Handwritten English translation of the poem "Young Men of Sidon (400 A.D.)" by G. Valassopoulo on both sides of a sheet; handwritten cancellations, emendations and notes by Cavafy. Copy of Valassopoulo's translation by Cavafy on both sides of a sheet with entered corrections. Handwritten note with part of the same poem in English, written by Cavafy on the verso of a broadsheet with the original poem, printed in 1923. Handwritten notes by Cavafy and quotes from historical editions in English and French, on the verso of a printed broadsheet with the poem "Very Rarely" as well as on three pages of a double sheet notepaper.
Valassopoulo, G.Alexandria (Egypt)
13 Archival description results for Alexandria (Egypt)
Handwritten English translation of the poem"Melancholy of Jason, Son of Cleander: Poet in Commagene: 595 A.D." by G. Valassopoulo on one side of a sheet; handwritten note on the verso: "Done. Not copied yet". Accompanied by a piece of paper with handwritten notes by Cavafy on the translation of the poem, on one side. Blank verso. Broadsheet with the original poem printed in 1924 (note in brackets that it was first printed in June 1921). Blank verso.
[Valassopoulo, George A.]Handwritten English translation of the poem "Tomb of Ignatius", by G. Valassopoulo on one side of a sheet; handwritten cancellations, emendations and notes by Cavafy on both sides of the sheet. Handwritten notes by Cavafy on the translation of the poem on one side of a cut piece of paper, on the verso of an official print by the National Bank of Egypt as well as at the bottom right of the recto of a broadsheet with the original poem, printed in 1922.
[Valassopoulo, George A.]Handwritten text in English, on both sides of a printed broadsheet. It is a translation of a poem by Cavafy. Cancellations and emendations. The broadsheet contains the poem "Aboard the Ship", with one word crossed out and replaced by a handwritten note. The printed sheet number has been corrected by hand. Date indication ("December 1919") and the brand name "Kasimatis & Ionas Printing House - Alexandria" at the bottom of the page.
Cavafy, C. P.Handwritten English translation of the poem "Philhellene" by G. Valassopoulo on one side of a sheet; cancellations and emendations. Blank verso. crossed out handwritten notes by the poet regarding the English translation, on two pieces of paper, one of which bears a fragment of a printed poem on one of its sides. Accompanied by a broadsheet of the original poem, printed in 1919; number "13" at top right of the recto and handwritten note on the verso.
[Valassopoulo, George A.]Typewritten English translation of Cavafy's poem "The Battle of Magnesia" by G. Valassopoulo on one side of a sheet; cancellations and emendations, most of which in pencil. Accompanied by a broadsheet of the original poem printed in 1918. Number "22" at top right of the recto has been crossed out and corrected to "9", in ink. The handwritten note "Done" on the verso of the broadsheet. crossed out handwritten notes by Cavafy on the translation of the poem on all sides of two pieces of paper. Numbers "ΙΙ" and "ΙΙΙ" on the second side of the first piece of paper and on the first of the second, respectively.
[Valassopoulo, George A.]Printed four-page pamphlet with the poem "Walls" and its English translation by the poet's brother, John Cavafy. The first page bears the poem title and the poet's name, a brief quote from Aeschylus as well as place (Alexandria) and date indication (1 September 1896). Two typographic ornaments, one at top left and another at bottom right. Border.
On the second page, the poem in Greek inside a border, and the initials "C.C.". On the third page, in the same layout, the indication "Translation" and the initials "J.C.C.". The layout of the fourth page is similar to that of the first one, but the date (1897) is written in Roman numerals. Accompanied by another copy torn in two places.
Two leather-bound copies of a volume, comprising typewritten English translations of Cavafy's poems by his brother, John. On the cover, the title "Cavafy Poems" in gold letters inside a gold border. On the "title page", the note "Poems written in Greek by C. P. Cavafy translated by J. C. Cavafy" and the indication "Alexandria 1916". It is followed by five pages of contents and the poems in English. The pages are numbered ("i-v" and "1-64") at bottom centre. The volume includes forty-three poems, all typewritten. Only in two instances, when a quote from an ancient author is include, the Greek text has been handwritten by John Cavafy. In that case, John has added his English translation, copied from a publication, on an piece of paper covering the Greek text.
Cavafy, JohnHandwritten English translation of the poem "In the House of the Soul" by John Cavafy, on one side of a ruled sheet. Indication of place (Alexandria) and date at bottom left.
Cavafy, JohnHandwritten English translation of the poem "If Indeed He Died" by G. Valassopoulo on both sides of a sheet. Handwritten cancellations and emendations by Cavafy in pencil. Two printed broadsheets with the poem in Greek on one of their sides ("a" and "b") and year of publication (1921). Handwritten notes by Cavafy on the translation of the poem, most of them crossed out, on either side of a sheet.
[Valassopoulo, George A.]Handwritten English translation of the poem "Dangerous" by G. Valassopoulo on one side of a sheet. Cancellations and emendations in pencil. Handwritten note on the verso. Copy by Cavafy of part of the same translation on the recto of half a sheet. On the verso, the English title of the poem and number "8" have been crossed out. Handwritten notes by Cavafy on the translation of the poem on one side of a piece of paper. Blank verso. Broadsheet, printed in 1919, with the poem in Greek on the recto. Number "13" has been crossed out and corrected to "21", in ink at top right. Blank verso.
[Valassopoulo, George A.]Homemade book consisting of typewritten sheets, printed broadsheets and manuscripts. The "title page" is made of a cover from the 1910 poetry collection of Cavafy, with the printed title "C. P. Cavafy's Poems" and the indication "Alexandria 1910". Below the word "Poems", the handwritten note by John Cavafy "Englished by J. C. Cavafy". It is preceded by a quote of unknown authorship and followed by four pages of contents, with the poem titles in English. They are followed by the English translations of the poems. A total of forty-three of Cavafy's poems are translated. Their titles are either typewritten or handwritten. In some instances, there are inserted printed broadsheets with the poems in Greek or parts of prints affixed on the existing pages. Cancellations and emendations in most translations, be they handwritten or typewritten. The date indication "1912" on one of the broadsheets. The 71 pages of the book are numbered, either typewritten or handwritten. The printed broadsheets are not included in the page numbering. The front and back covers are blank.
Cavafy, JohnHomemade book made of manuscripts, printed broadsheets and parts of prints pasted on sheets. On the "title page" (made of a cover from the 1910 poetry collection of Cavafy) the printed title "C. P. Cavafy Poems" and the indication "Alexandria 1910" as well as the note "Englished by J. C. Cavafy", handwritten by John Cavafy. The date has been crossed out and corrected to 1917, also by John. The contents of the volume are not recorded. The volume layout includes the printed broadsheets with the poems in Greek and their handwritten English translation. Publication dates are marked on the broadsheets: "1914, 1915, 1916". Fifteen poems have been translated. Few cancellations and emendations. Some of the emendations on small-size papers, pasted on the emended word or phrase. The metal staples of the binding are missing. The unmarked cover is made of paperboard.
Cavafy, John