Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη από την Αλεξάνδρεια προς πρόσωπο με το όνομα Καραμάνου. Γίνονται αναφορές στο ταξίδι της επιστροφής του Καβάφη από την Αθήνα στην Αλεξάνδρεια, στην παραμονή του εκεί και στη γνωριμία του με την ίδια. Πρόκειται για φωτοαντίγραφο του πρωτότυπου, το οποίο φαίνεται ότι ήταν τετρασέλιδο μικρών διαστάσεων με κείμενο σε όλες τις όψεις. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις.
Καβάφης, Κ. Π.Αλεξάνδρεια (Αίγυπτος)
34 Αρχειακή περιγραφή results for Αλεξάνδρεια (Αίγυπτος)
Δύο χειρόγραφα αντίγραφα επιστολής του Καβάφη προς τον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster), το ένα γραμμένο στις δύο όψεις φύλλου διπλωμένου σε τετρασέλιδο, το άλλο στις δύο όψεις φύλλου. Αναφορά σε θέματα σχετικά με τις αγγλικές μεταφράσεις των ποιημάτων του και αποστολή δύο νέων μεταφράσεων από τον Γ. Βαλασόπουλο. Οι τίτλοι των ποιημάτων στα ελληνικά.
Δύο αντίγραφα της μετάφρασης του ποιήματος «Πρέσβεις απ' την Αλεξάνδρεια» από τον Γ. Βαλασόπουλο, ένα γραμμένο και υπογεγραμμένο από τον Καβάφη (στην πρώτη σελίδα διαγραμμισμένου τετρασέλιδου) και ένα από άλλο χέρι (σε διαγραμμισμένο φύλλο) με σημειώσεις και διορθώσεις από τον Καβάφη.
Δύο αντίγραφα της μετάφρασης του ποιήματος «Υπέρ της Αχαϊκής Συμπολιτείας Πολεμήσαντες» από τον Γ. Βαλασόπουλο, ένα γραμμένο και υπογεγραμμένο από τον Καβάφη και ένα γραμμένο από άλλον, με σημειώσεις και διορθώσεις του Καβάφη. Οι μεταφράσεις που δεν είναι γραμμένες από τον ποιητή είναι πιθανότατα γραμμένες από τον Βαλασόπουλο. Ο Καβάφης διορθώνει τις μεταφράσεις του Βαλασόπουλου και ενσωματώνει τις διορθώσεις σε καθαρογραμμένα αντίγραφα, τα οποία και στέλνει στον Φόρστερ.
Ανυπόγραφο σχέδιο επιστολής προς τον Leon Verhaeghe de Naeyer στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Από τα συμφραζόμενα φαίνεται ως συντάκτρια η Χαρίκλεια Καβάφη. Αναφέρεται στην παραλαβή δέματος από τον Verhaeghe με είδη ένδυσης της αδελφής της Σεβαστής και ζητά να της αποσταλεί εσάρπα από δαντέλα που είχε χαρίσει η Χαρίκλεια στην αδελφή της. Σε επιστολή της Χαρίκλειας προς τους Τζων και Κ. Π. Καβάφη της 21/5/1897 γίνεται αναφορά στο παρόν σχέδιο επιστολής ως συνταγμένο από τον Παύλο Καβάφη. Το σχέδιο θα πρέπει να χρονολογηθεί στο έτος αυτό (1897).
[Καβάφη (Φωτιάδη), Χαρίκλεια]Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Κ. Π. Καβάφη προς τον αδελφό του Αριστείδη, σε δύο φύλλα μικρών διαστάσεων με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Παρατηρούνται διαγραφές, διορθώσεις και βραχυγραφίες. Χρήση γαλλικών λέξεων και εκφράσεων. Γίνεται αναφορά στο ζήτημα της απουσίας του Αριστείδη Καβάφη στο εξωτερικό, στην ανάγκη επιστροφής του, καθώς και σε οικονομικά ζητήματα. Υπογραφή «Κωνσταντίνος Φ. Κ.».
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Κ. Π. Καβάφη προς τον αδελφό του Αριστείδη, σε όλες τις όψεις τετρασέλιδου. Παρατηρούνται μερικές διορθώσεις. Χρήση αγγλικών και γαλλικών λέξεων και εκφράσεων. Γίνεται αναφορά στην απόφαση του Αριστείδη να επιστρέψει από το εξωτερικό στη σύζυγό του Μαρία Βούρου και στην οικογένειά της.
Καβάφης, Κ. Π.Δύο χειρόγραφα κείμενα για σχέδιο επιστολής σε δύο μέρη, προς τον Αριστείδη Καβάφη, από τη σειρά των επιστολών του 1889. Το πρώτο στο recto ενός φύλλου και το δεύτερο στο verso μαζί με προσθήκες για το πρώτο, οι οποίες σημειώνονται με σύμβολα («x», «xx», «xxx»). Ο γραφικός χαρακτήρας των δύο κειμένων είναι διαφορετικός, οι σημειώσεις με τις προσθήκες πάντως ανήκουν στον Κ. Π. Καβάφη. Παρατηρούνται διαγραφές, διορθώσεις και βραχυγραφίες. Χρήση αγγλικών και γαλλικών λέξεων και εκφράσεων. Γίνεται αναφορά στη συνεχιζόμενη απουσία του Αριστείδη Καβάφη στο εξωτερικό, στις συνέπειές της, καθώς και σε οικονομικά ζητήματα.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Κ. Π. Καβάφη προς τον αδελφό του Γεώργιο, σε τετρασέλιδο με σημειώσεις μέχρι το recto του δεύτερου φύλλου. Παρατηρούνται λίγες διορθώσεις. Συχνή χρήση αγγλικών και γαλλικών λέξεων και εκφράσεων. Γίνεται αναφορά στο ζήτημα της απουσίας του Αριστείδη Καβάφη στο εξωτερικό, στην ανάγκη επιστροφής του, καθώς και σε οικονομικά ζητήματα.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Κ. Π. Καβάφη προς τον αδερφό του Παύλο, σε πέντε τμήματα (τρία φύλλα, ένα τετρασέλιδο και ένα φύλλο μικρών διαστάσεων) με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Η ημερομηνία σημειώνεται στο περιθώριο του κειμένου της πρώτης σελίδας με μολύβι. Σχολιάζονται ζητήματα που έχουν συζητηθεί από την πλευρά του Παύλου σε επιστολή του της 14ης Αυγούστου 1916, νέα σχετικά με διάφορα πρόσωπα που συνδέονται με το οικογενειακό ή το ευρύτερο κοινωνικό τους περιβάλλον στην Αλεξάνδρεια καθώς και άλλες αλλαγές στην πόλη. Ο ποιητής περιγράφει το σπίτι που κατοικεί και αναφέρεται στο θέμα του φωτισμού εξηγώντας γιατί δεν χρησιμοποιεί ηλεκτρικό. Επίσης, εκφράζει ικανοποίηση για την εξέλιξη του ποιητικού του έργου, το οποίο φαίνεται να τον απασχολεί ιδιαιτέρως. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις σε πολλά σημεία του κειμένου. Όλες οι σελίδες εκτός από δύο φέρουν αρίθμηση (1-10).
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς άγνωστο παραλήπτη, ο οποίος βρίσκεται στη Χίο, σε διαγραμμισμένο τετρασέλιδο. Αναφορά στις καιρικές συνθήκες στη Χίο και την Αίγυπτο, καθώς και σε κοινούς γνωστούς των δύο προσώπων. Ο ποιητής περιγράφει λεπτομερώς εορταστικό διήμερο στην Αλεξάνδρεια με αφορμή τα 600 χρόνια από την ίδρυση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, γεγονός που θα μπορούσε να χρονολογήσει το σχέδιο επιστολής στον Αύγουστο (η ένδειξη «Αύγ.» με μολύβι πάνω αριστερά στην πρώτη σελίδα και αναφορές στον μήνα αυτό μέσα στο κείμενο) του 1891. Γίνεται αναφορά στη θερινή κοινωνική ζωή της Αλεξάνδρειας καθώς και σε επίσκεψη ελληνικού πολεμικού πλοίου («Άρης») στην πόλη. Διαγραφές, βραχυγραφίες. Συμπληρώσεις και διορθώσεις με μολύβι. Εμβόλιμες φράσεις στα γαλλικά. Ελλείπει το τέλος του κειμένου.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς αδιευκρίνιστο παραλήπτη, στην πρώτη, δεύτερη και τέταρτη σελίδα αυτοσχέδιου τετρασέλιδου. Ο ποιητής αναφέρεται σε ανθοκομική έκθεση που πραγματοποιείται στην Αλεξάνδρεια, σε γάμο μέλους της οικογένειας Συναδινού, στον οποίο συμμετείχε και η Πηνελόπη Δέλτα, καθώς και στον απροσδόκητο θάνατο κοινού γνωστού τους. Παρατηρείται εκτενής χρήση βραχυγραφιών.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τη Μαρία (Μαριγώ) Ράλλη-Καβάφη, σε φύλλο, τετρασέλιδο και κομμάτι χαρτιού. Πάνω αριστερά στο recto του φύλλου η σημείωση ότι η επιστολή της Μαριγώς παρελήφθη στις 24/2/1902 (επιστολή με ημερομηνία 17/2/1902). Οικογενειακές ειδήσεις και συχνές αναφορές στην παραμονή της Μαριγώς στην Αθήνα και στις εντυπώσεις της από την πόλη. Ο ποιητής εκφράζει τα αισθήματα αγάπης του ίδιου και των αδελφών του προς εκείνην και ελπίζει να ξανασυνατηθούν σύντομα. Γίνεται εκτενής χρήση βραχυγραφιών. Διαγραφές και διορθώσεις. Η Μαριγώ Καβάφη αναχωρεί από την Αθήνα για την Αγγλία, μετά από επίσκεψή της στην Αίγυπτο.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής προς την Μαρίκα Τσαλίκη, σε τρία τμήματα: ένα τετρασέλιδο, ένα φύλλο και μισό φύλλο. Όλες οι σελίδες φέρουν αρίθμηση (1-6) εκτός από το verso του φύλλου, το οποίο φέρει σημείο διαγραφής συνολικά (το recto του είναι η σελίδα 5), και το verso του μισού φύλλου, που είναι κενό (το recto του είναι η σελίδα 6). Γίνεται εκτενής αναφορά στο γλωσσικό ζήτημα και στον δημοτικισμό. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς παραλήπτη με το όνομα Aziz, σε δύο φύλλα. Ενημέρωση για την αποστολή εμπορευμάτων και το σχετικό κόστος. Διαγραφές. Βραχυγραφίες.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster), στις δύο όψεις διαγραμμισμένου φύλλου. Διαγραφές και διορθώσεις. Του ζητά να αποστείλει στον Ουίλλιαμ Πλάμερ (William Plomer) χειρόγραφη επιστολή που εσωκλείει. Το αντίγραφο της επιστολής προς τον Πλάμερ γραμμένο στη μία όψη λευκού φύλλου. Συνοδεύονται από επιστολικό φάκελο.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) σχετικά με τις μεταφράσεις των ποιημάτων του στα αγγλικά, γραμμένο στις δύο όψεις φύλλου και στο verso έντυπου μονόφυλλου που περιέχει το ποίημα «Πολυέλαιος». Η δεύτερη και η τρίτη σελίδα αριθμημένες. Διαγραφές και διορθώσεις με μελάνι και μολύβι. Το μονόφυλλο είναι τυπωμένο το 1918. Ο Καβάφης εκφράζει την ικανοποίησή του για το ενδιαφέρον που διαφαίνεται στην Αγγλία για την ποίησή του. Αναφέρεται επίσης σε νέες αγγλικές μεταφράσεις ποιημάτων του.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) σε τρία διαγραμμισμένα χαρτιά. Αναφορές στους Κρίστοφερ Σκέιφ (Christopher Scaife), Ρόμπιν Φέρνες (Robin Furness) και Νίκο Καζαντζάκη. Διαγραφές και διορθώσεις.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου, όπου παραθέτει τις εντυπώσεις από τη συνάντησή τους στην Αλεξάνδρεια και εκφράζει τον θαυμασμό του για το A Passage to India. Αναφορά στη συνέντευξη του Φόρστερ στον Ταχυδρόμο της Αλεξάνδρειας. Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) σε δύο διαγραμμισμένα φύλλα, recto και verso. Η σελίδα 3 αριθμημένη. Σχόλια στα λεγόμενα του συγγραφέα σε προηγούμενη επιστολή του. Διαγραφές και διορθώσεις.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Χάρολντ Έντουαρντ Μόνροου (Harold Edward Monro) στις τέσσερις σελίδες τετρασέλιδου. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. Τον ευχαριστεί για την αποστολή εντύπου και σχολιάζει τα περιεχόμενά του (κυρίως έργα Bρετανών ποιητών). Στέλνει το ποίημά του «Ένας Θεός των». Στην τελευταία σελίδα η διεύθυνση του The Poetry Bookshop. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, Κ. Π.Σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Λέναρντ Γουλφ (Leonard Woolf) στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου και δεύτερο σχέδιο στις δύο όψεις φύλλου (η μία όψη φέρει σημείο διαγραφής συνολικά). Παρατηρούνται διαγραφές. Ο Καβάφης εκφράζει τη χαρά του για την έκδοση και τον ενημερώνει σχετικά με την αναθεώρηση των αγγλικών μεταφράσεων των ποιημάτων του. Επιστολικός φάκελος με το όνομα και τη διεύθυνση του Λέναρντ Γουλφ. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Αλέκο [Σεγκόπουλο] σε δύο κομμάτια χαρτιού, το ένα από τα οποία είναι τμήμα υπηρεσιακού εντύπου. Παρατηρούνται διαγραφές. Αναφορά στα διαβάσματα του Σεγκόπουλου και σε έκθεση ζωγραφικής την οποία προτίθεται να επισκεφθεί ο Καβάφης.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Αλέκο [Σεγκόπουλο] σε αυτοσχέδιο τετρασέλιδο και σε κομμάτι χαρτιού. Διαγραφές. Διαφαίνεται η δυσαρέσκεια και των δύο για την παραμονή του Σεγκόπουλου στη Βένχα.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Αλέκο [Σεγκόπουλο] σε τρία κομμάτια χαρτιού και στις δύο όψεις φύλλου διπλωμένου σε τετρασέλιδο. Τα δύο από τα τρία κομμάτια χαρτιού είναι γραμμένα στη μία μόνο όψη. Στο verso τους έντυπα στοιχεία της National Bank of Egypt. Οι σελίδες 3 ως 5 αριθμημένες πάνω δεξιά. Ο ποιητής αναφέρεται σε κοινωνικές συναναστροφές του, καθώς και στα επαγγελματικά προσόντα του Σεγκόπουλου.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Αλέκο [Σεγκόπουλο] στις δύο όψεις φύλλου και στο recto δεύτερου φύλλου. Παρατηρούνται διαγραφές. Ο ποιητής ζητάει να μάθει νεότερα για την οριστική επιστροφή του Σεγκόπουλου στην Αλεξάνδρεια και αναφέρεται στα οφέλη και τις απώλειες από την απουσία του. Κοινωνικές ειδήσεις.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο, ενυπόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Αλέκο [Σεγκόπουλο] στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Το verso κενό. Ο ποιητής ζητά από τον Σεγκόπουλο να προβεί στις κατάλληλες ενέργειες ώστε να επιστρέψει στην Αλεξάνδρεια.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Αλέκο [Σεγκόπουλο] στις δύο όψεις φύλλου. Παρατηρούνται διαγραφές. Ο ποιητής αναφέρεται στην κακή ψυχική διάθεση του Σεγκόπουλου και προσφέρεται να του πληρώσει τα ναύλα για το ταξίδι του στην Αλεξάνδρεια.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Αλέκο [Σεγκόπουλο] στις τέσσερις σελίδες κόλλας αναφοράς και στο recto διαγραμμισμένου φύλλου. Παρατηρούνται διαγραφές. Συμβουλές προς τον Σεγκόπουλο για τις επαγγελματικές του υποθέσεις. Ο ποιητής αναφέρεται σε κοινούς γνωστούς τους, καθώς και σε θεατρικές παραστάσεις που σχεδιάζει να διοργανώσει ο Εκπαιδευτικός Όμιλος.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Αλέκο [Σεγκόπουλο] σε δύο διαγραμμισμένα φύλλα. Το verso του δεύτερου φύλλου κενό. Ο ποιητής ελπίζει στη σύντομη και οριστική επιστροφή του Σεγκόπουλου στην Αλεξάνδρεια.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Γεώργιο Βαλασόπουλο, στις δύο όψεις φύλλου. Πρόκειται για απάντηση σε σειρά επιστολών που έλαβε ο Καβάφης από τον Βαλασόπουλο τον Δεκέμβριο και τον Ιανουάριο. Γίνεται αναφορά στις μεταφράσεις ποιημάτων που έχει κάνει ο δεύτερος καθώς και στον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster). Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Γρηγόριο Ξενόπουλο, σε τετρασέλιδο μικρών διαστάσεων. Το κείμενο μέχρι το recto του δεύτερου φύλλου. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή που έχει λάβει τη 14η Δεκεμβρίου (1907). Γίνονται αναφορές σε πρόσφατη έκδοση του Ξενόπουλου και συγκεκριμένα στα διηγήματα «Ο μιλημένος ένορκος», «Η αναθρεφτή», «Το μαρμαράδικο», καθώς επίσης και στο ζήτημα των πωλήσεων και τη στάση του κοινού απέναντι στο ελληνικό βιβλίο. Ο Καβάφης ενημερώνει επίσης τον Ξενόπουλο για τη νέα του διεύθυνση στην οδό Lepsius. Παρατηρούνται διαγραφές.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον «Per.» (πρόκειται πιθανότατα για τον Περικλή Αναστασιάδη) στην πρώτη και την τελευταία σελίδα τετρασέλιδου. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Προσωπικά νέα. Επιδημία χολέρας στην Αλεξάνδρεια και σκέψεις του ποιητή σχετικά με τα αισθήματα φόβου που μπορεί να προξενήσει. Βραχυγραφίες.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη στη μία όψη κομματιού χαρτιού. Ο παραλήπτης, που φαίνεται ότι βρίσκεται στο Παρίσι, προσφωνείται «Peri» (πιθανότατα πρόκειται για τον Περικλή Αναστασιάδη). Ο Καβάφης μεταφέρει κοινωνικά νέα και αναφέρεται επίσης στον γάμο του Αντώνη Μπενάκη (1898). Βραχυγραφίες. Σημειώσεις στο verso.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον [Σ. Π.] Πετρίδη. Πρόκειται για ευχαριστήρια επιστολή με αφορμή δημοσίευμα του Πετρίδη για τον Καβάφη στην εφημερίδα Liberté. Γίνεται αναφορά στον Αλέκο και στη Ρίκα Σεγκοπούλου. Η ημερομηνία σημειώνεται με μολύβι ενώ το κείμενο είναι γραμμένο με μελάνι.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Στάμο Ζερβό, σε δύο τετρασέλιδα με κείμενο μέχρι την πρώτη όψη του δεύτερου. Πρόκειται για απάντηση σε κάρτα που έχει λάβει, η οποία απευθύνεται σε πρόσωπο με το όνομα Στάμος. Γίνεται αναφορά στα περιοδικά La Vie Nouvelle, Γράμματα και Η Σκέψη, σε άλλα νέα σχετικά με τη ζωή στην Αλεξάνδρεια με αναφορά στο «Σχολείον του Εκπαιδευτικού Ομίλου» (εννοεί το Πρότυπο Σχολείο Εκπαιδευτικού Ομίλου Αιγύπτου) και το Φιλανθρωπικό Ίδρυμα «Η Μάνα» (Ένωση Ελληνίδων Κυριών), καθώς και στο Παρίσι, όπου διαμένει ο παραλήπτης της επιστολής. Παρατηρούνται διαγραφές, διορθώσεις και προσθήκες.
Καβάφης, Κ. Π.