Περιοχή αναγνώρισης
Κωδικός αναγνώρισης της ενότητας περιγραφής
Τίτλος
Χρονολογία(ες)
- 30/12/1884 (Δημιουργία)
Επίπεδο περιγραφής
Μέγεθος και υπόστρωμα της ενότητας περιγραφής (ποσότητα, όγκος ή διαστάσεις)
44 x 27,5 εκ.
Περιοχή πλαισίου παραγωγής
Όνομα του παραγωγού
Βιογραφικό σημείωμα
Φορέας διατήρησης του αρχείου
Ιστορικό της ενότητας περιγραφής
Διαδικασία πρόσκτησης
Περιοχή περιεχομένου και διάρθρωσης
Παρουσίαση περιεχομένου
Χειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και την τρίτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Ο αποστολέας αναφέρεται σε μεταφράσεις που συνέταξε κατόπιν επιθυμίας του αδελφού του και σχετίζονται πιθανότατα με μεταφράσεις έργων του Σαίξπηρ στα ελληνικά από τον Κ. Π. Καβάφη. (Αλεξάνδρεια)
Επιλογές, εκκαθαρίσεις και τελική διατήρηση
Προσθήκες υλικού
Σύστημα ταξινόμησης
Περιοχή όρων πρόσβασης και χρήσης
Όροι πρόσβασης
Όροι αναπαραγωγής
Γλώσσα(ες) των τεκμηρίων
Αλφάβητο(α) των τεκμηρίων
Σημειώσεις για τη γλώσσα και γραφή των τεκμηρίων
Αγγλική κυρίως
Φυσικά χαρακτηριστικά και τεχνικές προϋποθέσεις
Γραφή με μελάνι. Υδατόσημο: R. J. Moss & Co., Alexandria. Φθορά φυσικού τεκμηρίου: οξειδώσεις.
Εργαλεία έρευνας
Περιοχή συμπληρωματικών πηγών
Εντοπισμός πρωτοτύπων
Εντοπισμός αντιγράφων
Συμπληρωματικές πηγές / σχετικές ενότητες περιγραφής
Περιοχή παρατηρήσεων
Σημείωση
Καβάφης, Ιωάννης Κωνσταντίνος (John), «Επιστολή του John Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη» (30.12.1884), Επιστολή, Αρχείο Κ. Π. Καβάφη του Ιδρύματος Ωνάση, GR-OF CA CA-SF02-S01-SS02-F20-SF001-0056 (431), στο: Ψηφιακή Συλλογή του Αρχείου Καβάφη, επιμ. Ίδρυμα Ωνάση, Αθήνα, τελευταία ενημέρωση 01.10.2025: https://doi.org/10.26256/CA-SF02-S01-SS02-F20-SF001-0056.
Εναλλακτικός(οί) κωδικός(οί) αναγνώρισης
Παλαιά ένδειξη ταξινόμησης
Σημεία πρόσβασης
Θέματα
Ονόματα
- Καβάφης, Ιωάννης Κωνσταντίνος (John) (Καθιέρωση)
- Shakespeare, William (Θέμα)
- Knowles, James Sheridan (Θέμα)
- Καβάφη (Φωτιάδη), Χαρίκλεια (Θέμα)
- Καβάφης, Αριστείδης (Θέμα)
- Καβάφης, Κ. Π. (Θέμα)
- Καβάφης, Αλέξανδρος Π. (Θέμα)
- Καβάφης, Παύλος (Θέμα)
- Huri, S. F. (Θέμα)
Είδη
Περιοχή ελέγχου της περιγραφής
Κωδικός αναγνώρισης περιγραφής
Κωδικός αναγνώρισης του φορέα καθιέρωσης της εγγραφής
Κανόνες και/ή συμβάσεις
Κατάσταση επεξεργασίας της εγγραφής
Επίπεδο λεπτομέρειας της περιγραφής
Ημερομηνίες δημιουργίας, αναθεώρησης ή κατάργησης της περιγραφής
Γλώσσα(ες)
Αλφάβητο(α)
Πηγές
Παρατηρήσεις και Όνομα Αρχειονόμου
Η επιμέλεια των μεταγραφών των επιστολών του Ιωάννη Κωνσταντίνου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά από την Κατερίνα Γκίκα και αναρτήθηκε στον επίσημο διαδικτυακό τόπο του Αρχείου Καβάφη.
Παρατηρήσεις και Όνομα Αρχειονόμου
Ο Τζων Καβάφης και ο Κ. Π. Καβάφης συζητούν για την απόδοση έργου του Σαίξπηρ στα ελληνικά. Ο τίτλος δεν αναφέρεται στην επιστολή, όμως όπως προκύπτει από μεταγενέστερο γράμμα (5 Ιανουαρίου 1885) πρόκειται για το Πολύ κακό για το τίποτα. Πιθανότατα ο Κ. Π. Καβάφης είχε αναλάβει να μεταφράσει το έργο και ζητούσε τη βοήθεια του αδελφού του.