Αυτοσχέδιος φάκελος από διαγραμμισμένο φύλλο διπλωμένο στη μέση, με τη χειρόγραφη σημείωση «Bills belonging to the shares bought by mother + which now have come into my possession». Περιέχει αποδείξεις αγοράς μετοχών μέσω Crédit Lyonnais, Banque Imperiale Ottomane και Betts & Co. της περιόδου 1890-1896. Σε τρεις από αυτές εμφανίζεται το όνομα του Καβάφη («Constantin F. Cavafy», «C. F. Cavafy»), ενώ σε μία (1892) το όνομα «J. C. Cavafy» (πρόκειται για τον Τζων Καβάφη). Συνολικά πέντε αποδείξεις.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο κείμενο σε αυτοσχέδιο σημειωματάριο ραμμένο στη ράχη. Ταξιδιωτικό ημερολόγιο και σημειώσεις. Ο τίτλος χειρόγραφος στο εξώφυλλο. Αναφορές σε ξενόγλωσσες εκδόσεις και βιβλιογραφικές παραπομπές για εκδόσεις του 1880 και του 1807. Κάποιες σελίδες κενές. Μία σελίδα στα ελληνικά. Σημείωση μετρικής κάτω από (ομηρικούς;) στίχους στα αγγλικά. Αντιγραφή σύνθεσης του Δ. Σολωμού και μετάφρασή της στα αγγλικά. Ο ποιητής αναχωρεί, μαζί με τη μητέρα και δύο από τα αδέλφια του, με ατμόπλοιο για την Κωνσταντινούπολη, μετά τις συνέπειες της εξέγερσης του Ουράμπι, για την οποία ο νεαρός Καβάφης παρέχει σύντομη ανάλυση. Αναλυτική αναφορά στα μέλη της οικογένειας Φωτιάδη. Η διήγηση καλύπτει την περίοδο 23/6-8/7/[1882].
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο κείμενο σε επτά φύλλα και ένα κομμάτι χαρτιού. Στο πρώτο φύλλο, στο recto, ο τίτλος «Genealogical Gossip or Various bits of the History of our Father's & Mother's family thrown together», καθώς και η ένδειξη «5 May '83» με μολύβι. Το verso κενό. Τα φύλλα 2-6 γραμμένα και στις δύο όψεις. Στο verso του έκτου φύλλου, στο κάτω μέρος, η υπογραφή του ποιητή, η ημερομηνία και ο τόπος: «Constantine Cavafy / 15 April 1883 / Yenikeuy (Constantinople) / At Mons. G. Fotiadis villa». Στο recto του έβδομου φύλλου προσθήκες («Addenda to "Genealogical Gossip"»). Στο κομμάτι χαρτιού σημειώσεις, πιθανότατα του Τζων Καβάφη, για τον κλάδο της οικογένειας Καβάφη στο Λονδίνο και στο Λίβερπουλ. Θα πρέπει να χρονολογηθεί σε περίοδο μεταγενέστερη του υπόλοιπου κειμένου, καθώς η υστερότερη χρονολογία που καταγράφεται είναι το 1891. Το κείμενο αναφέρεται σε όσα άκουσε και έμαθε ο ποιητής στην Κωνσταντινούπολη από τον παππού του Γεώργιο Φωτιάδη και από τη θεία του Ροξάνδρα Πλέσσου, αδελφή του πατέρα του, σχετικά με τους προγόνους της οικογένειας Καβάφη και της οικογένειας Φωτιάδη.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο γενεαλογικό δέντρο της οικογένειας Καβάφη στις δύο όψεις κόλλας αναφοράς, στην οποία έχει επικολληθεί τμήμα διαγραμμισμένου φύλλου. Καταρτίστηκε από τον Τζων Καβάφη. Περιλαμβάνει τρία παραρτήματα, ένα από τα οποία («No. 2») αποτελεί το οικογενειακό δέντρο της οικογένειας Φωτιάδη. Το δέντρο συμπληρώθηκε από τον Τζων και μεταγενέστερα του 1883.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφο κείμενο σε τέσσερα φύλλα με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Το κείμενο πραγματεύεται την ιστορία της οικογένειας Καβάφη. Περιλαμβάνει σύντομο γενεαλογικό δέντρο με τον Ιωάννη Καβάφη και τα τέκνα του. Διαγραφές και διορθώσεις με μολύβι από τον αδελφό του ποιητή Τζων.
Καβάφης, Κ. Π.Προσωπικό λεύκωμα με πολλά φύλλα, στα οποία έχουν επικολληθεί έντυπες αλλά και χειρόγραφες προσκλήσεις προς τον Παύλο και την οικογένεια Καβάφη για διάφορες κοινωνικές εκδηλώσεις, μερικά δημοσιεύματα εφημερίδων, καθώς και άλλα σχετικά αναμνηστικά (μενού, κατάλογοι χορού κ.ά.). Σε ορισμένες σελίδες εντοπίζονται ιδιόχειρες σημειώσεις, είτε χρονολογικές ενδείξεις που επισημαίνουν την αλλαγή των ετών είτε, σπανίως, διευκρινιστικές σημειώσεις για κάποια πρόσκληση κ.ά.
[Καβάφης, Παύλος]Σειρά χειρόγραφων σημειωμάτων που αναφέρονται κυρίως στη μητέρα του ποιητή Χαρίκλεια (Φωτιάδη) Καβάφη, σε δύο μέρη. Το πρώτο περιλαμβάνει τρία λυτά φύλλα διπλωμένα σε τετρασέλιδα, γραμμένα σε όλες τις όψεις, ένθετα σε διπλωμένο φύλλο με τον τίτλο «T. last D. 1899». Οι σελίδες 2-7 αριθμημένες. Αναφέρονται στις τελευταίες ημέρες της Χαρίκλειας Καβάφη – η αφήγηση ξεκινάει με αναφορά στην 15η Ιανουαρίου 1899. Το δεύτερο μέρος περιλαμβάνει επτά λυτά φύλλα διαφόρων διαστάσεων γραμμένα στο recto και το verso, με σημειωμένο έναν αριθμό σελίδας (4). Το περιεχόμενο έχει την ίδια θεματική, ακολουθεί όμως αντίστροφη αφηγηματική σειρά ξεκινώντας από την 3η Φεβρουαρίου και καταλήγοντας στην 27η Ιανουαρίου 1899. Τα κείμενα είναι γραμμένα με βραχυγραφίες. Παρατηρούνται διαγραφές και διορθώσεις.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σε δύο φύλλα μεγάλων διαστάσεων, ενωμένα ώστε να σχηματίζουν τετρασέλιδο, με το γενεαλογικό δέντρο της οικογένειας Καβάφη, που φτάνει μέχρι τη γενιά του πατέρα του ποιητή Πέτρου Ιωάννη Καβάφη. Καταγράφεται το έτος γέννησης και θανάτου των μελών της οικογένειας και άλλες πληροφορίες που την αφορούν. Καταγράφονται επίσης τα οικόσημα και τα στέμματα της οικογένειας Καβάφη και άλλες «Σημειώσεις» επεξηγηματικές του γενεαλογικού δέντρου. Ένθετη σημείωση αναφέρει ότι το πρωτότυπο φυλάσσεται στο Μουσείο Μπενάκη.
[δεν ταυτίζεται]Χειρόγραφες σημειώσεις στην α΄ όψη δίφυλλου από χαρτόνι εν είδει φακέλου, που επιγράφουν το περιεχόμενο των τεκμηρίων που βρέθηκαν ένθετα σε αυτό, γραμμένες από τη Ρίκα Σεγκοπούλου. Χρονολογική ένδειξη «1898», γραμμένη από τον Καβάφη και διαγεγραμμένη.
[Σεγκοπούλου, Ρίκα]Σχολικό τετράδιο από το οποίο έχουν αφαιρεθεί τα τελευταία οκτώ φύλλα. Το μικρό μέρος τους που απομένει φέρει αραβική γραφή. Οι τέσσερις πρώτες σελίδες περιέχουν ονόματα κυριών που επισκεπτόταν η Χαρίκλεια Καβάφη, γραμμένα από την ίδια στα ελληνικά και στα γαλλικά. Δίπλα σε κάποια από τα ονόματα σημειώνονται η διεύθυνση και η ημέρα που δεχόταν η οικοδέσποινα. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές.
[Καβάφη (Φωτιάδη), Χαρίκλεια]Πιστοποιητικό βάπτισης του Καβάφη, το οποίο έχει εκδοθεί από το Πατριαρχείο Αλεξανδρείας. Πρόκειται για πρότυπο έντυπου εγγράφου με λογότυπο και σφραγίδα του πατριαρχείου, στο οποίο συμπληρώθηκαν χειρόγραφα τα προσωπικά στοιχεία του ποιητή (ημερομηνία και τόπος βάπτισης, ανάδοχος κ.ά).
Πατριαρχείο ΑλεξανδρείαςΈντυπο αγγελτήριο θανάτου της Σεβαστής Verhaeghe de Naeyer, αδελφής της μητέρας του ποιητή, στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου. Είχε αποσταλεί στη μητέρα του Καβάφη, Χαρίκλεια.
ΆγνωστοςΑποδείξεις και τιμολόγια για τα έξοδα κηδείας της Χαρίκλειας Καβάφη. Περιλαμβάνονται: Έντυπο τιμολόγιο της Ελληνικής Κοινότητος Αλεξανδρείας για έξοδα κηδείας και ταφής. Χειρόγραφη απόδειξη για την πληρωμή των ιερέων που συνόδευσαν την κηδεία, στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου. Η δεύτερη και τρίτη σελίδα κενές και στην τελευταία σελίδα αριθμητικές πράξεις και σημειώσεις του Καβάφη. Χειρόγραφη απόδειξη για την πληρωμή εξόδων κηδείας. Έντυπο τιμολόγιο του γραφείου κηδειών («Société des Pompes Funèbres d'Alexandrie»). Έντυπο τιμολόγιο εργαστηρίου μαρμαρογλυπτικής και έντυπο τιμολόγιο τυπολιθογραφείου. Έντυπη απόδειξη της εφημερίδας La Réforme.
Ελληνική εν Αλεξανδρεία ΚοινότηςΑποδείξεις και τιμολόγια για τα έξοδα μνημοσύνων της Χαρίκλειας Καβάφη. Περιλαμβάνονται: χειρόγραφη απόδειξη για τα έξοδα των ιερέων που λειτούργησαν στο τεσσαρακονθήμερο μνημόσυνο στον ναό του Ευαγγελισμού, στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Έντυπο τιμολόγιο της Ελληνικής Κοινότητος Αλεξανδρείας για το μνημόσυνο της Χαρίκλειας. Χειρόγραφη απόδειξη εξόδων για τους ιερείς που λειτούργησαν στο ετήσιο μνημόσυνο, στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου, και έντυπο τιμολόγιο της Ελληνικής Κοινότητος Αλεξανδρείας για την ίδια τελετή.
Ελληνική εν Αλεξανδρεία ΚοινότηςΒρετανικό διαβατήριο της μητέρας του Καβάφη Χαρίκλειας Καβάφη, επικολλημένο σε δερμάτινη θήκη. Εκδόθηκε στο Λονδίνο και αναφέρει ότι η κάτοχός του είναι χήρα του Πέτρου Ιωάννη Καβάφη, πολιτογραφημένου Βρετανού υπήκοου από το 1850 και ότι ταξιδεύει στην Ευρώπη και την Αφρική συνοδευόμενη από τους γιους της Παύλο, Τζων και Κωνσταντίνο, ηλικίας 16, 13 και 12 ετών αντίστοιχα. Η ημερομηνία και τα προσωπικά στοιχεία χειρόγραφα. Υπογραφή της κατόχου.
Υπουργείο Εξωτερικών (Ηνωμένο Βασίλειο)Τρία επισκεπτήρια: δύο έντυπα της Χαρίκλειας Καβάφη και ένα χειρόγραφο του Κ. Π. Καβάφη. Ένα από τα επισκεπτήρια της Χαρίκλειας αναφέρει ότι δέχεται κάθε δεύτερη και τελευταία Παρασκευή του μήνα.
[Καβάφη (Φωτιάδη), Χαρίκλεια]Τέσσερα έντυπα επισκεπτήρια, ένα του Παύλου Καβάφη και τρία του αδελφού του Πέτρου Ιωάννη Καβάφη στα γαλλικά. Τα επισκεπτήρια του δεύτερου αναφέρουν και την επαγγελματική του ιδιότητα. Δύο επισκεπτήρια με την ένδειξη «Ο Μέγας Λογοθέτης», ένα στα ελληνικά και ένα στα γαλλικά. Έντυπο πρoσκλητήριο προς τη Χαρίκλεια Καβάφη από τη βαρόνη ντε Μενάς (de Menasce). Έντυπο προσκλητήριο προς έναν από τους αδελφούς Καβάφη (ενδεχομένως τον Γεώργιο) σε χορό του χεδίβη (αντιβασιλέα) της Αιγύπτου για τις 15 Μαΐου 1899. Όλα τα παραπάνω εσωκλείονται σε αυτοσχέδιο φάκελο από χαρτόνι, με τη σημείωση «Διάφορα οικογενειακά, περίεργα κλπ» στο recto, από το χέρι της Ρίκας Σεγκοπούλου. Στο verso βραχυγραφημένη σημείωση του Καβάφη στα αγγλικά («bl[ack] + whi[te]»).
[Cavafy, Paul]Χειρόγραφη επιστολή της Αμαλίας Καλλινούς προς τον Αριστείδη Καβάφη σε όλες τις όψεις τετρασέλιδου. Η συντάκτρια εκφράζει την αγάπη της προς τον ανιψιό της και περιγράφει την καθημερινότητά της, καθώς και της οικογένειάς της. Σκίτσα (προσωπογραφίες) με μολύβι στην τελευταία σελίδα. (Κωνσταντινούπολη)
Καλλινούς, ΑμαλίαΧειρόγραφη επιστολή της θείας του Καβάφη Αμαλίας Καλλινούς προς τον ποιητή, σε τετρασέλιδο με πλαίσιο πένθους με κείμενο σε όλες τις όψεις. Η Αμαλία βρίσκεται στην Αθήνα και περιγράφει τις εντυπώσεις της από την πόλη. Ανταλλαγή φωτογραφιών μεταξύ των δύο και έκφραση ικανοποίησης για τα νέα που μαθαίνει σχετικά με την οικογένεια και ιδίως σχετικά με την αδελφή της Χαρίκλεια. Εμβόλιμες λέξεις στα γαλλικά. (Αθήνα)
[Καλλινούς], ΑμαλίαΧειρόγραφη επιστολή της θείας του Καβάφη Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τον ποιητή, στις δύο όψεις φύλλου. Έκφραση θλίψης για τον θάνατο του αδελφού του ποιητή, Πέτρου Καβάφη. Κοινωνικά νέα. Εμβόλιμες λέξεις στα γαλλικά. (Κωνσταντινούπολη)
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΧειρόγραφη επιστολή της Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τον Καβάφη στις τέσσερις σελίδες τετρασέλιδου με πλαίσιο πένθους. Αναφέρεται στον θάνατο των δύο αδελφών της, Σεβαστής και Χαρίκλειας. Αναφορά στον επικείμενο δεύτερο γάμο του συζύγου της Σεβαστής και παράθεμα επιστολής του στα γαλλικά. Άλλες οικογενειακές ειδήσεις. (Κωνσταντινούπολη)
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΣπάραγμα χειρόγραφης επιστολής της Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τον Καβάφη στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Η τελευταία σελίδα κενή. Λείπει η αρχή της επιστολής. Οικογενειακά ζητήματα, όπως η διαμάχη της με τον πατέρα της και με τη σύζυγο του αδελφού της Σμαράγδα. [Κωνσταντινούπολη]
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΧειρόγραφη επιστολή της Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τον Καβάφη στις τέσσερις σελίδες τετρασέλιδου. Οικογενειακές ειδήσεις. (Κωνσταντινούπολη)
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΧειρόγραφη επιστολή της Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τον Καβάφη στις τέσσερις σελίδες τετρασέλιδου με πλαίσιο πένθους. Εκφράζει την οδύνη της για τον θάνατο της αδελφής της, Χαρίκλειας, και παράπονα για την καθυστερημένη ενημέρωσή της για το συμβάν. Ζητά να πληροφορηθεί λεπτομέρειες για το τέλος της αδελφής της. Εμβόλιμες λέξεις στα γαλλικά. (Κωνσταντινούπολη)
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΧειρόγραφη επιστολή της Ευβουλίας Παπαλαμπρινού προς τον ανιψιό της Παύλο Καβάφη σε δύο τετρασέλιδα και ένα φύλλο. Εκφράζει εκ νέου την οδύνη της για τον θάνατο της Χαρίκλειας και εκθέτει την προσωπική της κατάσταση. Κατηγορεί την οικογένεια Πλέσσου ότι δεν τήρησε περίοδο πένθους για τη Χαρίκλεια Καβάφη. Εμβόλιμες λέξεις στα γαλλικά. [Κωνσταντινούπολη]
[Παπαλαμπρινού], ΕυβουλίαΧειρόγραφη επιστολή της Χαρίκλειας Καβάφη προς τον γιο της Γεώργιο στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Η τελευταία σελίδα κενή. Αναφορά σε ζητήματα υγείας και στον καιρό, καθώς και στην οικογένεια του γιου της Αριστείδη. Επίσης, αναφορά στην κοινωνική ζωή του Καΐρου. Χρησιμοποιούνται εμβόλιμες λέξεις στα γαλλικά. [Αλεξάνδρεια]
Κ., Χ. [Καβάφη (Φωτιάδη), Χαρίκλεια]Χειρόγραφη επιστολή της Χαρίκλειας Καβάφη στις δύο πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Συμπληρωματικό σημείωμα του Αλέξανδρου Καβάφη στην τρίτη σελίδα. Η τελευταία σελίδα κενή. Οι επιστολογράφοι απευθύνονται προς τον Κ. Π. Καβάφη και έναν από τους αδελφούς του (πιθανότατα τον Τζων – «Ιώνας» στο σημείωμα του Αλέξανδρου), οι οποίοι βρίσκονται στο Κάιρο. Γίνεται αναφορά στην υγεία (πιθανότατα του Κωνσταντίνου) και στη νοσταλγία της μητέρας για τον γιο της. (Αλεξάνδρεια)
[Καβάφης], ΑλέξανδροςΧειρόγραφη επιστολή της Χαρίκλειας Καβάφη προς τον Καβάφη στις δύο πρώτες σελίδες τετρασέλιδου με πλαίσιο πένθους. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Εκφράζει τα αισθήματα αγάπης της για τον μικρό της γιο, που βρίσκεται εκτός Αλεξάνδρειας (ενδεχομένως στο Κάιρο), καθώς και σκέψεις της για την αξία του χρήματος στη ζωή των ανθρώπων. Εσωκλείει και άλλη επιστολή προς τον αδελφό του ποιητή, Αριστείδη, και ενημερώνει για την προσεχή άφιξη του άλλου τους αδελφού, Τζων.
[Καβάφη], ΧαρίκλειαΧειρόγραφη επιστολή της Χαρίκλειας Καβάφη προς τους γιους της Κωνσταντίνο και Τζων στις τέσσερις σελίδες τετρασέλιδου με πλαίσιο πένθους. Τα δύο αδέλφια βρίσκονται στο Λονδίνο και ετοιμάζονται να επιστρέψουν στην Αλεξάνδρεια μέσω Παρισιού και Μασσαλίας. Η Χαρίκλεια αναφέρεται στην αλληλογραφία της με τους γιους της και στην επιστροφή τους. Μεταφέρει επίσης τα νέα για τον καιρό και για την κοινωνική ζωή στην Αλεξάνδρεια, και εκφράζει ανησυχία για τα κρούσματα τύφου στη Μασσαλία. Χρησιμοποιούνται εμβόλιμα λέξεις και φράσεις στα αγγλικά και τα γαλλικά. (Αλεξάνδρεια)
Κ., Χ. [Καβάφη (Φωτιάδη), Χαρίκλεια]Χειρόγραφη επιστολή της Χαρίκλειας Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη και τον αδελφό του Τζων στις τέσσερις σελίδες τετρασέλιδου με πλαίσιο πένθους. Τα δύο αδέλφια βρίσκονται στη Γαλλία και θα συνεχίσουν το ταξίδι τους στην Αγγλία. Η μητέρα τους αναφέρεται στη μεταξύ τους αλληλογραφία, στον καιρό και στην υγεία της, καθώς και σε επίσκεψή της στο σπίτι της οικογένειας Moss. Χρησιμοποιούνται εμβόλιμα λέξεις και φράσεις στα αγγλικά και τα γαλλικά. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφη, Χ. [Χαρίκλεια]Χειρόγραφη επιστολή της Χαρίκλειας Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη και τον αδελφό του Τζων στις δύο πρώτες σελίδες τετρασέλιδου με πλαίσιο πένθους. Η τρίτη σελίδα κενή. Σημειώσεις με μολύβι από το χέρι του Καβάφη στην τελευταία σελίδα, με διευθύνσεις στο Παρίσι. Τα δύο αδέλφια βρίσκονται στη Γαλλία. Η μητέρα τους αναφέρεται στην έλλειψη που αισθάνεται από την απουσία των δύο παιδιών της και στέλνει τους χαιρετισμούς και τα νέα του αδελφού τους Παύλου.
[Καβάφη], ΧαρίκλειαΧειρόγραφη επιστολή της Χαρίκλειας Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη και τον αδελφό του Τζων στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου με πλαίσιο πένθους. Η τελευταία σελίδα κενή. Οικογενειακά νέα. Τα δύο αδέλφια βρίσκονται στη Γαλλία. Η μητέρα εκφράζει τη νοσταλγία της για τα δύο παιδιά της, καθώς και την ανησυχία που αισθανόταν για το ταξίδι τους με το πλοίο. Αναφορά στον ελληνοτουρκικό πόλεμο. [Αλεξάνδρεια]
[Καβάφη], ΧαρίκλειαΧειρόγραφη επιστολή της Χαρίκλειας Καβάφη προς τους γιους της, Τζων και Κωνσταντίνο Καβάφη, σε όλες τις όψεις τετρασέλιδου. Τα δύο αδέλφια είχαν ξεκινήσει πρόσφατα για ταξίδι στο Παρίσι και το Λονδίνο. Γίνεται σύντομη αναφορά για την κατάσταση στην Ελλάδα, ενώ αναφέρονται κοινωνικές και οικογενειακές ειδήσεις από την Αλεξάνδρεια. Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο με τα στοιχεία του Τζων.
Καβάφη, Χ. [Χαρίκλεια]Χειρόγραφη επιστολή της Χαρίκλειας Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη και τον αδελφό του Τζων στις τέσσερις σελίδες τετρασέλιδου με πλαίσιο πένθους. Τα δύο αδέλφια βρίσκονται στη Γαλλία. Οικογενεικά και κοινωνικά νέα. Αναφορά στην παραλαβή πακέτου με είδη ένδυσης της νεκρής αδελφής της, Σεβαστής. Χρησιμοποιούνται εμβόλιμα λέξεις και φράσεις στα γαλλικά. (Αλεξάνδρεια)
[Καβάφη], ΧαρίκλειαΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στις δύο όψεις τριών φύλλων της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Αναφέρεται στην πολιτική κατάσταση στην Αίγυπτο και ιδιαίτερα στην Αλεξάνδρεια, η οποία είναι γεμάτη ερείπια μετά τον βρετανικό βομβαρδισμό. Οι σελίδες 2-5 αριθμημένες.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη σε δύο φύλλα της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Η δεύτερη σελίδα αριθμημένη πάνω δεξιά. Σχόλια στην ποίηση του Ρόμπερτ Μπράουνινγκ (Robert Browning). Νέα για την πρόοδο του ζητήματος της οικογενειακής αποζημίωσης από το αιγυπτιακό κράτος.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του John Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και στην τρίτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Ο αποστολέας αναφέρεται στην πολιτική κατάσταση στην Αίγυπτο, καθώς και στην κοινωνική ζωή της Αλεξάνδρειας. Γλωσσικές παρατηρήσεις σε σχετικές ερωτήσεις του Κ. Π. Καβάφη.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Η τελευταία σελίδα κενή. Συμβουλές για τα προβλήματα με τα μάτια και την όραση του Κ. Π. Καβάφη. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και την τρίτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Οικογενειακά και προσωπικά νέα. Αναφορά στην κατάσταση στο Σουδάν και στον αντίκτυπό της στην Αίγυπτο. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Σχόλια σε ποίημα του Τζων που δημοσιεύθηκε στο Public Opinion. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στη μία όψη φύλλου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Το verso κενό. Σχόλια στην πολιτική επικαιρότητα. Ενθουσιασμός των Ελλήνων της πόλης για τον ελλιμενισμό ελληνικού πολεμικού πλοίου. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στη μία όψη φύλλου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Το verso κενό. Θίγονται οικονομικά ζητήματα της οικογένειας. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στις δύο όψεις μικρού φύλλου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Ο Τζων περιγράφει την καθημερινότητά του και τις επαγγελματικές του προοπτικές και αναφέρεται στο ζήτημα των αποζημιώσεων. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στις δύο όψεις διαγραμμισμένου φύλλου. Έναρξη πληρωμής των αποζημιώσεων από το αιγυπτιακό κράτος. Αναζήτηση κατοικίας στην Αλεξάνδρεια με την προοπτική άμεσης επιστροφής της οικογένειας εκεί. Οικονομικά ζητήματα. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη, σε τρία φύλλα και δύο τετρασέλιδα της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι σελίδες 2-7 αριθμημένες πάνω δεξιά. Αναλυτική ενημέρωση για την πολιτική κατάσταση στην Αίγυπτο και τον ρόλο των αγγλικών στρατιωτικών δυνάμεων και των πολιτικών. Σύντομο χωρίο στα ελληνικά από το Κατά Ιωάννην Ευαγγέλιο.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη σε δύο τετρασέλιδα της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι σελίδες 2-5 αριθμημένες. Αναφέρεται στην οικονομική κατάσταση του ίδιου και του αδελφού του, Αριστείδη, στις επαγγελματικές του προοπτικές, καθώς και στο ζήτημα της αποζημίωσης για την καταστροφή της περιουσίας της οικογένειας στην Αλεξάνδρεια. Ενημερώνει για τις πολιτικές εξελίξεις στην Αίγυπτο. Γλωσσικές παρατηρήσεις για τη σωστή χρήση και σημασία συγκεκριμένων λέξεων και φράσεων της αγγλικής γλώσσας.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και στην τρίτη σελίδα δύο τετρασέλιδων και στο recto φύλλου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Η σελίδα 3 αριθμημένη. Ενημέρωση για οικονομικά θέματα της οικογένειας και για το ζήτημα των αποζημιώσεων. Γλωσσικές παρατηρήσεις. Παράθεμα από επιστολή του Αλεξάντερ Πόουπ (Alexander Pope) προς τον Χένρυ Κρόμγουελ (Henry Cromwell).
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και στην τρίτη σελίδα τριών τετρασέλιδων της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι σελίδες 2-6 αριθμημένες πάνω δεξιά. Απόσπασμα από σονέτο του Γάλλου ποιητή Φελίξ Αρβέρ (Félix Arvers) και σχετικά σχόλια. Ενημέρωση για την κοινωνική ζωή της Αλεξάνδρειας και για οικογενειακά θέματα.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και την τρίτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Ο αποστολέας αναφέρεται στον ζεστό καιρό της πόλης και στην επιδημία χολέρας, που όμως δεν έχει φτάσει ακόμα εκεί. Σχολιάζονται διεθνή και οικογενειακά θέματα. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στις δύο όψεις δύο μικρών φύλλων της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι σελίδες 2-4 αριθμημένες. Οικογενειακά και κοινωνικά θέματα. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και την τρίτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Σχόλια για την οικονομική κατάσταση της οικογένειας και την πιθανή επανένωσή της. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και την τρίτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Σχολιάζονται αναλυτικά οι οικονομικές δυνατότητες της οικογένειας και γίνεται εκτενής αναφορά στην επιδημία χολέρας, η οποία βρίσκεται σε ύφεση. Επίσης, γίνεται αναφορά σε ιταλικό θίασο ο οποίος δίνει παραστάσεις στο θέατρο «Politheama». (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Η τελευταία σελίδα κενή. Ο Τζων αναφέρεται στην καθημερινότητά του, καθώς επίσης και στην κατάσταση στο Σουδάν. Οικογενειακά νέα. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και την τρίτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Συζήτηση περί ποίησης. Σχόλια για το Σουδάν και αναφορά στην παρασημοφόρηση του αδελφού τους Πέτρου-Ιωάννη (τάγμα του Μετζιδιέ). Στην τρίτη σελίδα απόσπασμα από το ποίημα του Τζων «The red mouse». (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και την τρίτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Νέα από τον κοινωνικό περίγυρο και την πολιτική κατάσταση στην Αίγυπτο και το Σουδάν. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στις δύο όψεις μικρού φύλλου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Ο Τζων σχολιάζει την οικονομική και επαγγελματική κατάσταση του ίδιου και του αδελφού τους Αριστείδη. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στο recto τριών διαγραμμισμένων φύλλων. Το verso τους κενό. Οι σελίδες 2 και 3 αριθμημένες. Ο Τζων αναφέρεται στις θετικές προοπτικές της επαγγελματικής του θέσης, αλλά παραδέχεται ότι η οικονομική κατάσταση της οικογένειας είναι, προς το παρόν, κακή. Παραπονιέται για τη συμπεριφορά των βρετανών στρατιωτικών. (Ramlé)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στη μία όψη χαρτιού διπλωμένου σε τετρασέλιδο. Σχόλια για την πολιτική επικαιρότητα και αναφορά στα χρηματικά ποσά που στέλνουν τα αδέλφια από την Αλεξάνδρεια στη μητέρα τους στην Κωνσταντινούπολη. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στις δύο όψεις τριών φύλλων της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι σελίδες 2 ως 6 αριθμημένες. Ο Τζων σχολιάζει αναλυτικά τις πολιτικές εξελίξεις στη Βρετανία και τις επιπτώσεις τους στην Αίγυπτο. Αναφέρεται στο ζήτημα των αποζημιώσεων από το αιγυπτιακό κράτος, καθώς και στην επαγγελματική του κατάσταση. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στις δύο όψεις φύλλου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Αναφέρεται σε κάποια χάρη που ζήτησε ο Κ. Π. Καβάφης και δεν μπόρεσε να εκπληρώσει (πιθανότατα να επισκεφθεί το παλιό τους σπίτι).
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στο recto έξι διαγραμμισμένων φύλλων της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Τα φύλλα 2-6 αριθμημένα πάνω δεξιά. Θίγονται οικογενειακά και οικονομικά θέματα, αλλά και η ποίηση, οι γενεαλογικές σημειώσεις του Καβάφη, η πολιτική κατάσταση στην Αλεξάνδρεια και την Αίγυπτο γενικότερα. Σχολιάζονται ποιήματα που έχει συνθέσει ο Τζων.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη σε τρία φύλλα της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Τα φύλλα 2 και 3 αριθμημένα πάνω δεξιά. Απαντήσεις σε απορίες του Κ. Π. Καβάφη, ενημέρωση για την κατάσταση στην Αλεξάνδρεια. Συνοδεύεται από χειρόγραφη περικοπή από το Κοράνι σχετική με τον Δουλ Καρνέιν, την οποία είχε ζητήσει ο Κ. Π. Καβάφης, υπογεγραμμένη και χρονολογημένη στα λατινικά από τον Τζων.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και την τρίτη σελίδα δύο τετρασέλιδων της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι σελίδες 2-4 αριθμημένες πάνω δεξιά. Σχολιάζει το ποίημά του «Arabesque» και παραθέτει απόσπασμά του. Παράθεμα από ποίημα του Ρόμπερτ Μπράουνινγκ (Robert Browning). Ενημέρωση για τρέχοντα θέματα και την κοινωνική ζωή στην Αλεξάνδρεια.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και τρίτη σελίδα τετρασέλιδου και στο recto φύλλου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι σελίδες 2 και 3 αριθμημένες πάνω δεξιά. Σχόλια για την ποίηση του Τζων. Ενημέρωση για τρέχοντα θέματα.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στο recto τριών φύλλων της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι σελίδες 2 και 3 αριθμημένες πάνω δεξιά. Κοινωνικά νέα και οικονομικά θέματα της οικογένειας. Λεπτομέρειες από χορό που διοργάνωσε η οικογένεια Ζερβουδάκη.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και στην τρίτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Ο αποστολέας αναφέρεται στην οικογενειακή αλληλογραφία και σχολιάζει θετικά τον τρόπο γραφής του αδελφού του. Αναφέρεται επίσης σε οικονομικά και κοινωνικά θέματα.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και στην τρίτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Ζητεί να μάθει νεότερα για την υγεία του αδελφού τους Παύλου και αναφέρεται σε οικογενειακά και οικονομικά θέματα.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στη μία όψη φύλλου και στις δύο όψεις δεύτερου φύλλου. Αναφέρεται σε προβλήματα του Κ. Π. Καβάφη με τα μάτια του και στην επιδημία χολέρας στην Αλεξάνδρεια. Κοινωνικά και πολιτικά νέα. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και την τρίτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Ο αποστολέας σχολιάζει την προσωπική του οικονομική κατάσταση και μεταφέρει τα νέα οικογενειακών φίλων. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και την τρίτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Επαινετικά σχόλια για τις γλωσσικές ικανότητες του αδελφού του στα αγγλικά. Νέα της οικογένειας. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του John Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη σε δύο τετρασέλιδα της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Ο αποστολέας περιγράφει τις δύσκολες εργασιακές συνθήκες και την κακή οικονομική κατάσταση του ίδιου και των αδελφών του, καθώς και τον ψυχολογικό αντίκτυπο των συνθηκών αυτών. Εκφράζει, ωστόσο, την αισιοδοξία του για το άμεσο μέλλον αλλά και την απογοήτευσή του γιατί δεν βρίσκει χρόνο να ασχοληθεί με την ποίηση. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και την τρίτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Ο αποστολέας αναφέρεται σε μεταφράσεις που συνέταξε κατόπιν επιθυμίας του αδελφού του και σχετίζονται πιθανότατα με μεταφράσεις έργων του Σαίξπηρ στα ελληνικά από τον Κ. Π. Καβάφη. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Το verso κενό. Προοπτική για πληρωμή των αποζημιώσεων από το αιγυπτιακό κράτος μέχρι τον Μάρτιο. Εμβόλιμες φράσεις στα ελληνικά. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη σε δύο τετρασέλιδα της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι σελίδες 2-4 αριθμημένες πάνω δεξιά. Σχόλια για ποιήματα του Τζων και απόσπασμα ενός από αυτά. Ενημέρωση για τις πολιτικές εξελίξεις στην Αίγυπτο.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και στην τρίτη σελίδα δύο τετρασέλιδων της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι σελίδες 3 και 4 αριθμημένες πάνω δεξιά. Ενημέρωση για τρέχοντα θέματα και για τις εξελίξεις στην Αίγυπτο. Σκέψεις για λογοτεχνικά έργα.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και στην τρίτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Σχόλια σε ποίημά του, γλωσσικές παρατηρήσεις. Κοινωνικά νέα.
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στο recto φύλλου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Ο Τζων αναφέρεται στην υγεία της μητέρας του και του αδελφού τους Παύλου. Σχολιάζονται οι οικονομικές προοπτικές της οικογένειας και γίνεται αναφορά σε οικογενειακούς φίλους. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στο recto φύλλου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Ο Τζων αναφέρεται στην υγεία του και σε οικογενειακά νέα. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Οικογενειακά και προσωπικά θέματα. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη σε δύο μικρά φύλλα, στην οποία εκφράζει τη λύπη του για την κατάσταση της οικογένειας. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στην πρώτη και την τρίτη σελίδα τετρασέλιδου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Οι υπόλοιπες σελίδες κενές. Προσωπικά και κοινωνικά νέα. Ο Τζων περιγράφει με αρνητικό τρόπο τον χαρακτήρα και τη συμπεριφορά των βρετανών αξιωματικών που βρίσκονται στην Αλεξάνδρεια. Σύντομη αναφορά στο Σουδάν. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στο recto ενός φύλλου και στις δύο όψεις δεύτερου φύλλου της εταιρείας R. J. Moss & Co., Alexandria. Αναφορά στην κακή οικονομική κατάσταση της οικογένειας και ελπίδες για μικρή βελτίωση. Περιγράφονται λεπτομερώς οι δυνατότητες οικονομικής βοήθειας των τριών μεγαλύτερων αδελφών από την Αλεξάνδρεια προς τη μητέρα και τους μικρότερους αδελφούς στην Κωνσταντινούπολη. Αναφορά στις προσπάθειες του Κ. Π. Καβάφη να μεταφράσει έργα του Σαίξπηρ. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη στο recto τεσσάρων φύλλων. Οι σελίδες 2 ως 4 αριθμημένες. Περιγράφεται λεπτομερώς η επίσκεψη στην Αλεξάνδρεια της αδελφής της μητέρας τους Σεβαστής, με την οικογένειά της, καθ' οδόν προς τη Σαγκάη. Αναφορά στις καθημερινές ασχολίες του Τζων και σε οικογενειακούς φίλους. Εμβόλιμες φράσεις στα ελληνικά. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Τζων Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη σε δύο επιστολόχαρτα της εταιρείας R. J. Moss & Co. Οι τρεις πρώτες σελίδες αριθμημένες. Αναφορά σε δυσαρέσκεια της μητέρας τους για οικονομικό ζήτημα. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, JohnΧειρόγραφη επιστολή του Michel C. Ralli προς τον Καβάφη, στο recto δύο φύλλων. Δίνονται πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή του συντάκτη στην Αλεξάνδρεια και εκφράζεται η επιθυμία του για συνάντηση με τον Καβάφη και άλλα πρόσωπα του φιλικού τους κύκλου. Η έντυπη ένδειξη «Alexandrie» του επιστολόχαρτου φέρει σημείο διαγραφής. (Liverpool)
Ralli, Michel C.Χειρόγραφη επιστολή του Αλέξανδρου Καβάφη προς τη μητέρα του Χαρίκλεια, στην πρώτη, τρίτη και τέταρτη σελίδα τετρασέλιδου. Η δεύτερη σελίδα κενή. Ενημέρωση για την υγεία του Παύλου. (Πέραν Κωνσταντινούπολης)
Καβάφης, Α. Π.Χειρόγραφη επιστολή του Γεωργίου Καβάφη από την Αγγλία προς τον αδελφό του Πέτρο Ιωάννη στην Κωνσταντινούπολη. Η επιστολή είναι γραμμένη στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Στην τελευταία σελίδα αναγράφεται η διεύθυνση του παραλήπτη. Ο αποστολέας αναφέρεται σε παρεξήγηση μεταξύ των δύο, η οποία όμως έχει πλέον λυθεί, αλλά και στην κακή οικονομική και οικογενειακή κατάσταση του αδελφού του. Σχολιάζει τη συνεργασία τους και την πορεία του εμπορικού τους οίκου στην Αίγυπτο και την Κωνσταντινούπολη και του ζητά να αναλάβει το κατάστημα της Αλεξάνδρειας ή του Καΐρου αντί να επιστρέψει στην Αγγλία. Προχωρά στην ανάλυση του επιχειρηματικού του σχεδιασμού και παραθέτει οικονομικές πληροφορίες για την εταιρεία τους.
[Καβάφης], Γεώργιος [Ι.]Χειρόγραφη επιστολή του Ιωάννη Κουλμάση προς τον Καβάφη στις δύο όψεις φύλλου. Ο συντάκτης, εξάδελφος του Καβάφη, εκφράζει τον θαυμασμό και το ενδιαφέρον του για το έργου του ποιητή, το οποίο γνωρίζει μέσω γερμανικών μεταφράσεων, και του ζητάει να του στείλει ποιήματα στα ελληνικά. Αναφέρεται η εφημερίδα Ελεύθερον Βήμα. Στις δύο όψεις του φύλλου υπάρχει αποτύπωμα της σφραγίδας «Ιωάννης Κουλμάσης Δρέσδη». (Δρέσδη)
Κουλμάσης, ΙωάννηςΧειρόγραφη επιστολή του Καβάφη προς τον αδελφό του Αριστείδη στην πρώτη και την τρίτη σελίδα τετρασέλιδου. Η δεύτερη και η τέταρτη σελίδα κενές. Ειδήσεις για τις τιμές του βαμβακιού και του βαμβακόσπορου. Ο ποιητής αναφέρει ότι η οικογένεια μετακομίζει σε νέο σπίτι. Υπογραφή: «Constantine F. C.». (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη επιστολή του Καβάφη προς τον προϊστάμενό του Βέρσκοϊλ (K. E. Verschoyle) σε τετρασέλιδο με πλαίσιο πένθους. Ο ποιητής αναγγέλλει τον θάνατο της μητέρας του και ζητάει την άδεια να απουσιάσει από το γραφείο του για σύντομο διάστημα. Στην τελευταία σελίδα η αποδοχή του αιτήματός του. (Αλεξάνδρεια)
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφη επιστολή του Μικέ Ράλλη προς τον Καβάφη, στο recto τριών φύλλων. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή της 25ης Ιανουαρίου. Δίνονται πληροφορίες για τα τρέχοντα θεάματα της πόλης («Babolin») και μεταξύ άλλων περιγράφονται ήθη και αντιλήψεις γύρω από το συγκεκριμένο θέμα. Σχολιάζονται πρόσωπα που συνδέονται με τον κοινωνικό κύκλο της Αλεξάνδρειας. Γίνεται αναφορά σε βιβλία που προμηθεύτηκε ο συντάκτης ([Memoirs of the Life of Sir Walter Scott, Bart], [The Calamities and Quarrels of Authors], κ.ά.) κάνοντας διάκριση ανάμεσα σε «φτηνές» (Chandos Classics) και «καλές» εκδόσεις. Σημειώνονται αριθμοί φύλλων (1-3). (Αλεξάνδρεια)
Ralli, M[ichael Th.]Χειρόγραφη επιστολή, ημερολογιακού χαρακτήρα, του Παύλου Καβάφη προς τη μητέρα του σε όλες τις όψεις τετρασέλιδου. Πάνω δεξιά στην πρώτη σελίδα η διεύθυνση «30, Westbourne Terrace, Hyde Park, W.». Ο Παύλος προετοιμάζεται να αναχωρήσει από το Λονδίνο και να επιστρέψει στην Αίγυπτο μέσω Παρισιού και Μασσαλίας. Εκφράζει τον ενθουσιασμό του για την πόλη. Χρήση εμβόλιμων αγγλικών και γαλλικών λέξεων και φράσεων. (Λονδίνο)
[Καβάφης], ΠόληςΧειρόγραφη επιστολή, ημερολογιακού χαρακτήρα, του Παύλου Καβάφη προς τη μητέρα και τους αδελφούς του, σε τρία αριθμημένα τετρασέλιδα και στη μία όψη ενός φύλλου. Πολύ θετικές εντυπώσεις από την παραμονή του στο Λονδίνο. Οικογενειακά και κοινωνικά νέα. Εκτενής χρήση αγγλικών λέξεων και φράσεων. Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο με τη διεύθυνση του Τζων Καβάφη στην εταιρεία R. J. Moss & Co. (Λονδίνο)
[Καβάφης], ΠόληςΧειρόγραφη επιστολή του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη από την Υέρ της Γαλλίας, σύμφωνα με το επιστολόχαρτο, σε όλες τις όψεις δύο τετρασέλιδων και ενός μονόφυλλου. Σημειώνονται με μολύβι στο περιθώριο οι αριθμοί σελίδων «1» ως «9» (ο αριθμός «4» επαναλαμβάνεται σε δύο φύλλα). Ο Παύλος σχολιάζει εκτενώς τη δεινή οικονομική του κατάσταση, τα χρέη του και το θέμα της σύνταξής του, αναφερόμενος και στην κλονισμένη υγεία του. Ζητάει από τον Κ. Π. Καβάφη να επικοινωνήσει μαζί του και να τον βοηθήσει. Η εντεινόμενη αγωνία του τονίζεται με τη χρήση κεφαλαιογράμματης γραφής και υπογραμμίσεων σε σημεία του κειμένου. Σημειώνεται η χρήση αγγλικών και γαλλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου. (Hyères)
[Καβάφης], ΠόληςΧειρόγραφη επιστολή, ημερολογιακού χαρακτήρα, του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη από την Υέρ της Γαλλίας, σε όλες τις όψεις δύο φύλλων. Η επιστολή είναι γραμμένη σε τρεις διαφορετικές ημέρες, που σημειώνονται ξεχωριστά. Στο πρώτο μέρος ο Παύλος εκφράζει νοσταλγία για την οικογένειά του και, με αφορμή τα νέα της Αλεξάνδρειας που διαβάζει στον Τύπο με τον οποίο τον προμηθεύει ο ποιητής, αναφέρεται σε διάφορα πρόσωπα (Ζερβουδάκης κ.ά.) εκφράζοντας τη γνώμη του είτε για τη δράση τους συνολικά είτε για τρέχουσες εξελίξεις. Στην υπόλοιπη επιστολή περιγράφει την κατάσταση της υγείας του στρατηγού Ντε Χόρσυ (De Horsey), δίνει πληροφορίες για την οικογένειά του στην Αγγλία και γενικά σχολιάζει τον τρόπο ζωής του. Σημειώνεται η συχνή χρήση αγγλικών και γαλλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου. (Hyères)
[Καβάφης], ΠόληςΧειρόγραφη επιστολή, ημερολογιακού χαρακτήρα, του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη από το Παρίσι, σύμφωνα με το επιστολόχαρτο, σε πέντε φύλλα, εκ των οποίων τα δύο τετρασέλιδα. Το κείμενο συμπληρώνεται τμηματικά σε διαφορετικές ημέρες και ώρες της ημέρας, οι οποίες σημειώνονται. Πρόκειται για μακρά επιστολή στην οποία ο Παύλος ενημερώνει τον ποιητή για την πολύ κακή οικονομική του κατάσταση και του ζητάει να τον ενισχύσει, αλλά και να τον βοηθήσει με τις διαδικασίες που τυχόν απαιτούνται ώστε να βγει από το αδιέξοδο. Το ύφος του κειμένου είναι πολύ φορτισμένο και έντονο. Αναφέρεται πολλές φορές η ένδεια και η πείνα του Παύλου, καθώς και πρόσωπα τα οποία σκοπεύει να προσεγγίσει προκειμένου να τον συνδράμουν. Παρατηρούνται προσθήκες στο περιθώριο και σελιδαρίθμηση («1» ως «13») με μολύβι. Σημειώνεται η χρήση αγγλικών και γαλλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου.
[Καβάφης], ΠόληςΧειρόγραφη επιστολή του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη, από την Υέρ της Γαλλίας, στις δύο όψεις φύλλου. Ο Παύλος σχολιάζει εκτενώς ζητήματα και πρόσωπα που σχετίζονται με την πρώην υπηρεσία του στο Δημαρχείο της Αλεξάνδρειας, ενώ στο τέλος προτρέπει τον αδελφό του να τον επισκεφθεί. Σημειώνεται η χρήση γαλλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου. (Hyères)
[Καβάφης], ΠόληςΧειρόγραφη επιστολή του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη, από την Υέρ της Γαλλίας, στις δύο όψεις επιστολόχαρτου. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή του ποιητή. Ο Παύλος μεταφέρει τις έντονες εντυπώσεις του από την εμπειρία της παρατήρησης πτήσης αεροπλάνου (biplan) και στη συνέχεια σχολιάζει εκτενώς ζητήματα σχετικά με το οικογενειακό τους περιβάλλον, αλλά και το κοινωνικό, κυρίως πρόσωπα που συνδέονται με την προηγούμενη υπηρεσία του στο Δημαρχείο της Αλεξάνδρειας. Αναφέρεται στα προσωπικά του ημερολόγια, τα οποία φαίνεται ότι του στέλνει τμηματικά ο Κ. Π. Καβάφης, και τον ενημερώνει για τις μετακινήσεις του και την παραμονή του σε παραθαλάσσιο μέρος της περιοχής. Σημειώνεται η χρήση αγγλικών και γαλλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου. (Hyères)
[Καβάφης], ΠόληςΧειρόγραφη επιστολή ημερολογιακού χαρακτήρα του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη από την Υέρ (Hyères) της Γαλλίας, γραμμένη σε διάστημα τριών ημερών, σε τετρασέλιδο με σημειώσεις σε όλες τις όψεις. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή του Κ. Π. Καβάφη της 26ης Μαρτίου. Σχολιάζονται θέματα και πρόσωπα που φαίνεται ότι έχουν αναφερθεί στο γράμμα του Κ. Π. Καβάφη. Περιγράφεται η καθημερινότητα του Παύλου μετά τον θάνατο του Ντε Χόρσυ (De Horsey), με αναφορές στην οικονομική του κατάσταση και στο σχέδιο έκδοσης εφημερίδας το οποίο αναβλήθηκε εξαιτίας του πολέμου. Τον ενημερώνει για τη συμμετοχή του σε λέσχη (Circle d’agriculture) και τη δυνατότητα που έχει να χρησιμοποιεί τη βιβλιοθήκη – εκείνο το διάστημα διαβάζει τις κωμωδίες Σφήκες και Νεφέλες του Αριστοφάνη καθώς και το έργο Les Caractères του Λα Μπρυγέρ (La Bruyère). Τέλος, με αφορμή ταξίδι που έκανε στη Νίκαια και στο Μόντε Κάρλο δίνει πληροφορίες για κοινούς τους γνωστούς που συνάντησε εκεί. Σημειώνεται η συχνή χρήση αγγλικών και γαλλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου.
[Καβάφης], ΠόληςΧειρόγραφη επιστολή του Παύλου Καβάφη προς τον Κ. Π. Καβάφη από την Υέρ (Hyères) της Γαλλίας, στις δύο όψεις φύλλου. Πρόκειται για απάντηση σε επιστολή του Κ. Π. Καβάφη της 24ης Ιουλίου. Ο Παύλος σχολιάζει ειδήσεις για πρόσωπα που έχει πληροφορηθεί ενδεχομένως μέσω του αδελφού του και εκφράζει νοσταλγία για τη ζωή της Αλεξάνδρειας. Αναφέρεται στο ζήτημα της επιστροφής του στην Αίγυπτο και ζητάει τη μεσολάβηση του αδελφού του ώστε να επιβεβαιωθεί η αποστολή της σύνταξής του. Σημειώνεται η χρήση αγγλικών και γαλλικών λέξεων και εκφράσεων στη ροή του γραπτού λόγου. Στο περιθώριο της τελευταίας παραγράφου σημειωμένη κάθετη γραμμή με μπλε μολύβι. Συνημμένο στην επιστολή εντοπίζεται μικρό τμήμα χαρτιού με χειρόγραφες σημειώσεις (πιθανώς ονόματα) του Κ. Π. Καβάφη.
[Καβάφης, Κ. Π.]