Χειρόγραφος κατάλογος βιβλίων και περιοδικών που επιγράφεται «Περίδης επήρε», γραμμένος σε δώδεκα φύλλα. Φέρουν όλα αρίθμηση πάνω δεξιά στο recto. Μεταξύ τους, τόμος με μεταφράσεις του Τζων Καβάφη και μεγάλος αριθμός φύλλων ελληνικών και ξένων εφημερίδων, καθώς και τευχών ελληνικών και ξένων περιοδικών. Πρόκειται προφανώς για υλικό που δανείστηκε ο Μιχάλης Περίδης από τα κατάλοιπα του Καβάφη.
[Σεγκόπουλος, Αλέκος Δ.]Επιστολικός φάκελος προς τον Καβάφη σταλμένος από το Λονδίνο με σφραγίδα ταχυδρομείου 26/5/1924 και χειρόγραφο σημείωμα με μολύβι για παραλαβή του στις 3/6/1924. Χειρόγραφο αντίγραφο απόδειξης παραλαβής 3,30 λιρών Αγγλίας από τον διευθυντή του περιοδικού The Nation and Athenaeum για τη συνεργασία του Απριλίου 1924, από το χέρι του Καβάφη (6/6/1924). Έντυπο συνοδευτικό σημείωμα αποστολής επιταγής για 3,30 λίρες Αγγλίας από τη διεύθυνση του περιοδικού στις 26/5/1924. Η ημερομηνία, το ποσό, το όνομα του Καβάφη και ο μήνας χειρόγραφα.
Καβάφης, Κ. Π.Δύο χειρόγραφα αντίγραφα αποδείξεων είσπραξης από το περιοδικό The Nation and The Athenaeum, με ημερομηνίες 9/8/1924 και 16/7/1924. (Λονδίνο)
Δακτυλόγραφη επιστολή, συνοδευτική επιταγής για τον Καβάφη, από τη διεύθυνση του περιοδικού. Η ημερομηνία, το όνομα, το ποσό και ο μήνας χειρόγραφα. (Λονδίνο, 28/7/1924)
Επιστολικός φάκελος προς τον διευθυντή του περοδικού The Nation and Τhe Athenaeum και άλλος επιστολικός φάκελος προς τον Καβάφη με σφραγίδα ταχυδρομείου 28/7/1924 και με χειρόγραφη σημείωση για παραλαβή του στις 5/8/1924.
Χειρόγραφο αντίγραφο επιστολής του Καβάφη προς τον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster), στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου. Η τελευταία σελίδα κενή. Ο Καβάφης αναφέρεται κυρίως στην πορεία του έργου του στη Βρετανία. Ελάχιστες διαγραφές και διορθώσεις με μολύβι.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο αντίγραφο επιταγής για τον Καβάφη (γραμμένο από τον ίδιο) από το περιοδικό The Nation and The Athenaeum. Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο με το όνομα και τη διεύθυνση του ποιητή.
Καβάφης, Κ. Π.Ιδιόχειρο σχέδιο απόδειξης του Καβάφη για την παραλαβή του ποσού των 3,3 λιρών Αγγλίας από το περιοδικό The Nation and The Athenaeum. Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο με την επωνυμία και τη διεύθυνση του περιοδικού. (Αλεξάνδρεια, 5/12/1923)
Ιδιόχειρο αντίγραφο επιταγής του Καβάφη με το ποσό των 3,3 λιρών Αγγλίας από το περιοδικό The Nation and The Athenaeum. (Λονδίνο, 16/11/1923)
Ιδιόχειρο σχέδιο απόδειξης παραλαβής αμοιβής του Καβάφη από το περιοδικό The Nation and The Athenaeum, χωρίς να είναι συμπληρωμένες οι λεπτομέρειες.
Κενός επιστολικός φάκελος με χειρόγραφες σημειώσεις και την ένδειξη «16/11/1923».
Και τα τέσσερα παραπάνω στοιχεία ήταν αρχικά συγκεντρωμένα σε αυτοσχέδιο φάκελο από χαρτί περιτυλίγματος.
Έντυπο σημείωμα του περιοδικού The Nation and The Athenaeum με ειδοποίηση πληρωμής 3,3 λιρών Αγγλίας στον Καβάφη για συνεργασία με το περιοδικό τον μήνα Οκτώβριο. Η ημερομηνία, το όνομα και το ποσό χειρόγραφα. Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο με τη διεύθυνση του ποιητή. (Λονδίνο)
The Nation and The Athenaeum (περιοδικό)Δακτυλόγραφη επιστολή του Τσαρλς Πρέντις (C. H. C. Prentice) προς τον Ε. Μ. Φόρστερ (Ε. Μ. Forster) στη μία όψη δύο επιστολόχαρτων του εκδοτικού οίκου Chatto & Windus του Λονδίνου. Οι άλλες όψεις κενές. Ο Πρέντις, ένας από τους συνεταίρους του οίκου, εκφράζει ενδιαφέρον για την αγγλική έκδοση των ποιημάτων του Καβάφη και εκθέτει στον Φόρστερ τους οικονομικούς όρους που προτείνει ο οίκος τους. Η επιστολή συνοδεύεται από δύο φύλλα με τις χειρόγραφες διευθύνσεις του Φέρνες, του Φόρστερ και του εκδοτικού οίκου, ένα φύλλο με τα ονόματα των Φέρνες και Φόρστερ, καθώς και δύο κομμάτια χαρτιού με τις χειρόγραφες διευθύνσεις του Μαυρογορδάτου και του εκδοτικού οίκου Hogarth Press.
Prentice, C. H. C.Χειρόγραφη επιστολή του Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) προς τον Καβάφη σε δύο επιστολόχαρτα του ατμόπλοιου «Narkunda», μετά τη συνάντηση των δύο ανδρών στην Αλεξάνδρεια. Εντυπώσεις του συγγραφέα από την Αίγυπτο και αναφορά στη συνέντευξή του στον Ταχυδρόμο της Αλεξάνδρειας. Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο.
Forster, E. M.Χειρόγραφη επιστολή του Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) στις δύο όψεις φύλλου. Ενημερώνει τον Καβάφη ότι το ποίημα «Ο Δαρείος» («Darius») έγινε δεκτό επ' αμοιβή για δημοσίευση στο περιοδικό The Nation. Τον παροτρύνει να στείλει αμέσως και άλλο ποίημά του σε μετάφραση του Γ. Βαλασόπουλου. Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο. (Harnham Monument Green, Weybridge)
Forster, E. M.Χειρόγραφη επιστολή του Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) προς τον Καβάφη σε τετρασέλιδο επιστολόχαρτο του Reform Club. Αφορά την πιθανή δημοσίευση συλλογής ποιημάτων του Καβάφη στον εκδοτικό οίκο Hogarth Press και τη δημοσίευση του «Δαρείου» («Darius») στο περιοδικό The Nation. Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο. (Λονδίνο)
Forster, E. M.Χειρόγραφη επιστολή του Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) προς τον Καβάφη στην πρώτη και την τελευταία σελίδα τετρασέλιδου. Ενημερώνει τον Καβάφη ότι δάνεισε αγγλικές μεταφράσεις έργων του στον Ζαν ντε Μενάς (Jean de Menasce), τον πληροφορεί για τη δημοσίευση του ποιήματος «Η Πόλις» («The City») στο περιοδικό The Nation και του λέει ότι ο Γ. Βαλασόπουλος έχει καθυστερήσει πολύ με τις μεταφράσεις. (Harnham, Monument Green, Weybridge)
Forster, E. M.Χειρόγραφη επιστολή του Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) προς τον Καβάφη στις δύο όψεις φύλλου και στο recto μισού φύλλου. Τον πληροφορεί σχετικά με την υποδοχή του βιβλίου του για την Αλεξάνδρεια, για το ενδιαφέρον για τα ποιήματα του Καβάφη και την πιθανότητα έκδοσής τους στη Βρετανία. Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο. (Harnham Monument Green, Weybridge)
Forster, E. M.Χειρόγραφη επιστολή του Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) προς τον Καβάφη, στις δύο όψεις φύλλου. Τον ενημερώνει ότι ο εκδοτικός οίκος Hogarth Press θα ενδιαφερόταν να δημοσιεύσει ποιήματά του και τον παροτρύνει να του στείλει μεταφράσεις τους. Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο. (Λονδίνο)
Forster, E. M.Χειρόγραφη επιστολή του Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster), σε δύο φύλλα με την έντυπη ένδειξη «Harnham, Monument Green, Weybridge». Ενημερώνει τον Καβάφη για κάποιες αλλαγές στη μετάφραση του ποιήματος «Η πόλις» που δημοσιεύτηκε στο περιοδικό The Nation, ζητά περισσότερα μεταφρασμένα ποιήματα από τον ίδιο και τον Γ. Βαλασόπουλο, και μεταφέρει τον θαυμασμό του Τ. Ε. Λώρενς (T. E. Lawrence) για το έργο του Καβάφη. Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο.
Forster, E. M.Χειρόγραφη επιστολή του Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) προς τον Καβάφη σε αμφότερες τις όψεις δύο φύλλων, σχετικά με τις αγγλικές μεταφράσεις ποιημάτων του δεύτερου και τον ενθουσιασμό του Τ. Ε. Λώρενς (T. E. Lawrence) για το έργο του Καβάφη. (Weybridge). Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο.
Forster, E. M.Χειρόγραφη επιστολή του Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) προς τον Καβάφη στις δύο όψεις φύλλου, με τα επαγγελματικά και προσωπικά του νέα. (Dorking). Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο.
Forster, E. M.Δακτυλόγραφη επιστολή του Λέναρντ Γουλφ (Leonard Woolf) προς τον Αλέκο Σεγκόπουλο στη μία όψη επιστολόχαρτου του The Hogarth Press. Το verso κενό. Η υπογραφή χειρόγραφη. Ο αποστολέας ενημερώνει τον Σεγκόπουλο ότι θα του αποστείλει σύντομα τους αναλυτικούς όρους της συμφωνίας για την έκδοση του έργου του Καβάφη. (Λονδίνο)
Woolf, LeonardΧειρόγραφη σημείωση στη μία όψη διαγραμμισμένου φύλλου. Αναφέρονται αμοιβές για τη δημοσίευση πέντε μεταφρασμένων στα αγγλικά ποιημάτων («Ο Δαρείος», «Η Πόλις», «Ο Θεόδοτος», «Ιθάκη», «Ένας Θεός των») στα περιοδικά The Nation and The Athenaeum, The Criterion, The Chapbook, καθώς και το όνομα του μεταφραστή Γ. Βαλασόπουλου.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) στις δύο όψεις φύλλου, με διαγραφές και διορθώσεις. Περιέχει θετικά σχόλια για τη δημοσίευση του «Δαρείου» («Darius») στο περιοδικό The Nation και τον ενημερώνει για την αποστολή μετάφρασης του «Δημάρατου» («Demaratus»), καθώς και για την πορεία των αγγλικών μεταφράσεων από τον Γ. Βαλασόπουλο.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) σχετικά με τις μεταφράσεις των ποιημάτων του στα αγγλικά, γραμμένο στις δύο όψεις φύλλου και στο verso έντυπου μονόφυλλου που περιέχει το ποίημα «Πολυέλαιος». Η δεύτερη και η τρίτη σελίδα αριθμημένες. Διαγραφές και διορθώσεις με μελάνι και μολύβι. Το μονόφυλλο είναι τυπωμένο το 1918. Ο Καβάφης εκφράζει την ικανοποίησή του για το ενδιαφέρον που διαφαίνεται στην Αγγλία για την ποίησή του. Αναφέρεται επίσης σε νέες αγγλικές μεταφράσεις ποιημάτων του.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster), γραμμένο στις δύο όψεις αχρονολόγητου έντυπου μονόφυλλου που περιέχει το ποίημα «Απολείπειν ο Θεός Αντώνιον» και στις δύο όψεις τμήματος εντύπου με σπάραγμα του ποιήματος «Ιθάκη». Αναφέρονται οι αγγλικές μεταφράσεις ποιημάτων του Καβάφη από τον Γ. Βαλασόπουλο. Εκτενείς διαγραφές και διορθώσεις. Τίτλοι ποιημάτων στα ελληνικά.
Καβάφης, Κ. Π.Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster) στις τρεις πρώτες σελίδες τετρασέλιδου, όπου παραθέτει τις εντυπώσεις από τη συνάντησή τους στην Αλεξάνδρεια και εκφράζει τον θαυμασμό του για το A Passage to India. Αναφορά στη συνέντευξη του Φόρστερ στον Ταχυδρόμο της Αλεξάνδρειας. Συνοδεύεται από επιστολικό φάκελο.
Καβάφης, Κ. Π.