Ποίημα (μετάφραση)

Elements area

Ταξονομία

Κώδικας

Σημείωση περιεχομένου

    Σημείωση(εις) πηγής

      Display note(s)

        Ιεραρχημένοι όροι

        Ποίημα (μετάφραση)

          Equivalent terms

          Ποίημα (μετάφραση)

            Σχετικοί όροι

            Ποίημα (μετάφραση)

              104 Αρχειακή περιγραφή results for Ποίημα (μετάφραση)

              104 results directly related Exclude narrower terms
              GR-OF CA CA-SF01-S04-F13-SF001-0012 (1277) · Τεκμήριο · χ.χ.
              Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

              Δακτυλόγραφες γαλλικές μεταφράσεις ποιημάτων του Καβάφη («De la Boutique», «Gris», «Durer» κ.ά.) στη μία όψη πολλών φύλλων διαφόρων διαστάσεων και ποιοτήτων. Μερικά ποιήματα εντοπίζονται σε περισσότερα από ένα αντίτυπα. Σε ένα από τα φύλλα ο αριθμός «3» σημειωμένος με μολύβι. Στο τέλος κάθε ποιήματος σημειώνεται ο Αίσων Κυριακόπουλος ως μεταφραστής.

              [Kyriacopoulo, Ai.]
              GR-OF CA CA-SF01-S04-F13-SF001-0021 (2120) · Τεκμήριο · χ.χ.
              Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

              Δακτυλόγραφα μεταφρασμένα ποιήματα του Καβάφη στα γαλλικά («Loin.....», «La Cité»), στη μία όψη δύο μικρών φύλλων, καθώς και στην πρώτη και την τρίτη σελίδα τετρασέλιδου. Το όνομα του A. Catraro, ως μεταφραστή, σημειώνεται δακτυλογραφημένο. Χειρόγραφη διόρθωση σε ένα από τα φύλλα.

              Catraro, A.
              GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF001-0020 (1247) · Τεκμήριο · χ.χ.
              Ανήκει στο: ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΒΑΦΗ, Κ. Π.

              Χειρόγραφο κείμενο του Καβάφη που περιλαμβάνει 21 ποιήματά του μεταφρασμένα στα αγγλικά («An o[ld] man», «Candles», «Voices» κ.ά.) από τον αδερφό του Τζων Καβάφη, σε έξι τετρασέλιδα με σημειώσεις σε όλες τις όψεις, πλην του τελευταίου στη σειρά, στο οποίο υπάρχει κείμενο μέχρι το verso του πρώτου φύλλου. Το κείμενο είναι βραχυγραφημένο και φέρει υπογραμμίσεις σε όλο το εύρος του. Τα ποιήματα είναι αριθμημένα με μολύβι (1-21, με παράλειψη του 11).

              Καβάφης, Κ. Π.