Περιοχή αναγνώρισης
Κωδικός αναγνώρισης της ενότητας περιγραφής
Τίτλος
Χρονολογία(ες)
- 16/8/1946 (Δημιουργία)
Επίπεδο περιγραφής
Μέγεθος και υπόστρωμα της ενότητας περιγραφής (ποσότητα, όγκος ή διαστάσεις)
28 x 21,5 εκ.
Περιοχή πλαισίου παραγωγής
Όνομα του παραγωγού
Βιογραφικό σημείωμα
Φορέας διατήρησης του αρχείου
Ιστορικό της ενότητας περιγραφής
Διαδικασία πρόσκτησης
Περιοχή περιεχομένου και διάρθρωσης
Παρουσίαση περιεχομένου
Δακτυλόγραφο αντίγραφο επιστολής του Αλέκου Σεγκόπουλου προς τον Ιωάννη Μαυρογορδάτο στη μία όψη φύλλου. Το verso κενό. Ο αποστολέας εκφράζει τις ευχαριστίες του για το μεταφραστικό έργο του Μαυρογορδάτου και προαναγγέλλει την προσεχή γαλλική έκδοση καθώς και την ελληνική επανέκδοση των ποιημάτων του Καβάφη. (Αλεξάνδρεια)
Επιλογές, εκκαθαρίσεις και τελική διατήρηση
Προσθήκες υλικού
Σύστημα ταξινόμησης
Περιοχή όρων πρόσβασης και χρήσης
Όροι πρόσβασης
Όροι αναπαραγωγής
Γλώσσα(ες) των τεκμηρίων
Αλφάβητο(α) των τεκμηρίων
Σημειώσεις για τη γλώσσα και γραφή των τεκμηρίων
Ελληνική
Φυσικά χαρακτηριστικά και τεχνικές προϋποθέσεις
Γραφή με μολύβι. Φθορά φυσικού τεκμηρίου: σχίσιμο και οξείδωση από μεταλλικό συνδετήρα.
Εργαλεία έρευνας
Περιοχή συμπληρωματικών πηγών
Εντοπισμός πρωτοτύπων
Εντοπισμός αντιγράφων
Συμπληρωματικές πηγές / σχετικές ενότητες περιγραφής
Περιοχή παρατηρήσεων
Σημείωση
Σεγκόπουλος, Αλέκος Δ., «Αντίγραφο επιστολής του Α. Σεγκόπουλου προς τον Ι. Μαυρογορδάτο» (16.08.1946), Επιστολή (αντίγραφο), Αρχείο Αλέκου και Ρίκας Σεγκοπούλου του Ιδρύματος Ωνάση, GR-OF CA SING-S01-F02-SF002-0041 (1821), στο: Ψηφιακή Συλλογή του Αρχείου Καβάφη, επιμ. Ίδρυμα Ωνάση, Αθήνα, τελευταία ενημέρωση 01.10.2025: https://doi.org/10.26256/SING-S01-F02-SF002-0041.
Εναλλακτικός(οί) κωδικός(οί) αναγνώρισης
Παλαιά ένδειξη ταξινόμησης
Σημεία πρόσβασης
Θέματα
Τόποι
Ονόματα
- Σεγκόπουλος, Αλέκος Δ. (Καθιέρωση)
- Μαυρογορδάτος, Ιωάννης Ν. (Θέμα)
- Καβάφης, Κ. Π. (Θέμα)
- Woolf, Leonard S. (Θέμα)
Είδη
Περιοχή ελέγχου της περιγραφής
Κωδικός αναγνώρισης περιγραφής
Κωδικός αναγνώρισης του φορέα καθιέρωσης της εγγραφής
Κανόνες και/ή συμβάσεις
Κατάσταση επεξεργασίας της εγγραφής
Επίπεδο λεπτομέρειας της περιγραφής
Ημερομηνίες δημιουργίας, αναθεώρησης ή κατάργησης της περιγραφής
Γλώσσα(ες)
Αλφάβητο(α)
Πηγές
Παρατηρήσεις και Όνομα Αρχειονόμου
Παρατηρήσεις και Όνομα Αρχειονόμου
Αναφορικά με τη μετάφραση των ποιημάτων του Καβάφη, ο Σεγκόπουλος προτρέπει τον Μαυρογορδάτο να υιοθετήσει τη χρονολογική διάρθρωση της έκδοσης των Απάντων του 1935 (>A403). Επίσης, τον πληροφορεί πως η έκδοση αυτή έχει εξαντληθεί από το 1941 και σχεδιάζεται μια νέα έκδοση σε αθηναϊκό εκδοτικό οίκο. Παράλληλα, ο Σεγκόπουλος αναφέρεται στη μεταφραστική δραστηριότητα του Παπουτσάκη και στη μετάφραση του έργου του Καβάφη στα γαλλικά.
