Printed poetry collection by Cavafy, published in Alexandria in 1910 by the Kasimatis & Ionas printing house. It contains 21 poems and comprises 46 pages; pages 3 to 42 are all numbered sequentially, while the next pages [43-46] are not. The title “C. P. Cavafy Poems (1907-1915)” is printed on the front cover. Cavafy’s written dedication to Jean Kefalinos on the title page in ink. Corrections on pages 9, 13, 15, 18, 23 and 33 in ink. P. 41-42 table of contents. P. [46] colophon.
Cavafy, C. P."Longings"
26 Archival description results for "Longings"
Printed poetry collection by Cavafy, published in Alexandria in 1910 by the Kasimatis & Ionas printing house. It contains 21 poems and comprises 43 pages; pages 3 to 42 are all numbered sequentially, no page number on page [43]. Cavafy’s written dedication to Marika Kotopouli on the title page in ink. P. 13 and 33 corrections in ink. P. 41-42 table of contents. P. [43] colophon.
Cavafy, C. P.Homemade leather-bound volume, comprising typewritten and printed poems. On the cover, the title "Cavafy Poems" in gold letters. On the "title page" (made of a cover from the 1910 poetry collection of Cavafy) the title "C. P. Cavafy Poems" and the indication "Alexandria 1910" as well as the note "[Englished by J. C. Cavafy]", handwritten by John Cavafy below the word "Poems". On the interior of the cover, another handwritten note by John Cavafy dated "14 May 1911". It is followed by the poems, each with the printed text in Greek and the typewritten English translation. The page numbering is common for both languages. The Greek text of the poem "The City" on a page cut off from the journal Nea Zoi and that of the poem "The God Abandons Antony" on a page cut off from the journal Grammata. Four pages of contents in Greek and in English, numbered "41" and "42". The pages of contents in Greek have been cut off from a printed poetry collection. They are followed by the English translations of another five poems, without page numbering. A total of twenty-six poems have been translated. Handwritten cancellations and emendations in the typewritten poems.
Cavafy, JohnHomemade book consisting of typewritten sheets, printed broadsheets and manuscripts. The "title page" is made of a cover from the 1910 poetry collection of Cavafy, with the printed title "C. P. Cavafy's Poems" and the indication "Alexandria 1910". Below the word "Poems", the handwritten note by John Cavafy "Englished by J. C. Cavafy". It is preceded by a quote of unknown authorship and followed by four pages of contents, with the poem titles in English. They are followed by the English translations of the poems. A total of forty-three of Cavafy's poems are translated. Their titles are either typewritten or handwritten. In some instances, there are inserted printed broadsheets with the poems in Greek or parts of prints affixed on the existing pages. Cancellations and emendations in most translations, be they handwritten or typewritten. The date indication "1912" on one of the broadsheets. The 71 pages of the book are numbered, either typewritten or handwritten. The printed broadsheets are not included in the page numbering. The front and back covers are blank.
Cavafy, JohnHomemade leather-bound volume, comprising typewritten and printed poems. On the cover, the title "Cavafy Poems" in gold letters. On the "title page" (made of the cover from the 1910 poetry collection of Cavafy) the title "C. P. Cavafy Poems" and the indication "Alexandria 1910" as well as the note "[Englished by J. C. Cavafy]", handwritten by John Cavafy below the word "Poems". It is followed by a page with a quote in English regarding translation. It is followed by the poems, each with the printed text in Greek and the typewritten English translation. Common foliation for both languages. The Greek text of the poem "The City" on a page cut off from the journal Nea Zoi; that of the poem "The God Abandons Antony" on a page cut off from a 1911 issue of the journal Grammata. Four pages of contents in Greek and English, numbered "41" and "42". The pages of contents in Greek have been cut off from the printed poetry collection. They are followed by the English translations of another nine poems, without page numbering. The last two are not accompanied by Greek text. A total of thirty poems have been translated. Handwritten cancellations and emendations in the typewritten poems.
Cavafy, JohnPrinted poetry collection of Cavafy, published in 1904 in Alexandria at the Lagoudakis printing house. It contains 14 poems and comprises 34 pages, of which 3 (actual numbering: 5) to 26 are numbered. Two copies.
Cavafy, C. P.Printed poetry collection by Cavafy (Β2). It consists of a paperboard cover, a title page, the poems on pages 3-39 and a table of contents on pages 41-42. The collection was printed at the Kasimatis & Ionas printing house in Alexandria, in 1910. It has been bound with a hardcover. Handwritten dedication by Cavafy to N. Vatimbella on the title page.
Cavafy, C. P.Printed poetry collection (Issue) of Cavafy, published in 1910 in Alexandria by the Kasimatis & Ionas printing house. It contains 21 poems and comprises a total of 46 pages, of which 3 to 39 are sequentially numbered; [40] is blank, without numbering and followed by pages 41-42 with the Contents. Two copies. One of the copies contains an inserted sheet with the poem "Walls" on the recto and page number "40". The poem is written by Rica Singopoulo and is not included in print in any of the copies. Its title has been filled-in by hand in the table of contents as well (page 42). Handwritten dedication by Cavafy Vlasis Gavriilidis in the title page of the second copy. Each copy is printed on paper of different quality.
Cavafy, C. P.Printed poetry collection by Cavafy (Β2). On the paperboard cover, the title "C. P. Cavafy Poems" and the indication "Alexandria 1910". The word "Poems", in the centre of the first page. The collection contains twenty-one poems. Page numbers are indicated ("3" to "39") at centre bottom of the sheets. Handwritten emendations by Cavafy in some of the poems (pages "12, 20, 23, 29, 31-32, 36"). The table of contents and the last blank page are missing; the verso of the latter bore the details of the printing house (Kasimatis & Ionas). The bifolio constituting the front and back covers has been detached. The book is accompanied by two Press clippings. One is from the Tachydromos of Alexandria, dated 13/4/1958, and contains an article by Manolis Gialourakis, entitled "Perimenontas tous varvarous. Ligoselidi syllogi tou C. P. Cavafy", pertaining to the poetry collection of 1904. The other clipping, from the newspaper Vima, dated 10/10/1968, contains an article by G. N. Kranidiotis entitled "Anekdota poiimata tou Cavafy".
Cavafy, C. P.Handwritten list with chronological indications (1891-1912) and poem titles, on 13 pieces of paper of various sizes. Several titles are abbreviated. Some chronological records are indicated as "rewriting" and are accompanied by the title of the poem to which they refer. Cancellations and emendations throughout the list. Apart from three parts of the item, the rest bear writing (by hand or printed) on either side. The versos of five parts of the item have a different theme (not a chronological list). Explicitly and in squence according to the recto: verso (F5-Φ15) with fragment of a manuscript poem (probably "In an Old Book"), verso (F5-Φ13) with fragment of a manuscript poem (probably a version of "A Love") in handwriting different from that of the poet; verso with fragment of a printed money order card dated 13/7/1893; verso (F5-Φ8) with a short letter by Aristeidis Cavafy to C. P. Cavafy, dated 3/7/1894; verso (F5-Φ6) with arithmetic operation; verso (F5-Φ4) with fragment of abbreviated text and verso with fragment of a bid submission card.
[Cavafy, Aristeidis]Handwritten chronological table containing poems of the period August 1891 - 1925 period, in five loose double sheet notepapers. The right half of the blank second sheet of the fourth notepaper has been cut off. The last page of the fifth notepaper is blank.
Cavafy, C. P.Handwritten text in English in the first page of a double sheet notepaper. Translation of a poem by Cavafy ("Longings"). Cancellations.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy on three ruled sheets. Pages 3-6 are numbered. Cancellations and emendations. The letter is addressed to Constantin Photiadès. Positive comments and short quotes from Photiadès' books on Maria Kalergis and Pierre de Ronsard. Update on the despatch of his poems and their translations into French. Reference to a 1921 edition. Signed: "CPC". Interpolated phrases in French.
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Constantin Photiadès on the first three pages of a bifolio. The last page is blank. The poet replies to a letter by Photiadès and expresses his thanks for the latter's appreciation. He praises and extensively comments on the book by Photiadès on Maria Kalergi, often using short quotes in French. He also praises and comments on another book by Photiadès, on the French poet Pierre de Ronsard. Finally, he informs the sender about the despatch of three of his poems in Greek and of six French translations by Aison Kyriacopoulo and Rica Singopoulo. He also makes a brief reference to translations of his poems published in French printed media. Limited cancellations and emendations. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Marios Vaianos on all sides of bifolio. The poet refers with satisfaction to an event to be held in Athens on him and his work as well as to a relevant lecture by Alkis Thrylos. He praises the literary work of Vaianos and informs him about the despatch of poems of his. Accompanied by the verso of an envelope with the recipient's address in Athens. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Napoleon Lapathiotis on both sides of a sheet and on one side of a second sheet. Cavafy thanks Lapathiotis for his appreciation and support to his work, and informs him that he is sending two poetry collections of his. He encloses a handwritten list with the publications of earlier poems in issues of the journal Nea Techni. Accompanied by envelope with Lapathiotis' address in Athens. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten list with poem titles on three sheets. Only one title is recorded in Greek ("But Wise Men Apprehend What Is Imminent"), and another one in two languages ("Intellectus [Comprehension]"). Symbols noted next to some of the titles.
Cavafy, C. P.List of Cavafy's poem titles on the first page of a double sheet notepaper, recorded by Rica Singopoulo.
[Singopoulo, Rica]Handwritten notes by Cavafy in English -apart from a word in Greek- on one side of a piece of paper. Words, phrases and titles of poems. Arithmetic operations on the verso.
Cavafy, C. P.Handwritten poem titles and bibliographical references on two sheets folded into bifolios. The references cover the period 1908-1923 and refer to one of Cavafy's Collections, the journal Mousa and a study by Giorgos Vrisimitzakis on Cavafy's poetic work.
Cavafy, C. P.Handwritten titles of poems on two sheets of paper, divided into columns in ink. Some of the titles have been included in broader categories ("Po[ems] wr[itten] in kath[arevousa]", "Passions", "The Arch[on] of Ep[irus]", "The Princip[les] of Chr[istianity]", "Byz[antine] Da[ys]», "Our Art", "Anc[ient] Da[ys]", "Risky", "Fleeting Years", "Prisons", "Thr[ee] Ima[ges]"). Small piece of paper pasted on one side of one of the sheets. Many of the titles are crossed out. Extensive use of abbreviations.
Cavafy, C. P.Four sheets from a printed poetry collection by Cavafy with page numbering 33-39 (the last one [40] without page numbering). Handwritten emendations in ink on pages 33 and 36. Handwritten notes (poem titles) on pages 38-[40]. It includes the poems "The Retinue of Dionysus", "King Demetrius", "The Steps" and "That Is He".
Cavafy, C. P.Two leather-bound copies of a volume, comprising typewritten English translations of Cavafy's poems by his brother, John. On the cover, the title "Cavafy Poems" in gold letters inside a gold border. On the "title page", the note "Poems written in Greek by C. P. Cavafy translated by J. C. Cavafy" and the indication "Alexandria 1916". It is followed by five pages of contents and the poems in English. The pages are numbered ("i-v" and "1-64") at bottom centre. The volume includes forty-three poems, all typewritten. Only in two instances, when a quote from an ancient author is include, the Greek text has been handwritten by John Cavafy. In that case, John has added his English translation, copied from a publication, on an piece of paper covering the Greek text.
Cavafy, JohnLeather-bound volume, comprising typewritten English translations of Cavafy's poems by his brother, John. On the cover, the title "Cavafy Poems" in gold letters inside a gold border. On the "title page", the note "Poems written in Greek by C. P. Cavafy translated by J. C. Cavafy" and the indication "Alexandria 1916". Affixed on the page, using two English postage stamps, a print entitled "Poems by C. P. Cavafy. Translated, from the Greek, by J. C. Cavafy" and the indication "Alexandria 1918". It is followed by five pages of contents and the poems in English. The pages are numbered ("i-v" and "1-65") at bottom centre. The volume includes forty-four poems. All poems are typewritten, except for the last, which is written on the last two pages of the volume, one of which bears the number "65" at top left. Handwritten cancellations and emendations in several poems.
Cavafy, JohnHandwritten poetry collection of Cavafy on one side of sewn sheets, forming a homemade notebook. The other sides of the sheets are blank. The title "1896-1910" on the first page following the blank cover. The collection contains twenty-one poems. The signature "C. P. Cavafy" below the last poem (That Is He). No poem, page or sheet numbering.
Cavafy, C. P.Typewritten translations of poems by Cavafy in Italian. The poems "Voices", "The City", "Desires" and "Unfaithfulness" on the rectos of five sheets. Each translation is signed by A. Catraro in pencil. Three typewritten translations of the poem "The God Abandons Antony" in the first and third pages of a double sheet notepaper and in the recto of a ruled sheet. Handwritten note by Cavafy, mentioning Catraro as the translator of the last poem.
Catraro, A.