Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον [Σ. Π.] Πετρίδη. Πρόκειται για ευχαριστήρια επιστολή με αφορμή δημοσίευμα του Πετρίδη για τον Καβάφη στην εφημερίδα Liberté. Γίνεται αναφορά στον Αλέκο και στη Ρίκα Σεγκοπούλου. Η ημερομηνία σημειώνεται με μολύβι ενώ το κείμενο είναι γραμμένο με μελάνι.
Καβάφης, Κ. Π.Αλεξάνδρεια (Αίγυπτος)
48 Αρχειακή περιγραφή results for Αλεξάνδρεια (Αίγυπτος)
Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Χάρολντ Έντουαρντ Μόνροου (Harold Edward Monro) στις τέσσερις σελίδες τετρασέλιδου. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις. Τον ευχαριστεί για την αποστολή εντύπου και σχολιάζει τα περιεχόμενά του (κυρίως έργα Bρετανών ποιητών). Στέλνει το ποίημά του «Ένας Θεός των». Στην τελευταία σελίδα η διεύθυνση του The Poetry Bookshop. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου, όπου παραθέτει τις εντυπώσεις από τη συνάντησή τους στην Αλεξάνδρεια και εκφράζει τον θαυμασμό του για το A Passage to India. Αναφορά στη συνέντευξη του Φόρστερ στον Ταχυδρόμο της Αλεξάνδρειας. Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο.
Καβάφης, Κ. Π.Αυτοσχέδιος φάκελος από χαρτόνι με τη χειρόγραφη σημείωση «Παρατηρήσεις για τις επαναλαμβανόμενες όμοιες συλλαβές στη γλώσσα μας». Η γραφή δεν είναι του ποιητή (είναι πιθανότατα της Ρίκας Σεγκοπούλου). Ο φάκελος περιλαμβάνει χειρόγραφες σημειώσεις του Καβάφη σε εννέα φύλλα, ένα κομμάτι χαρτιού, τέσσερα τετρασέλιδα και σε δύο έντυπα μονόφυλλα. Παραθέματα από ποιήματα των Παλαμά, Νιρβάνα, Σολωμού, Γρυπάρη κ.ά., καθώς και από δημοτικά τραγούδια και πεζά. Βιβλιογραφικές παραπομπές. Τα έντυπα μονόφυλλα, με το ίδιο σπάραγμα ποιήματος του Καβάφη, φέρουν χρονολογία 1920. Επίσης, παραπομπή σε έντυπο του 1925.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφες σημειώσεις της Ρίκας Σεγκοπούλου στο recto οκτώ φύλλων. Το verso κενό, εκτός από εκείνο του τέταρτου φύλλου. Όλα τα φύλλα αριθμημένα 1 ως 8 πάνω δεξιά. Πρόκειται για σημειώσεις βιογραφικού χαρακτήρα, που αφορούν τη ζωή, τις συνήθειες και τις συναναστροφές του Καβάφη. Παρέχονται, επίσης, πληροφορίες για τα μέλη της οικογένειάς του (γονείς και αδέλφια). Φαίνεται ότι οι σημειώσεις γράφτηκαν μετά τον θάνατο του ποιητή και οι πληροφορίες προέρχονται από τις γνώσεις της ίδιας της Σεγκοπούλου, καθώς και από τα κατάλοιπά του. Εντοπίζονται κάποιες ανακρίβειες, όπως η χρονολογία γέννησης του ποιητή (1865 αντί για 1863).
[Σεγκοπούλου, Ρίκα]Χειρόγραφο κείμενο της Ρίκας Σεγκοπούλου στο recto δεκατριών φύλλων μπλοκ. Το verso κενό. Από το μπλοκ έχουν αποσχιστεί επτά φύλλα. Οι σημειώσεις της Σεγκοπούλου αφορούν την ιστορία της οικογένειας του ποιητή, από την πλευρά του πατέρα του και από την πλευρά της μητέρας του, για τα μέλη της οποίας παρέχονται όσα στοιχεία συγκέντρωσε από τον ίδιο αλλά και από τις σημειώσεις του. Γίνεται, επίσης, εκτενής αναφορά στη ζωή του Καβάφη και των αδελφών του. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις.
[Σεγκοπούλου, Ρίκα]Χειρόγραφες σημειώσεις της Ρίκας Σεγκοπούλου σε επτά φύλλα και σε τρία τετρασέλιδα. Οι σημειώσεις αφορούν τη ζωή του Καβάφη και τη ζωή των μελών της οικογένειάς του (κυρίως της μητέρας και των αδελφών του). Κάποιες από τις πληροφορίες που καταγράφονται προέρχονται από την οικογενειακή αλληλογραφία και άλλα κατάλοιπα του ποιητή.
[Σεγκοπούλου, Ρίκα]Χειρόγραφο σημείωμα του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη, από την Υέρ της Γαλλίας, σε ταχυδρομική κάρτα («carte postale»). Εκφράζονται ευχαριστίες προς τον Κ. Π. Καβάφη για τεύχος (;) της εφημερίδας [The Egyptian] Gazette που έχει λάβει ο Παύλος. Ακολουθεί σύντομο σχόλιο για το τοπίο που απεικονίζεται στην κάρτα. Η κάρτα φέρει γραμματόσημο, σφραγίδες υπηρεσιών ταχυδρομείου (Υέρ, Αλεξάνδρεια), καθώς και τα στοιχεία του παραλήπτη. Επίσης, σημειώνονται με μολύβι στο περιθώριο η ημερομηνία «12.9.'11» ως χρόνος παραλαβής της κάρτας (ο οποίος συμφωνεί και με τις ημερομηνίες που φέρουν οι σφραγίδες των ταχυδρομείων), καθώς και η ένδειξη «27Α». Η άλλη πλευρά της κάρτας απεικονίζει παρεκκλήσι στην Υέρ («Chapelle de l’Ermitage»). (Hyères)
[Καβάφης], Paul [Παύλος]Χειρόγραφο σημείωμα εκ μέρους του Γραφείου Διεκπεραιώσεως της εφημερίδας Κωνσταντινούπολις σε ταχυδρομική κάρτα προς τον Καβάφη, με σημειώσεις στις δύο όψεις. Αναφέρεται η δημοσίευση κειμένου του Καβάφη («Ελληνικά ίχνη εν τω Σακεσπήρω») στην εφημερίδα και η αποστολή αντιτύπων. Η κάρτα φέρει έντυπα στοιχεία (στα γαλλικά και στα τουρκικά με αραβικό αλφάβητο), σφραγίδες υπηρεσιών ταχυδρομείου (Κωνσταντινούπολη, Αλεξάνδρεια), ενώ ο παραλήπτης και η διεύθυνση είναι γραμμένα με το χέρι στα γαλλικά.
Κωνσταντινούπολις (εφημερίδα)Αυτοσχέδιος φάκελος με τις ενδείξεις «Λεξικό 1» και «Αββ-Απο». Κομμάτια χαρτιού και αποκόμματα εντύπων με σημειώσεις και παραθέματα για το Λεξικό. Περιέχονται τα λήμματα «Αββατεία-Απερίφρονος». Κάτω από το εκάστοτε λήμμα παρατίθενται χωρία από ποικίλες βιβλιογραφικές πηγές. Σημειώνεται ο τίτλος του κάθε έργου, ο συγγραφέας και συχνά ο τόπος έκδοσης, ο χρόνος έκδοσης και ο εκδοτικός οίκος.
Καβάφης, Κ. Π.Έντυπη προσωρινή κάρτα εισόδου του Καβάφη στο Χρηματιστήριο της Αλεξάνδρειας. Όνομα, ιδιότητα, ημερομηνία και αριθμός κάρτας χειρόγραφα. Ο Καβάφης εμφανίζεται να εργάζεται στην εφημερίδα Τηλέγραφος της Αλεξάνδρειας.
Bourse KhédivialeΧειρόγραφο ημερολόγιο από το ταξίδι του Καβάφη στην Ελλάδα κατά την περίοδο από 13 Ιουνίου έως 5 Αυγούστου 1901. Είναι γραμμένο στα αγγλικά, σε 31 φύλλα διαφορετικού μεγέθους, μεταξύ των οποίων επιστολόχαρτα της Khedivial Mail Steamship Company, του Grand Hotel d'Angleterre της Αθήνας, των Grand Hotel του Φαλήρου και της Πάτρας, καθώς και του Aυστριακού Λόυντ (Oesterreichischer Lloyd). Περιλαμβάνει, επίσης, πρόχειρη κάτοψη του κεντρικού τμήματος της πόλης της Πάτρας (καταχώριση 31 Ιουλίου), με τα ονόματα των οδών γραμμένα στα ελληνικά. Το ημερολόγιο αποτελείται από καθημερινές καταχωρίσεις του Καβάφη, στις οποίες περιγράφονται το ταξίδι με πλοίο από και προς την Αλεξάνδρεια, καθώς και οι δραστηριότητες, οι γνωριμίες, οι συναναστροφές και οι εντυπώσεις του ποιητή από την Αθήνα και τους άλλους τόπους τους οποίους επισκέφθηκε.
Καβάφης, Κ. Π.Ανακοίνωση τέλεσης μνημοσύνου του Πέτρου Καβάφη, αδελφού του Κ. Π. Καβάφη.
Τηλέγραφος (Αλεξάνδρεια), εφημερίδαΑνακοίνωση του θανάτου και τέλεσης της κηδείας του Πέτρου Καβάφη, αδελφού του Κ. Π. Καβάφη. Γίνεται αναφορά στην επαγγελματική του ιδιότητα και περιγράφεται με λεπτομέρειες η τελετή.
Τηλέγραφος (Αλεξάνδρεια), εφημερίδαΤο φύλλο 144 της καθημερινής εφημερίδας Κωνσταντινούπολις του Ιουλίου 1893 (έτος ΚΖ’). Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο με το όνομα του Σεγκόπουλου. Περιέχει άρθρο του Καβάφη με τον τίτλο «Λάμια» (δεύτερη από συνολικά τέσσερις συνέχειες).
Κωνσταντινούπολις (εφημερίδα)Το φύλλο 2154 της εφημερίδας Κάιρον. Περιλαμβάνει ανακοίνωση του θανάτου της Χαρίκλειας Καβάφη, μητέρας του ποιητή.
Κάιρον (Κάιρο-Αλεξάνδρεια), εφημερίδαΤο φύλλο 3547 της εφημερίδας Ελπίς. Περιλαμβάνει ανακοίνωση της τέλεσης γάμου μεταξύ Αριστείδη Καβάφη και Μαρίας Βούρου. Γίνονται αναφορές σε πρόσωπα που παρέστησαν στην τελετή.
Ελπίς (Αλεξάνδρεια), εφημερίδαΧειρόγραφη επιστολή του Stephen Schilizzi [Στέφανου Σκυλίτση] και του M. Ralli [Μικέ Θ. Ράλλη] προς τον Καβάφη, σε όλες τις όψεις δύο τετρασέλιδων. Το περιεχόμενο χωρίζεται σε δύο διακριτά τμήματα με διαφορετικό συντάκτη και ημερομηνία. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή του ποιητή. Σχολιάζονται πρόσωπα από τον φιλικό τους κύκλο και τον ευρύτερο κοινωνικό και πολιτικό κύκλο της Αλεξάνδρειας και της Αιγύπτου. Περιγράφονται κοινωνικά γεγονότα και εκδηλώσεις. Δίνονται πληροφορίες για τις καθημερινές τους ενασχολήσεις (μαθήματα, διασκέδαση). Αναφέρεται η εφημερίδα The Egyptian Gazette. Παρατηρούνται διαγραφές, καθώς και η χρήση ελληνικών και γαλλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου. Οι επιστολές συνοδεύονται από φάκελο με τα στοιχεία του παραλήπτη στα γαλλικά και σφραγίδες ταχυδρομείου. (Αλεξάνδρεια)
Schilizzi, S.Χειρόγραφη επιστολή του Stephen Schilizzi [Στέφανου Σκυλίτση] προς τον Καβάφη, σε όλες τις όψεις δύο τετρασέλιδων, εκτός από την τελευταία σελίδα. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή του ποιητή. Σχολιάζονται εκτενώς πρόσωπα από τον φιλικό τους κύκλο και τον ευρύτερο κοινωνικό και πολιτικό κύκλο της Αλεξάνδρειας και της Αιγύπτου. Γίνεται αναφορά στις εργασίες της Επιτροπής Αποζημιώσεων και σε άλλα τρέχοντα ζητήματα, όπως η μεταφορά της έδρας του Χρηματιστηρίου και η εντύπωση που προκαλεί η εφαρμογή «ηλεκτρισμού» σε δημόσιο χώρο, καθώς επίσης και σε συνήθειες διασκέδασης, που αντανακλούν ήθη της εποχής. Μεταξύ άλλων, αναφέρονται τα βρετανικά έντυπα The Peterborough Advertiser, The Norfolk Chronicle [and Norwich Gazette], [Louth and North] Lincolnshire Advertiser. Παρατηρούνται διαγραφές, διορθώσεις, προσθήκες, καθώς και η χρήση λέξεων και εκφράσεων στα ελληνικά, τα γαλλικά και τα λατινικά. (Αλεξάνδρεια)
Schilizzi, S.Χειρόγραφη επιστολή του Stephen Schilizzi [Στέφανου Σκυλίτση] προς τον Καβάφη, σε όλες τις όψεις τετρασέλιδoυ. Σχολιάζεται εκτενώς ζήτημα μεταξύ της οικογένειας Συναδινού και τράπεζας (Banque Générale) και οι οικονομικές του επιπτώσεις. Σχολιάζονται επίσης πρόσωπα από τον ευρύτερο κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας, καθώς και σχετικά με αυτά γεγονότα. Γίνεται αναφορά στην εφημερίδα The Egyptian Gazette και το έργο του Ζωρζ Ονέ (George Ohnet) Lise Fleuron. Παρατηρούνται διαγραφές, προσθήκες, καθώς και η χρήση γαλλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου. (Αλεξάνδρεια)
[Σκυλίτσης, Στέφανος]Χειρόγραφη επιστολή του Stephen Schilizzi [Στέφανου Σκυλίτση] προς τον Καβάφη, σε όλες τις όψεις δύο τετρασέλιδων. Πρόκειται για απάντηση σε δύο επιστολές του Δεκεμβρίου. Εκφράζονται απόψεις του συντάκτη για προσωπικές παρατηρήσεις που έχει διατυπώσει ο Καβάφης στην προηγούμενη αλληλογραφία τους, οι οποίες φαίνεται να προκαλούν αντιπαράθεση μεταξύ τους. Αναφέρονται λεπτομερώς παραστάσεις και εκδηλώσεις που παρακολούθησε στο Λονδίνο (Bluebeard, Promenade Concerts, Iolanthe [or the Peer and the Peri], M.P., A private wire) και στο Παρίσι (Faust, L'Africaine, Les Rantzau, Le jour et la nuit, Frou Frou, Excelsior). Δίνονται πληροφορίες σχετικές με την επιδημία χολέρας που έχει πλήξει την Αίγυπτο και πυρκαγιά στην πόλη της Αλεξάνδρειας. Σχολιάζονται πρόσωπα από τον φιλικό και τον ευρύτερο κοινωνικό τους κύκλο. Γίνονται αναφορές στα έντυπα The Egyptian Gazette και Union Egyptienne. Παρατηρούνται διαγραφές, υπογραμμίσεις, καθώς και η χρήση ελληνικών και γαλλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου. (Αλεξάνδρεια)
[Σκυλίτσης, Στέφανος]Χειρόγραφη επιστολή του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη, από την Υέρ της Γαλλίας, στις δύο όψεις επιστολόχαρτου. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή του ποιητή της 16ης Μαΐου. Ο Παύλος σχολιάζει εκτενώς την επίσκεψη του χεδίβη στην Αλεξάνδρεια δηλώνοντας απαρέσκεια. Με αφορμή τα προσωπικά του ημερολόγια, τα οποία έχει παραλάβει από τον αδελφό του, νοσταλγεί το παρελθόν και εκφράζει τον θαυμασμό του για νεανικά κείμενα του Κ. Π. Καβάφη που εντόπισε ανάμεσα σε αυτά. Αναφέρεται επίσης στην παραμονή της ανιψιάς του Ελένης στην Αυστρία και στην επιθυμία του να συναντηθεί σύντομα με την οικογένειά του. Σημειώνεται η χρήση αγγλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου. (Hyères)
[Καβάφης], ΠόληςΧειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο φύλλα με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Επαναλαμβάνονται θέματα όπως η καθημερινότητα στην Αλεξάνδρεια και οι προτροπές του συντάκτη προς τον Καβάφη να επιστρέψει στην Αίγυπτο. Σχολιάζονται η κοινωνική ζωή και πρόσωπα του κοινωνικού τους κύκλου, καθώς και η καινούρια κατοικία της οικογένειας Θ. Ράλλη στην Πύλη της Ροζέττας. Ο συντάκτης αναφέρεται στο έργο Memoirs of a Physician του Αλ. Δουμά πατρός καθώς και στα υπόλοιπα βιβλία της σειράς, τα οποία διαβάζει σε αγγλική έκδοση, και εκφράζει έντονο ενδιαφέρον για τις εκδόσεις κειμένων του Τ. Μακώλυ (T. Macauley). Παρατηρούνται υπογραμμίσεις στο κείμενο – πρόκειται για λέξεις και φράσεις στα γαλλικά. Το δεύτερο φύλλο είναι αριθμημένο. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε δύο φύλλα με σημειώσεις μέχρι το recto του δεύτερου. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή της 3ης Νοεμβρίου. Γίνονται αναφορές στο ζήτημα της όρασής του και στο βιβλίο How to Use our Eyes [and How to Preserve them by the Aid of Spectacles] του Τζ. Μπράουνινγκ (J. Browning), με τον οποίο έχει αλληλογραφία. Εκφράζεται ο βαθμός ικανοποίησης από τις συναλλαγές με ξένο εκδοτικό οίκο (Routledge), ενώ σημειώνεται μεταξύ άλλων και το έργο Θεοδώρα του Κλ. Ραγκαβή. Με αφορμή την ενασχόλησή του με το κυνήγι δίνονται στοιχεία σχετικά με το καθεστώς εισόδου σε ιδιόκτητες εκτάσεις («Pastré’s Gardens»). (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, σε τετρασέλιδο μικρών διαστάσεων με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή που έχει λάβει. Σχολιάζει έργα τα οποία μελετάει ο ίδιος ή έχουν ήδη συζητηθεί στη μεταξύ τους αλληλογραφία. Αναφέρεται στην πρόθεση του Καβάφη να προχωρήσει σε κάποια έκδοση ζητώντας περισσότερες πληροφορίες και χαρακτηρίζοντας το θέμα –το οποίο φαίνεται να γνωρίζει– ενδιαφέρον. Κάνει λόγο για τον βομβαρδισμό της Αλεξάνδρειας σχετικά με τις απώλειες του Καβάφη σε βιβλία και χειρόγραφα. Τον προτρέπει να επιστρέψει στην Αίγυπτο περιγράφοντας κυρίως τις δυνατότητες διασκέδασης που υπάρχουν εκεί. Παρατηρούνται υπογραμμίσεις. (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή του Καβάφη προς τον Μάριο Βαϊάνο στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Η τελευταία σελίδα κενή. Ο αποστολέας ενημερώνει για την αποστολή ποιητικών του συλλογών. Θετικά σχόλια για έργο του Θεοτόκη. Συνοδεύεται από τμήμα επιστολικού φακέλου με τη διεύθυνση του Βαϊάνου στην Αθήνα. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη επιστολή του Καβάφη προς τον Κωνσταντίνο Φωτιάδη στις δύο όψεις φύλλου. Ο ποιητής ευχαριστεί για την αποστολή του βιβλίου του Φωτιάδη για τον Καλιόστρο (Cagliostro). Επαινεί το έργο, αναφέρεται στους κόπους που φαίνεται ότι κατέβαλε ο συγγραφέας και παραθέτει σύντομα αποσπάσματα στα γαλλικά. Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο με τη διεύθυνση του παραλήπτη στο Παρίσι, καθώς και τη διεύθυνση του αποστολέα στο verso. (Αλεξάνδρεια).
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη επιστολή του Καβάφη προς τον Αλέκο [Σεγκόπουλο] στις δύο όψεις φύλλου. Ο ποιητής ενημερώνει για την αποστολή επιστολών του προς το ζεύγος Σεγκοπούλου και παραθέτει κοινωνικά και φιλολογικά νέα από την Αλεξάνδρεια. Ενημερώνει επίσης για την πρόοδο στην εκτύπωση του προσεχούς τεύχους της Αλεξανδρινής Τέχνης. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη επιστολή του Καβάφη προς τον Αλέκο [Σεγκόπουλο] στην πρώτη και την τρίτη σελίδα αυτοσχέδιου τετρασέλιδου. Ο ποιητής αναφέρεται στη μεταξύ τους αλληλογραφία, καθώς και σε μουσική εκδήλωση. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη επιστολή του Καβάφη προς τον Νίκο Σαράβα σε μονόφυλλο με σημειώσεις στο recto και στο verso. Ο ποιητής στέλνει στον Σαράβα αντίτυπα των ποιημάτων «Στο πληκτικό χωριό» και «Απολλώνιος ο Τυανεύς εν Ρόδω». Ευχαριστεί τον Σαράβα για την πρόθεση αποστολής του φύλλου της Πρωίας με τη δημοσίευση κριτικού άρθρου του Καμπάνη για την καβαφική ποίηση. Ο ποιητής στέλνει χαιρετισμούς στον Βλαχόπουλο και αναφέρεται σε αλληλογραφία του με τον Βαϊάνο. Τέλος, ο ίδιος δίνει πληροφορίες σχετικά με την ορθή γραφή του επιθέτου του στα λατινικά. Σώζεται απόκομμα του φακέλου αποστολής με τα στοιχεία παραλήπτη.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη επιστολή του Καβάφη προς τον Νίκο Σαράβα σε μονόφυλλο με σημειώσεις στο recto και στο verso. Ο ποιητής στέλνει στον Σαράβα αντίτυπα του ποιήματός του «Η αρρώστια του Κλείτου» και του ζητά να δώσει το ένα από αυτά στον Μάριο Βαϊάνο. Ο ποιητής κάνει αναφορά σε άλλα ποιήματά του, καθώς και σε δημοσιευμένα κριτικά άρθρα για το έργο του. Ταυτόχρονα ζητά να μάθει νέα του Α. Βλαχόπουλου και πραγματοποιεί αναφορές στον Θίασο Κοτοπούλη. Σώζεται απόκομμα του φακέλου αποστολής με τα στοιχεία παραλήπτη.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη επιστολή του Κ. Θ. Δημαρά προς τη Ρίκα Σεγκοπούλου στη μία όψη δύο επιστολόχαρτων της εκδοτικής εταιρείας Πυρσός. Οι άλλες όψεις κενές. Ο αποστολέας αναφέρεται σε επιθέσεις εντύπων εναντίον του Καβάφη, αναζητάει βιβλιοπωλείο στην Αλεξάνδρεια για τη διάθεση του νέου έργου του Σικελιανού και ζητάει να του αποσταλούν παλαιότερες ποιητικές συλλογές του Καβάφη. (Αθήνα)
Δημαράς, Κ.Χειρόγραφη επιστολή του Ιωάννη Κουλμάση προς τον Καβάφη στις δύο όψεις φύλλου. Ο συντάκτης, εξάδελφος του Καβάφη, εκφράζει τον θαυμασμό και το ενδιαφέρον του για το έργου του ποιητή, το οποίο γνωρίζει μέσω γερμανικών μεταφράσεων, και του ζητάει να του στείλει ποιήματα στα ελληνικά. Αναφέρεται η εφημερίδα Ελεύθερον Βήμα. Στις δύο όψεις του φύλλου υπάρχει αποτύπωμα της σφραγίδας «Ιωάννης Κουλμάσης Δρέσδη». (Δρέσδη)
Κουλμάσης, ΙωάννηςΧειρόγραφη επιστολή του Δημητρίου Νικολαΐδη προς τον Καβάφη σε τετρασέλιδο με σημειώσεις στην πρώτη σελίδα. Ο συντάκτης, διευθυντής της εφημερίδας Κωνσταντινούπολις, ενημερώνει τον ποιητή σχετικά με τη δημοσίευση κειμένου του και την αποστολή αντιτύπων. (Κωνσταντινούπολη)
Νικολαΐδης, Δημ.Σύντομη χειρόγραφη επιστολή του Γεωργίου Τσοκόπουλου προς τον Καβάφη, γραμμένη σε επιστολικό δελτάριο. Ο αποστολέας ζητεί να του αποσταλούν ποιήματα του Καβάφη, τα οποία σκοπεύει να συμπεριλάβει σε κείμενο που ετοιμάζει σχετικά με τη φιλολογική κίνηση στην Αίγυπτο. (Αθήνα)
Τσοκόπουλος, Γ. Β.Χειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη, σε τρία φύλλα και δύο τετρασέλιδα της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι σελίδες 2-7 αριθμημένες πάνω δεξιά. Αναλυτική ενημέρωση για την πολιτική κατάσταση στην Αίγυπτο και τον ρόλο των αγγλικών στρατιωτικών δυνάμεων και των πολιτικών. Σύντομο χωρίο στα ελληνικά από το Κατά Ιωάννην Ευαγγέλιο.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη σε δύο τετρασέλιδα της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι σελίδες 2-5 αριθμημένες. Αναφέρεται στην οικονομική κατάσταση του ίδιου και του αδελφού του, Αριστείδη, στις επαγγελματικές του προοπτικές, καθώς και στο ζήτημα της αποζημίωσης για την καταστροφή της περιουσίας της οικογένειας στην Αλεξάνδρεια. Ενημερώνει για τις πολιτικές εξελίξεις στην Αίγυπτο. Γλωσσικές παρατηρήσεις για τη σωστή χρήση και σημασία συγκεκριμένων λέξεων και φράσεων της αγγλικής γλώσσας.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και στην τρίτη σελίδα τριών τετρασέλιδων της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι σελίδες 2-6 αριθμημένες πάνω δεξιά. Απόσπασμα από σονέτο του Γάλλου ποιητή Φελίξ Αρβέρ (Félix Arvers) και σχετικά σχόλια. Ενημέρωση για την κοινωνική ζωή της Αλεξάνδρειας και για οικογενειακά θέματα.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στο recto έξι διαγραμμισμένων φύλλων της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Τα φύλλα 2-6 αριθμημένα πάνω δεξιά. Θίγονται οικογενειακά και οικονομικά θέματα, αλλά και η ποίηση, οι γενεαλογικές σημειώσεις του Καβάφη, η πολιτική κατάσταση στην Αλεξάνδρεια και την Αίγυπτο γενικότερα. Σχολιάζονται ποιήματα που έχει συνθέσει ο Τζων.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη σε τρία φύλλα της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Τα φύλλα 2 και 3 αριθμημένα πάνω δεξιά. Απαντήσεις σε απορίες του Κ. Π. Καβάφη, ενημέρωση για την κατάσταση στην Αλεξάνδρεια. Συνοδεύεται από χειρόγραφη περικοπή από το Κοράνι σχετική με τον Δουλ Καρνέιν, την οποία είχε ζητήσει ο Κ. Π. Καβάφης, υπογεγραμμένη και χρονολογημένη στα λατινικά από τον Τζων.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και την τρίτη σελίδα δύο τετρασέλιδων της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι σελίδες 2-4 αριθμημένες πάνω δεξιά. Σχολιάζει το ποίημά του «Arabesque» και παραθέτει απόσπασμά του. Παράθεμα από ποίημα του Ρόμπερτ Μπράουνινγκ (Robert Browning). Ενημέρωση για τρέχοντα θέματα και την κοινωνική ζωή στην Αλεξάνδρεια.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και στην τρίτη σελίδα δύο τετρασέλιδων της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι σελίδες 3 και 4 αριθμημένες πάνω δεξιά. Ενημέρωση για τρέχοντα θέματα και για τις εξελίξεις στην Αίγυπτο. Σκέψεις για λογοτεχνικά έργα.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και στην τρίτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Σχόλια σε ποίημά του, γλωσσικές παρατηρήσεις. Κοινωνικά νέα.
Καβάφης, JohnΑποδείξεις και τιμολόγια για τα έξοδα κηδείας της Χαρίκλειας Καβάφη. Περιλαμβάνονται: Έντυπο τιμολόγιο της Ελληνικής Κοινότητος Αλεξανδρείας για έξοδα κηδείας και ταφής. Χειρόγραφη απόδειξη για την πληρωμή των ιερέων που συνόδευσαν την κηδεία, στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου. Η δεύτερη και τρίτη σελίδα κενές και στην τελευταία σελίδα αριθμητικές πράξεις και σημειώσεις του Καβάφη. Χειρόγραφη απόδειξη για την πληρωμή εξόδων κηδείας. Έντυπο τιμολόγιο του γραφείου κηδειών («Société des Pompes Funèbres d'Alexandrie»). Έντυπο τιμολόγιο εργαστηρίου μαρμαρογλυπτικής και έντυπο τιμολόγιο τυπολιθογραφείου. Έντυπη απόδειξη της εφημερίδας La Réforme.
Ελληνική εν Αλεξανδρεία ΚοινότηςΥπογεγραμμένο χειρόγραφο αντίγραφο επιστολής του Καβάφη προς τον Κωνσταντίνο Φωτιάδη στις δύο όψεις φύλλου. Θετικά σχόλια για το βιβλίο του Φωτιάδη σχετικά με τη ζωή του Καλιόστρο (Cagliostro). Εμβόλιμες φράσεις στα γαλλικά. Υπογραφή: «Κ. Π. Καβάφης». (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο αντίγραφο επιστολής του Καβάφη προς τον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster), στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Η τελευταία σελίδα κενή. Ο ποιητής εκφράζει τον θαυμασμό του για το A Passage to India του Φόρστερ. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, Κ. Π.Έντυπη ποιητική συλλογή του Καβάφη (Β2). Στο εξώφυλλο από χαρτόνι ο τίτλος «Κ. Π. Καβάφη Ποιήματα» και η ένδειξη «Αλεξάνδρεια 1910». Στην πρώτη σελίδα η λέξη «Ποιήματα» στο κέντρο. Η συλλογή περιέχει είκοσι ένα ποιήματα. Σημειώνονται οι αριθμοί σελίδων «3» έως «39» στο κάτω μέρος των φύλλων, στο κέντρο. Χειρόγραφες διορθώσεις του Καβάφη σε κάποια από τα ποιήματα (σελίδες «12, 20, 23, 29, 31-32, 36»). Ελλείπουν ο κατάλογος περιεχομένων και το τελευταίο λευκό φύλλο, στο verso του οποίου αναγράφονταν τα στοιχεία του τυπογραφείου (Κασιμάτη & Ιωνά). Το τετρασέλιδο εξωφύλλου-οπισθοφύλλου έχει αποκολληθεί. Το βιβλίο συνοδεύεται από δύο αποκόμματα Τύπου. Το ένα, από τον Ταχυδρόμο Αλεξανδρείας της 13/4/1958, περιέχει άρθρο του Μανώλη Γιαλουράκη με τίτλο «Περιμένοντας τους βαρβάρους. Λιγοσέλιδη συλλογή του Κ. Π. Καβάφη», σχετικό με την ποιητική συλλογή του 1904. Το άλλο απόκομμα, από το Βήμα της 10/10/1968, περιέχει άρθρο του Γ. Ν. Κρανιδιώτη με τίτλο «Ανέκδοτα ποιήματα του Καβάφη».
Καβάφης, Κ. Π.Προσωπικό λεύκωμα με πολλά φύλλα, στα οποία έχουν επικολληθεί έντυπες αλλά και χειρόγραφες προσκλήσεις προς τον Παύλο και την οικογένεια Καβάφη για διάφορες κοινωνικές εκδηλώσεις, μερικά δημοσιεύματα εφημερίδων, καθώς και άλλα σχετικά αναμνηστικά (μενού, κατάλογοι χορού κ.ά.). Σε ορισμένες σελίδες εντοπίζονται ιδιόχειρες σημειώσεις, είτε χρονολογικές ενδείξεις που επισημαίνουν την αλλαγή των ετών είτε, σπανίως, διευκρινιστικές σημειώσεις για κάποια πρόσκληση κ.ά.
[Καβάφης, Παύλος]