Δύο δακτυλόγραφα αντίγραφα με τη μετάφραση του ποιήματος «Των Εβραίων (50 μ.Χ.)» από τον Γ. Βαλασόπουλο στο recto δύο φύλλων. Παρατηρούνται χειρόγραφες διορθώσεις με μελάνι. Το verso κενό.
Valassopoulo, G.«Of the Jews (50 A.D.)»
4 Αρχειακή περιγραφή results for «Of the Jews (50 A.D.)»
Χειρόγραφο αγγλικής μετάφρασης του ποιήματος «Των Εβραίων (50 μ.Χ.)» από τον Γ. Βαλασόπουλο στη μία όψη φύλλου, με ιδιόχειρες διαγραφές, διορθώσεις και σημειώσεις του Καβάφη και στις δύο όψεις του φύλλου. Σε άλλο φύλλο και σε κομμάτι διαγραμμισμένου χαρτιού, σε όλες τις όψεις, χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη για τη μετάφραση του ποιήματος. Μερικές από τις σημειώσεις έχουν διαγραφεί.
[Βαλασόπουλος, Γεώργιος Α.]Χειρόγραφο του Καβάφη με την αγγλική μετάφραση του ποιήματος «Των Εβραίων (50 μ.Χ.)» από τον Γ. Βαλασόπουλο, στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Το verso κενό.
Καβάφης, Κ. Π.Δύο χειρόγραφα σχέδια επιστολής του Καβάφη προς τον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster), το ένα γραμμένο στις δύο όψεις φύλλου, το άλλο στη μία όψη φύλλου και διαγεγραμμένο. Αναφορές στον Αντρέ Μωρουά (André Maurois), τον Τζωρτζ Αντόνιους (George Antonius) και τον Ρόμπιν Φέρνες (Robin Furness). Γίνεται λόγος για την αποστολή δύο νέων μεταφράσεων ποιημάτων του από τον Γ. Βαλασόπουλο: «Των Εβραίων (50 μ.Χ.)» («Of the Jews (50 A.D.)») και «Ευρίωνος Τάφος» («The Tomb of Eurion»).
Καβάφης, Κ. Π.