου, στη μία όψη διαγραμμισμένου χαρτώου τμήματος με χρονολογική ένδειξη. Το verso κενό.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη σημείωση του Καβάφη. Αναφέρεται σε πρόσωπο που δεν κατονομάζεται και αφορά χρηματικό ποσό (183 αιγυπτιακές λίρες). Οι χρονολογικές ενδείξεις που σημειώνονται καλύπτουν την περίοδο 1907-1908.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη σημείωση στη μία όψη τμήματος έντυπου μονόφυλλου, με αναφορά στον Φλάβιο Κλαύδιο Ιοβιανό. Η σημείωση πιθανώς σχετίζεται με το ποίημα «Μεγάλη συνοδεία εξ ιερέων και λαϊκών», καθώς ο Ιοβιανός αναφέρεται στον τελευταίο στίχο του. Το verso κενό.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στο verso εντύπου της εταιρείας Garoufalias & Co. Αναφορά σε δημοσίευμα της εφημερίδας Πατρίς, το οποίο αναφέρεται με τη σειρά του σε άρθρο του Ρενέ Πυώ (René Puaux) στην εφημερίδα Journal des Hellènes περί διάδοσης της ελληνικής λογοτεχνίας στη Γαλλία.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη σημείωση στη μία όψη κομματιού χαρτιού. Το verso κενό. Παραπομπή σε κείμενο του Ζαχαρία Παπαντωνίου στα Παναθήναια του 1901.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη στη μία όψη διαγραμμισμένου χαρτιού. Αναφέρονται οι τίτλοι δύο έργων της Jane Austen, Pride and Prejudice και Emma.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη σημείωση στη μία όψη φύλλου, αρχικά διπλωμένου στη μέση εν είδει αυτοσχέδιου φακέλου. Το verso κενό. Η σημείωση αναφέρεται σε δηλώσεις του πρίγκιπα Αζίζ σχετικά με στρατιωτικές ενέργειες του 1912 στη βόρεια Θράκη («Statements of Prince Aziz about the military operations (1912) in the north of Thrace»).
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα του Τίμου Μαλάνου προς τον Καβάφη στη μία όψη από κομμάτι χαρτιού διπλωμένο στη μέση. Ο συντάκτης ζητάει από τον ποιητή να αναιρέσει κατηγορίες που εκτόξευσε εναντίον του, διαφορετικά απειλεί να δημοσιεύσει σχετικό χρονογράφημα.
Μαλάνος, Τ.Χειρόγραφο σημείωμα του Στυλιανού Ι. Θεοχαρίδη προς τον Καβάφη με ευχαριστίες για την αποστολή των ποιημάτων του δεύτερου. (Λευκωσία)
Θεοχαρίδης, Στυλ. Ι.Χειρόγραφο σημείωμα του Στέφανου Πάργα (Νίκος Ζελίτας) προς τον Καβάφη σχετικό με τον [Μ.] Ροδά. Το κείμενο στο verso τυπωμένου εγγράφου της εκδοτικής εταιρείας «Γράμματα» του Στέφανου Πάργα, στο οποίο ανακοινώνεται διαγωνισμός συγγραφής μελέτης με θέμα την ιστορία της Αιγύπτου.
Πάργας, Σ.Χειρόγραφο σημείωμα του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη, από την Υέρ της Γαλλίας, σε ταχυδρομική κάρτα («carte postale»). Εκφράζονται ευχαριστίες προς τον Κ. Π. Καβάφη για τεύχος (;) της εφημερίδας [The Egyptian] Gazette που έχει λάβει ο Παύλος. Ακολουθεί σύντομο σχόλιο για το τοπίο που απεικονίζεται στην κάρτα. Η κάρτα φέρει γραμματόσημο, σφραγίδες υπηρεσιών ταχυδρομείου (Υέρ, Αλεξάνδρεια), καθώς και τα στοιχεία του παραλήπτη. Επίσης, σημειώνονται με μολύβι στο περιθώριο η ημερομηνία «12.9.'11» ως χρόνος παραλαβής της κάρτας (ο οποίος συμφωνεί και με τις ημερομηνίες που φέρουν οι σφραγίδες των ταχυδρομείων), καθώς και η ένδειξη «27Α». Η άλλη πλευρά της κάρτας απεικονίζει παρεκκλήσι στην Υέρ («Chapelle de l’Ermitage»). (Hyères)
[Καβάφης], Paul [Παύλος]Χειρόγραφο σημείωμα του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη, από την Υέρ της Γαλλίας, σε ταχυδρομική κάρτα («carte postale»). Ο Παύλος τον ενημερώνει ότι έχει παραλάβει επιστολή της 8ης Σεπτεμβρίου και ότι έχει γράψει στην κυρία Θεοδώρου (το όνομα σημειώνεται συντομογραφημένο, «Mrs Th.»). Η κάρτα φέρει γραμματόσημο, σφραγίδες υπηρεσιών ταχυδρομείου (Υέρ, Αλεξάνδρεια), καθώς και τα στοιχεία του παραλήπτη. Επίσης, σημειώνονται με μολύβι στο περιθώριο η ημερομηνία «21.9.'11» ως χρόνος παραλαβής της κάρτας (ο οποίος συμφωνεί και με τις ημερομηνίες που φέρουν οι σφραγίδες των ταχυδρομείων), καθώς και η ένδειξη «28Α». Η άλλη πλευρά της κάρτας απεικονίζει εκκλησία στην Υέρ («Eglise St Paul»). (Hyères)
[Καβάφης], Paul [Παύλος]Χειρόγραφο σημείωμα του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη, από την Υέρ της Γαλλίας, σε ταχυδρομική κάρτα («carte postale»). Ο Παύλος τον ενημερώνει ότι έχει παραλάβει επιστολή της 13ης Ιανουαρίου. Η κάρτα φέρει γραμματόσημο, σφραγίδες υπηρεσιών ταχυδρομείου (Υέρ, Αλεξάνδρεια), καθώς και τα στοιχεία του παραλήπτη. Στο περιθώριο σημειώνεται με μολύβι η ένδειξη «34Α». Στην άλλη πλευρά της κάρτας άποψη του «Hôtel Regina Hespérides» στην Υέρ. (Hyères)
[Καβάφης], Paul [Παύλος]Χειρόγραφο σημείωμα του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη, από την Ιταλία, σε ταχυδρομική κάρτα. Η κάρτα φέρει γραμματόσημο, σφραγίδες υπηρεσιών ταχυδρομείου (υπηρεσία σιδηροδρόμου στην Ιταλία και την Αλεξάνδρεια), καθώς και τα στοιχεία του παραλήπτη. Στο περιθώριο σημειώνεται με μολύβι η ένδειξη «40Α». Στην άλλη πλευρά της κάρτας άποψη του πύργου και του καθεδρικού ναού της Πίζας.
[Καβάφης], Paul [Παύλος]Χειρόγραφο σημείωμα του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη, από την Υέρ της Γαλλίας, σε ταχυδρομική κάρτα («carte postale»). Ο Παύλος τον ενημερώνει ότι έχει παραλάβει επιστολή της 17ης Νοεμβρίου και ότι του στέλνει την κάρτα για να του δείξει τη θέα από το ξενοδοχείο στο οποίο διαμένει. Η κάρτα φέρει γραμματόσημο, σφραγίδες υπηρεσιών ταχυδρομείου (Υέρ), καθώς και τα στοιχεία του παραλήπτη (η λέξη «Egypt» έχει διαγραφεί με κόκκινο μελάνι και έχει σημειωθεί άλλη φράση στα γαλλικά, με διαφορετικό γραφικό χαρακτήρα από του συντάκτη, πιθανότατα του Κ. Π. Καβάφη). Στο περιθώριο σημειώνεται με μολύβι η ένδειξη «31Α». Η άλλη πλευρά της κάρτας απεικονίζει άποψη της Boulevard Riondet στην Υέρ. (Hyères)
[Καβάφης], Paul [Παύλος]Χειρόγραφο σημείωμα του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη, από την Ιταλία, σε ταχυδρομική κάρτα. Τον ενημερώνει ότι επέστρεψε στο Κόμο. Η κάρτα φέρει γραμματόσημο, σφραγίδες υπηρεσιών ταχυδρομείου (Κόμο, Αλεξάνδρεια), καθώς και τα στοιχεία του παραλήπτη. Στο περιθώριο σημειώνεται με μολύβι η ένδειξη «39Α». Στην άλλη πλευρά της κάρτας άποψη του Μπελάτζο (Bellagio), στη Λίμνη του Κόμο. (Como)
[Καβάφης], Paul [Παύλος]Χειρόγραφο σημείωμα του Παύλου Καβάφη σε ταχυδρομική κάρτα προς τον Κ. Π. Καβάφη, με σημειώσεις στις δύο όψεις. Αναφέρεται ότι ο Παύλος αναχωρεί για το Λονδίνο και το Παρίσι με τελικό προορισμό την Αλεξάνδρεια. Σημειώνεται η χρήση αγγλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου. Η κάρτα φέρει γραμματόσημο, σφραγίδες υπηρεσιών ταχυδρομείου (Μπάξτον, Πορτ Σάιντ – Αλεξάνδρεια), η διεύθυνση είναι γραμμένη στα γαλλικά, ενώ διακρίνονται χειρόγραφες σημειώσεις με μολύβι. (Buxton)
[Καβάφης], ΠόληςΧειρόγραφο σημείωμα του Παύλου Καβάφη σε ταχυδρομική κάρτα προς τον Κ. Π. Καβάφη, με σημειώσεις στις δύο όψεις. Αναφέρει ότι σκοπεύει να αναχωρήσει στις 13 Αυγούστου από τη Μασσαλία και ότι καθυστερεί την αναχώρησή του εξαιτίας της υγείας του. Σημειώνεται η χρήση αγγλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου. Η κάρτα φέρει έντυπο προπληρωμένο τέλος, σφραγίδες υπηρεσιών ταχυδρομείου (Βουλώνη, Αλεξάνδρεια). Διακρίνονται χειρόγραφες σημειώσεις με μολύβι από το χέρι του Καβάφη, στη μία από τις οποίες καταγράφει την ημερομηνία αποστολής και αναφέρει λανθασμένα το έτος. (Boulogne sur Mer)
[Καβάφης], ΠόληςΧειρόγραφο σημείωμα του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη, από την Υέρ της Γαλλίας, σε ταχυδρομική κάρτα («carte postale»). Ο Παύλος τον ευχαριστεί για γράμμα που έχει λάβει στις 19 Ιανουαρίου. Η κάρτα φέρει γραμματόσημο, καθώς και σφραγίδες υπηρεσιών ταχυδρομείου (Υέρ, Αλεξάνδρεια). Επίσης, σημειώνονται με μολύβι στο περιθώριο η ημερομηνία «8.2.'11» ως χρόνος παραλαβής της κάρτας (ο οποίος συμφωνεί και με τις ημερομηνίες που φέρουν οι σφραγίδες των ταχυδρομείων), καθώς και η ένδειξη «19Α». Στην άλλη πλευρά της κάρτας φωτογραφία αεροσκάφους με μνεία στον Ελί Μολλιέν (Elie Mollien). (Hyères)
[Καβάφης], Paul [Παύλος]Χειρόγραφο ευχαριστήριο σημείωμα του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη από την Υέρ της Γαλλίας, σε ταχυδρομική κάρτα («carte postale»), σχετικά με φωτογραφία που έχει παραλάβει. Εκτός από την πρώτη φράση, που σημειώνεται στα αγγλικά, ο Παύλος χρησιμοποιεί λατινικούς χαρακτήρες για να καταγράψει το μήνυμα. Η κάρτα φέρει γραμματόσημο, σφραγίδες υπηρεσιών ταχυδρομείου (Υέρ, Αλεξάνδρεια) και στοιχεία παραλήπτη. Σημειώνεται με μολύβι η ένδειξη «24Α». Στην άλλη όψη της κάρτας φωτογραφία από την Υέρ («Allée de Palmiers-Avenue de Beauregard»). (Hyères)
[Καβάφης], Paul [Παύλος]Χειρόγραφο σημείωμα του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη, από την Υέρ της Γαλλίας, σε επιστολικό δελτάριο («carte postale»). Φέρει γραμματόσημο και σφραγίδες υπηρεσιών ταχυδρομείου (Υέρ). Σημειώνονται με μολύβι στο περιθώριο η ημερομηνία «8.8.12» ως χρόνος παραλαβής, ο οποίος συμφωνεί και με την ημερομηνία της σφραγίδας ταχυδρομείου (2/8/1912), καθώς και η ένδειξη «43Α». Στην άλλη πλευρά, φωτογραφία από το ξενοδοχείο «Allouard» στην Αλμανάρ (L'Almanarre) της Υέρ. (Hyères)
[Καβάφης], Paul [Παύλος]Χειρόγραφο σημείωμα του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη σε επιστολικό δελτάριο, στη μία όψη του οποίου είναι τυπωμένο το φωτογραφικό πορτρέτο του συντάκτη. Σε σύντομο κείμενο εξηγεί ότι πρόκειται για την πλέον πρόσφατη φωτογραφία του. Παρατηρείται η χρήση αγγλικών εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου.
[Καβάφης], ΠόληςΧειρόγραφο σημείωμα του Μάριου Βαϊάνου σε κομμάτι χαρτιού του Υπουργείου Συγκοινωνίας. Το verso κενό. Εκφράζεται απογοήτευση για την παρατεταμένη σιωπή του Καβάφη προς τον συντάκτη του σημειώματος και δηλώνεται η αναμονή του για επιστολή του ποιητή.
Βαϊάνος, ΜάριοςΧειρόγραφο σημείωμα του Καβάφη προς τον Αλέκο [Σεγκόπουλο] στη μία όψη κομματιού χαρτιού. Ο ποιητής ζητά από τον Σεγκόπουλο να επιστρέψει στο σπίτι νωρίτερα.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα του Καβάφη προς τον Αλέκο [Σεγκόπουλο] στη μία όψη φύλλου. Ο ποιητής ενημερώνει τον Σεγκόπουλο για την ώρα που επιθυμεί να τον επισκεφθεί ο δεύτερος στο σπίτι του.
Καβάφης, Κ. Π.Σπάραγμα χειρόγραφου σημειώματος του Καβάφη στις δύο όψεις δύο διαγραμμισμένων φύλλων, αριθμημένων 4 και 5. Γίνεται αναφορά στην «Κριτική Ομάδα» του περιοδικού Γράμματα, τα μέλη της οποίας θεωρούνται υπεύθυνα για την παρουσίαση των θεματικών κατηγοριών.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στις δύο όψεις φύλλου. Σχόλια σε δημοσίευμα του Γιώργου Θεοτοκά που παραλληλίζει την ηθογραφία με τη φωτογραφία. Το όνομα «Απ. Κωνσταντινίδης» γραμμένο από τον Καβάφη στο verso.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στη μία όψη φύλλου. Το verso κενό. Υποσημείωση. Πρόκειται για παράθεμα από κείμενο του Παλαμά για τον Διονύσιο Σολωμό.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στη μία όψη φύλλου. Κάτω από το κείμενο χρονολογική ένδειξη. Σκέψεις του Καβάφη για την τέχνη και τη σχέση της με την ειλικρίνεια και το ψέμα. Σχόλια για τον ρόλο που έπαιξε η επαφή του με το μη αστικό περιβάλλον στην ποίησή του.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στη μία όψη χαρτιού με σκέψεις του ποιητή για τη ζωή και το έργο του. Ημερομηνία κάτω δεξιά. Το verso κενό.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στις δύο όψεις διαγραμμισμένου φύλλου με σκέψεις του Καβάφη για τη σημασία της σοβαρότητας και τους ανθρώπους χωρίς πνευματικά ενδιαφέροντα και ικανότητες. Χρονολογική ένδειξη κάτω από το κείμενο.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα με βραχυγραφίες στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Κάτω από το κείμενο χρονολογική ένδειξη. Αναφορά στο ποίημα «Η Σατραπεία» στο τέλος του κειμένου. Το verso κενό.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στη μία όψη φύλλου. Περιλαμβάνει την ένδειξη «Ιούνιον '11» και αναφορά σε πρόσωπο με τα αρχικά «Κ.Ι.», το οποίο φαίνεται ότι παρέλαβε ποιήματά του.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο κείμενο (πιθανότατα σπάραγμα επιστολής) σε τρία φύλλα, στα αγγλικά. Αρίθμηση πάνω αριστερά σε μία από τις σελίδες «4». Διαγραφές και διορθώσεις. Αναφέρεται το περιοδικό Γράμματα, καθώς και οδηγίες για την υποβολή άρθρων.
Καβάφης, Κ. Π.Δακτυλόγραφο κείμενο στη μία όψη φύλλου, με χειρόγραφες συμπληρώσεις στίχων από τον Καβάφη. Οι στίχοι προέρχονται από τη γαλλική μετάφραση του ποιήματος «Ιθάκη». Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. Στο πάνω μέρος στο verso ο αριθμός «55». Το κείμενο σχολιάζει τη γαλλική μετάφραση του ποιήματος.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου, με θέμα τη χρήση παρωχημένων λέξεων («obsolete words»).
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα γλωσσικού περιεχομένου στο verso εντύπου με αναγγελία παράστασης γαλλικού θιάσου τον Ιούνιο του 1913. Διαγραφές και διορθώσεις με μελάνι. Ο Καβάφης απευθύνεται σε πρόσωπο στο οποίο συστήνει να χρησιμοποιήσει τη λέξη «λαμπερός» αντί της «λαμπηρός» / «λαμπυρός» (δεν κάνει διάκριση ανάμεσα στις δύο ορθογραφίες, παρόλο που η σημασία των δύο λέξεων είναι τελείως διαφορετική).
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στη μία όψη φύλλου. To verso κενό. Σχόλιο σε ποίημα με εμβόλιμες λέξεις στα αγγλικά.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφοι στίχοι στη μία όψη μικρού χαρτιού.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Χρήση αγγλικών και γαλλικών λέξεων. Χρονολογική ένδειξη κάτω από το κείμενο. Το verso κενό. Σκέψεις του Καβάφη για τις ικανότητές του ως λογοτέχνη και ανθρώπου και για την έμφυτη κλίση του στη λογοτεχνία.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στις δύο όψεις δύο φύλλων. Σκέψεις του ποιητή για τη ζωή και το έργο του, με αφορμή συζήτηση με κάποιον νεαρό και φτωχό λογοτέχνη για την ποιητική δημιουργία και τον βιοπορισμό. Χρονολογική ένδειξη κάτω από το κείμενο. Οι τρεις από τις τέσσερις σελίδες αριθμημένες. Διαγραφές και διορθώσεις με μελάνι. Στο verso του ενός φύλλου (σελίδα «4») ο λογότυπος του Public Works Department.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στη μία όψη μισού φύλλου. Χρονολογική ένδειξη κάτω δεξιά. Το verso κενό. Σκέψεις του Καβάφη για την ποίησή του.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Ημερομηνία κάτω δεξιά. Το verso κενό. Σκέψεις του Καβάφη για την ποίησή του.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στη μία όψη διαγραμμισμένου χαρτιού με σκέψεις του Καβάφη για την ποίησή του. Κάτω δεξιά η χρονολογία με μολύβι. Το verso κενό.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου με σκέψεις του ποιητή για τη ζωή του στην Αλεξάνδρεια και το πόσο διαφορετική θα μπορούσε να είναι αν ζούσε σε κάποια μεγάλη πόλη του εξωτερικού. Ημερομηνία κάτω από το κείμενο. Το verso κενό.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στην πρώτη σελίδα διαγραμμισμένου τετρασέλιδου. Αναφέρονται τίτλοι ποιημάτων του, τα οποία ο Καβάφης χαρακτηρίζει «σκουπίδια».
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου με σκέψεις του Καβάφη για τη ζωή και το έργο του. Ημερομηνία κάτω δεξιά. Διαγραφές. Το verso κενό.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα περί ματαιότητας στη μία όψη φύλλου, με βιβλιογραφική παραπομπή και εκτενή χρήση βραχυγραφιών. Χρονολογική ένδειξη κάτω δεξιά, που επαναλαμβάνεται κάτω από σύντομη σημείωση στο κατώτατο τμήμα του recto. Σημειώνονται, επίσης, τα αρχικά «Π.Ψ.».
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα του Καβάφη στη μία όψη τμήματος από υπηρεσιακό επιστολόχαρτο. Σύντομο παράθεμα από το περιοδικό Mercure de France, το οποίο πιθανόν περιέχει αναφορά στο έργο του ποιητή. Περιορισμένη χρήση βραχυγραφιών.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σημείωμα στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Κάτω από το κείμενο χρονολογική ένδειξη. Το verso κενό. Ο Καβάφης εκφράζει τις σκέψεις του περί λόγων και πράξεων, καθώς και για τη σημασία του να εκφράζει κανείς δημόσια την προσωπική του γνώμη.
Καβάφης, Κ. Π.