Issue 5405 of the newspaper Omonoia. Announcement of the death and funeral of Cavafy's mother, Charikleia Cavafy. Mention of the cause of death and of the ceremony.
Omonoia (Alexandria), newspaperHandwritten musical score on all sides of a double sheet notepaper. Composition for voice and piano, based on the poem "In Stock" by Cavafy. Page numbers "2" and "4"are indicated. The verses of the poem are written above the notes. Initials and signature at the end of the score.
Poniridy, G.Handwritten musical score on both sides of a sheet. Composition for voice and piano, based on the poem "To Pleasure" by Cavafy. Number "2" on the second page. The verses the poem are written above the notes. Initials and signature at the end of the score.
Poniridy, G.Handwritten musical score on the three pages of a double sheet notepaper. Composition for voice and piano, based on the poem "Come Back" by Cavafy. Page numbers are noted: "2" and "3". The verses of the poem written above the notes. Initials and signature at the end of the score.
Poniridy, G.Handwritten draft of the poem "Zenobia" on both sides of a ruled sheet. Paperboard with the handwritten title and date.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "Yussef Hussein Selim, 27 June 1906 2 P.M." on one side of a ruled sheet. Cancellations and emendations. Variation of the first verse, marked "Var[iante]". Note over the title. Blank verso.
Cavafy, C. P.Typewritten English translation of the poem "Young Men of Sidon (400 A.D.)" by G. Valassopoulo on the recto of two sheets. The second sheet is numbered. Handwritten emendations in ink. Blank versos.
Valassopoulo, G.Handwritten English translation of the poem "Young Men of Sidon (400 A.D.)" by G. Valassopoulo on both sides of a sheet; handwritten cancellations, emendations and notes by Cavafy. Copy of Valassopoulo's translation by Cavafy on both sides of a sheet with entered corrections. Handwritten note with part of the same poem in English, written by Cavafy on the verso of a broadsheet with the original poem, printed in 1923. Handwritten notes by Cavafy and quotes from historical editions in English and French, on the verso of a printed broadsheet with the poem "Very Rarely" as well as on three pages of a double sheet notepaper.
Valassopoulo, G.Manuscript with words in Greek and French drawn from the dictionary by F. D. Dehèque Dictionnaire grec moderne-français (Paris, 1825) on both sides of a ruled sheet.
Cavafy, C. P.Printed broadsheet with the poem "Whenever They Are Aroused" on the recto. Handwritten emendation in the first verse. Handwritten note on the verso.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "When the Watchman Saw the Light" on one side of a ruled sheet. Handwritten note in pencil, regarding the translation of a word in English, at bottom right. The title has been underlined and there is a line in red ink at the end of the poem.
Cavafy, C. P.Handwritten English translation of the poem "When Julian observed much lukewarmness" on one side of a ruled sheet. The poem is written by a hand other than Cavafy's (most likely Valassopoulo's). Cancellations and emendations by Cavafy in pencil. Blank verso.
Cavafy, C. P.Handwritten prose text (essay) on both sides of a piece of paper. Abbreviations. Brief assessment of the life and work of the jurist, scholar and poet Athanasios Christopoulos.
Cavafy, C. P.Handwritten text in English on both sides of a sheet. Notes on the translation of a poem by Cavafy ("The Satrapy"). Cancellations and emendations.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "Walls" on the recto of a ruled sheet. Cancellations and emendations. Number "157" at top right and date indication ("Sept. 1896") at bottom right. The crossed out handwritten poem "The Windows" on the verso. Number "158" at top left. Underlined titles and line in red ink below each poem.
Cavafy, C. P.Four-page print with the poem "Walls" (in Greek) in the second page and its English translation by John Cavafy in the third page. Handwritten emendations by Cavafy in the Greek text. The first and last pages, in the stead of front and back cover respectively, bear typographical ornaments, as well as different date indications.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "Walls" on one side of a sheet.
Cavafy, C. P.Signed manuscript of the poem "Walls". The title has been underlined and there is a line underneath the poem. Blank verso.
Cavafy, C. P.Two loose sheets with printed text on all sides. They include two printed poems by Cavafy ("Waiting for the Barbarians" and "Monotony"), as well as the title and a verse from a third poem ("The Windows"), marked in a handwriting other than the poet's. On the recto of the second sheet, affixed addition with two verses handwritten by Cavafy. On the verso, the poem "Monotony" has been striken through entirely. The printed page numbers ("21" through 24") have been striken through and another numbering has been marked ("1" through 3"). There are handwritten notes in pencil, in the margin; underlinings of words and phrases. The page numbering and the typographical features of text allude to the publication C. P. Cavafy. Poems, Kasimatis & Ionas, Alexandria 1910, from a copy of which the sheets appear to have been removed.
Cavafy, C. P.Printed eight-page pamphlet with the poem "Waiting for the Barbarians". The first page serves as a front cover. The poem title at top left; the name of the Lagoudakis printing house and the year of publication at bottom right. The text of the poem occupies pages 3 to 5. The poet's signature and the indication "December 1898" in the lower part of the fifth page. Pages 2 and 6 to 8 are blank. Accompanied by 19 copies, one of which has a front cover of paperboard.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "Waiting for the Barbarians" on both sides of a ruled sheet. Notes in English in the margin. The title has been underlined and there is a line in red ink at the end of the poem.
Cavafy, C. P.Two printed sheets with the poem "Waiting for the Barbarians". The verso of the second sheet, the lower part of which has been cut off, is blank. The poem's title at top left of the recto of the first sheet. Handwritten cancellations and emendations in several verses. Added handwritten verses as well as cancellations of other verses in the second and third pages. The printed text, the font and the layout are similar to those of the eight-page 1904 publication of the poem by the Lagoudakis printing house and this should be considered a copy thereof.
Cavafy, C. P.Handwritten comments and notes on the poem "Waiting for the Barbarians" on both sides of a ruled sheet and on three pieces of paper. The title in red ink on the recto of the ruled sheet.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "Waiting for the Barbarians", on one side of three ruled sheets. Page numbers indicated ("1, 2, 3") at top right of the recto of each sheet. The poet's name, crossed out, at the end of the poem. Cancellations and emendations. The versos of all sheets are blank.
Cavafy, C. P.Two printed sheets with the poem "Waiting for the Barbarians". Some verses crossed out in pencil. Handwritten emendations, verse variations and notes by Cavafy. Printed date ("December 1898") at bottom left of the recto of the second sheet. Handwritten notes by Cavafy on the verso of the second sheet.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "Waiting for the Barbabrians" on a double sheet notepaper, with an addition pasted on the second page. The text continues on the verso of the first sheet; the remaining pages are blank. Cancellations and emendations. Signed: "C. P. Cavafy".
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "Voices" on one side of a ruled sheet. Number "79" at top right. Blank verso.
Cavafy, C. P.Autograph manuscript of the poem "Voices" on one side of a cut sheet.
Cavafy, C. P.Three visiting cards: two printed ones of Charikleia Cavafy and a handwritten one of C. P. Cavafy. One of Charikleia's cards mentions that she accepts visits every second and last Friday of the month.
[Cavafy (Fotiadi), Charikleia]Handwritten note of thanks by Grigorios Xenopoulos to Cavafy on a printed visiting card.
Xenopoulos, GrigoriosVisiting card of Paul Vanderborght with handwritten note. Accompanied by a printed single-column entitled "Appel du Comité Rupert Brooke", with handwritten note regarding its publication in the press and typographical corrections.
Vanderborght, PaulPrinted visiting card of Cavafy.
Cavafy, C. P.Handwritten draft of the poem "Visions" in pencil, on the first side of a double sheet graph paper. The other pages are blank, the last two of which are cut approximately in half.
Cavafy, C. P.Handwritten verses from poems by Solomos and Valaoritis as well as from folk songs, on a handmade notepad comprising six sheet, with the last one blank, and on a small piece of paper. Bibliographical references.
Cavafy, C. P.Handwritten prose text on the first two pages of a double sheet notepaper. The other two pages are blank. Cavafy briefly examines the poetry of Aristotelis Valaoritis and draws parallels to that of Dionysios Solomos. A few titles of poems by Valaoritis are mentioned.
Cavafy, C. P.Manuscript of an untitled poem on both sides of a sheet. Page numbers are indicated: "39" on the recto, "40" on the verso. The note "Fragment" at the bottom of the verso. Cancellations and emendations. The central part of the sheet has been detached but is preserved.
Cavafy, C. P.Handwritten poem and introductory note with abbreviations.
Cavafy, C. P.Manuscript of an untitled poem on one side of a ruled sheet. Cancellations and emendations.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "Two Young Men, 23 to 24 Years Old" on one side of two ruled sheets. Number "75" at top right of the recto of the first sheet. The signature "C. P. Cavafy" on the recto of the second sheet, at the end of the poem. Affixed clipping from a printed medium with date annotation ("14 June 1927") and the brand name of the Kasimatis and Ionas printing house. The day and year of the date have been emended in ink by the poet. The versos of both sheets are blank. Printer's copy.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "Trojans" on both sides of a ruled sheet.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "Trojans". Cancellations and emendations. Sheet number marked at top right: "12". Numbers written in pencil in the text margin.
Cavafy, C. P.Handwritten notes on the poem "Trojans" in ink, on a piece of paper. The poem title, the annotation "late in 1905" and a note in pencil, at top left. Extensive use of abbreviations.
Cavafy, C. P.Manuscript containing a series of four translated poems by Cavafy into English ("Herodes Atiicus", "The Satrapy", "The Glory of the Ptolemies") on four sheets, two of which bear notes on both sides. Cancellations, emendations and abbreviations. In all poems, except for "Philhellene", John Cavafy's name is noted ("J. C. Cavafy") as the translator.
Cavafy, C. P.Typewritten translations of poems by Cavafy in Italian. The poems "Voices", "The City", "Desires" and "Unfaithfulness" on the rectos of five sheets. Each translation is signed by A. Catraro in pencil. Three typewritten translations of the poem "The God Abandons Antony" in the first and third pages of a double sheet notepaper and in the recto of a ruled sheet. Handwritten note by Cavafy, mentioning Catraro as the translator of the last poem.
Catraro, A.Printed Dutch translations of poems by Cavafy ("Priester van het Serapeion", " "Che Fece... il Gran Rifiuto" ", "In de Maand Athyr") on three sheets. Page numbers are indicated: "340" to "342". According to a note in the text, the translator is G. H. Blanken.
Blanken, G. H.Typewritten French translations of poems by Cavafy ("Au mois d’Athyr", "Sur Ammonis mort à 29 ans, en 610", "Ithaque"), on two sheets and two double sheet notepapers; the poem "Ithaque" written on the latter. On each double sheet notepaper, the same part of the poem is repeated twice, on the first and third pages; this is why number "2" is noted on each sheet of the second double sheet notepaper. On the rest of the sheets, numbers "2" and "4" are noted in pencil. Handwritten emendations on the poem "Au mois d'Athyr" as well as typewritten explanatory footnote, regarding a verse of the poem. The name of H. Pernot Pernot as translator is noted, either handwritten or typewritten.
[Pernot, H.]Typewritten French translations of poems by Cavafy ("De la Boutique", "Gris", "Durer", etc.), on one side of many sheets, of various sizes and qualities. Some of the poems are found in more than one copies. On one of the sheets, number "3" is noted in pencil. Aison Kyriacopoulo is mentioned as the translator at the end of each poem.
[Kyriacopoulo, Ai.]Typewritten French translations of poems by Cavafy on seven sheets. Some are found in more than one copies.
UnknownTypewritten French translations of poems by Cavafy («Loin.....», «La Cité») on one side of two small sheets as well as in the first and third pages of a bifolio. A. Catraro's typewritten name indicates him as the translator. Handwritten emendation in one of the sheets.
Catraro, A.Handwritten text by Cavafy, including 21 poems of his translated into English ("An o[ld] man", "Candles", "Voices", etc.) by his brother, John Cavafy, on six double sheet notepapers with notes on all sides; the last page of the last notepaper is blank. The text is abbreviated and is underlined all across. The poems are numbered in pencil (1-21, omitting 11).
Cavafy, C. P.Handwritten text in English on four sheets, with notes on the recto. They are translations of three of Cavafy's poems ("Morning Sea", "The God Abandons Antony" and "Alexandrian Kings") by John Cavafy, whose is the handwriting of the text. Reference to the journal The Athenaeum of 25 April 1919.
J.C.C. [Cavafy, John Constantine]List of Cavafy's poem titles in English, in a four-page folder. Handwritten note in Greek ("Translations") on the cover; the list in the inner pages. The titles are divided in three parts, numbered accordingly (1-3), while there is an additional note on part 1.
Cavafy, C. P.Handwritten poem ("Towards the Fall") on the first page of a ruled double sheet notepaper, written by Cavafy. The title has been crossed out. Notes in pencil in the left margin and at the bottom of the page; verse emendation. Note "Galva (as the title)" at bottom left. The remaining pages are blank.
Cavafy, C. P.Handwritten poem ("Tomb of Lanes") on one side of a ruled sheet, with cancellations and emendations on the body of the poem and notes at the bottom of the page.
Cavafy, C. P.Handwritten poem ("Tomb of Iases") on the first page of a ruled double sheet notepaper. Cancellations, emendations and notes below the poem. Underlined title and line at the end of the poem. The remaining pages are blank.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "To Stay" on both sides of a ruled sheet. Cancellation and emendation. Notes on the verso below the poem.
Cavafy, C. P.Handwritten musical score on the three pages of a double sheet notepaper. Copy of a composition by George Poniridy for voice and piano, based on the poem "To Pleasure" by Cavafy. The verses of the poem written above the notes.
UnknownManuscript of the poem "To Pleasure" on one side of a ruled sheet. Cancellation and emendation. Notes below the poem. Blank verso. Accompanied by two small pieces of paper with handwritten notes in English, on one side.
Cavafy, C. P.Typewritten poem by M. B. Davies in English; handwritten emendation.
Davies, M. B.Handwritten English translation of the poem "To Antiochus Epiphanes" on both sides of a ruled sheet. Cancellations and emendations. The note "Translation by F. L." in brackets on the verso.
Cavafy, C. P.Typewritten English translation of the poem "For Antiochus Epiphanes". The poem is found twice, on a broadsheet and on the first page of a double sheet notepaper. Handwritten emendations. The note "(Translated by L.F.)" below the poem.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "Timolaus the Syracusan" and note on both sides of a sheet. Line numbering in the margin. The title has been underlined and there is a line in red ink at the end of the poem. On the verso, the note: "Published in the aig. imerologion of G. V. Tsokopoulos, 1895". Cancellations and emendations. The main text has most likely been transcribed by Cavafy’s brother, Aristeidis Cavafy.
Cavafy, C. P.Handwritten draft of the poem "Tigranocerta" on two sheets. The verso of the second sheet is blank. Handmade folder with the handwritten title and date.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "Thermopylae" on one side of a sheet. The title has been underlined and there is a line in red ink at the end of the poem. At the bottom of the page, explanatory note (instruction) regarding the choice of specific words in order to avoid hiatus.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "Theophilus Palaeologus", written in pencil on one side of a sheet. Accompanied by four pieces of paper with notes (mostly short quotes from historical publications on the fall of Constantinople and bibliographical references).
Cavafy, C. P.Autograph manuscript of the poem "Theodotus" on the first page of a ruled double sheet notepaper. The remaining pages are blank. Cancellation and emendation. Handwritten notes on the same page, on the recto of a sheet and on the recto of three pieces of paper, the last two of which bear numbers (2, 3) and date at top right ("3.10.'11").
Cavafy, C. P.Handwritten text in English on both sides of a sheet. It is a translation of the poem "Theodotus". At the end of the text, John Cavafy is mentioned as the translator.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "Their Beginning" in the first page of a ruled double sheet notepaper. Variations, marked "Variantes", below the poem. The remaining pages are blank.
Cavafy, C. P.Four printed theatre programmes of amateur performances in theatres of Alexandria (Alhambra, Concordia, (Ex-) Union Artistique Française). Two of the programmes bear date indications (1921 and 1923). Alekos Singopoulo and Rica Agallianou (later Singopoulo) participate in some of the plays. One of the performances included a stage adaptation of the poem by Cavafy "An Old Man" (referred to as "The Old Man") . The performance is dated to 1924, on the basis of a publication by N. Giokarinis in the newspaper Tachydromos of Alexandria.
Ex-Union Artistique FrançaiseHandwritten English translation of the poem"Melancholy of Jason, Son of Cleander: Poet in Commagene: 595 A.D." by G. Valassopoulo on one side of a sheet; handwritten note on the verso: "Done. Not copied yet". Accompanied by a piece of paper with handwritten notes by Cavafy on the translation of the poem, on one side. Blank verso. Broadsheet with the original poem printed in 1924 (note in brackets that it was first printed in June 1921). Blank verso.
[Valassopoulo, George A.]Manuscript of the poem "In 31 B.C. in Alexandria" on one side of a ruled sheet. Cancellations and emendations. Blank verso.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "In 31 B.C. in Alexandria" on one side of a ruled sheet, signed by Cavafy. Number "69" at top right. Date ("7 July 1924") and brand name of the Kasimatis and Ionas printing house below the poem. Cancellation and emendation. Blank verso. Printer's copy.
Cavafy, C. P.Polygraphed copy of the handwritten poem "The Windows". Emendation in the beginning of verse 5, handwritten by the poet. On the verso, a sketch in pencil, depicting Cavafy in facial view, wearing glasses.
Cavafy, C. P.Polygraphed copy of a handwritten poem ("The Windows"). Signed: "C. P. Cavafy".
Cavafy, C. P.Handwritten notes on the poem "The Windows" in ink, on both sides of a sheet of paper. The title is written and underlined in red ink.
Cavafy, C. P.Typewritten English translations of the poems "The Tomb of Lysias the Grammarian" and "The City" on one side of separate sheets, in two copies each. George Valassopoulo is mentioned as translator at the end of the text.
[Valassopoulo, G.]Handwritten English translation of the poem "The Tomb of Lysias the Grammarian" by G. Valassopoulo on one side of a sheet, with handwritten emendations by Cavafy in pencil on the text and notes of his on the verso, some crossed out. Printed broadsheet with the poem in Greek and year of publication (1919). Blank verso. Copy of Valassopoulo's translation by Cavafy on the recto of half a sheet, with the emended text. Blank verso. Three crossed out handwritten notes by Cavafy on the translation of the poem on one side of a piece of paper. Blank verso.
Valassopoulo, G.Typewritten English translation of the poem "The Tomb of Lysias the Grammarian" by G. Valassopoulo on one side of a sheet. Blank verso. Two copies.
Valassopoulo, G.Typewritten English translation of the poem "Tomb of Lanes" by G. Valassopoulo on one side of a sheet, with handwritten emendations. Blank verso. Handwritten note by Cavafy that the translation has been sent to E. M. Forster, on a piece of paper.
Valassopoulo, G.English translation of the poem "Tomb of Lanes", in five typewritten copies. One of them bears handwritten emendations and changes made by the poet, which have been incorporated in the other typewritten copies, and mentions G. Valassopoulo as translator. Another typewritten copy mentions, below the text, G. Valassopoulo and "Ε.M.F." (obviously E. M. Forster) as translators. Another typewritten copy mentions: "Translated by V. F. C." (the words, except for the first one, have been handwritten by Cavafy). They are most likely the initials of Valassopoulo, Forster and Cavafy. Clipping from a printed broadsheet with the handwritten date 1926, which contains on one side the translation of two verses of the poem and is also handwritten by Cavafy.
Valassopoulo, G.Handwritten English translation of the poem "Tomb of Lanes", by G. Valassopoulo on one side of a sheet. Cancellations and emendations. Handwritten note in pencil ("Done") on the verso. Crossed out handwritten notes by Cavafy on the recto of a piece of paper. Blank verso.
[Valassopoulo, George A.]Manuscript by Cavafy with the English translation of the poem "Tomb of Ignatius" by G. Valassopoulo, on one side of a ruled sheet. Blank verso.
Cavafy, C. P.Two typewritten copies of the English translation of the poem "Tomb of Ignatius" by G. Valassopoulo on one side of a sheet. Blank verso.
Valassopoulo, G.Handwritten English translation of the poem "Tomb of Ignatius", by G. Valassopoulo on one side of a sheet; handwritten cancellations, emendations and notes by Cavafy on both sides of the sheet. Handwritten notes by Cavafy on the translation of the poem on one side of a cut piece of paper, on the verso of an official print by the National Bank of Egypt as well as at the bottom right of the recto of a broadsheet with the original poem, printed in 1922.
[Valassopoulo, George A.]Handwritten English translation of the poem "Tomb of Eurion" by G. Valassopoulo on one side of a sheet; manuscript cancellations, emendations and notes by Cavafy on both sides of the sheet. Handwritten notes by Cavafy, most of them crossed out, on both sides of a cut piece of paper.
[Valassopoulo, George A.]Handwritten copy by Cavafy on an English translation by G. Valassopoulo of the poem "Tomb of Eurion" on one side of a ruled sheet. Emendation in ink. Blank verso.
Valassopoulo, G.Manuscript of the poem "The Tarentines Have Their Fun", written in ink on one side of a ruled sheet. The title has been underlined and there is a line in red ink below the poem. Cancellation and notes in pencil. Number "132" at top right. Blank verso.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "The Seven Holy Children", with cancellations and emendations on both sides of a sheet and on the recto of a second sheet. Handmade folder with handwritten title and date indication.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "The Seleucid's Displeasure" in the first page of a ruled double sheet notepaper. Cancellations and emendations. crossed out notes at top and bottom of the page. Number "345" in brackets at bottom right. Pages 2 and 3 are blank. Notes on the fourth page, some of which crossed out. Notes on five pieces of paper of various sizes and on a ruled sheet. One of the papers bears fragment of a typewritten official letter on one side.
Cavafy, C. P.Handwritten text in English, on both sides of a printed broadsheet. It is a translation of a poem by Cavafy. Cancellations and emendations. The broadsheet contains the poem "Aboard the Ship", with one word crossed out and replaced by a handwritten note. The printed sheet number has been corrected by hand. Date indication ("December 1919") and the brand name "Kasimatis & Ionas Printing House - Alexandria" at the bottom of the page.
Cavafy, C. P.Handwritten English translation of the poem "The Satrapy" by G. Valassopoulo on one side of a sheet; cancellations and emendations, most of which in pencil. Blank verso. Accompanied by handwritten notes by Cavafy on the translation of the poem, in the first two pages of a double sheet notepaper (the other pages are blank), as well as by a printed broadsheet with the original poem. The broadsheet is numbered "2" at top right of the recto; handwritten note on the verso: "Done. Not copied yet", as well as other notes, most of which have been crossed out.
[Valassopoulo, George A.]Manuscript of the poem "The Satrapy" on one side of a ruled sheet. crossed out notes at bottom left. "98 Bis" at top right. Cancellations and emendations. Variations of verses. Blank verso.
Cavafy, C. P.The poem "The Retinue of Dionysus" on one side of a printed broadsheet. The poet's signature ("C. P. Cavafy") below the poem. The printed numbering of the broadsheet ("13") has been crossed out in ink. Blank verso.
Cavafy, C. P.Handwritten title "The Retinue of Dionysus" on the recto of a sheet; number "11" at top right. All details have been written by Cavafy. Blank verso.
Cavafy, C. P.Handwritten notes on the poem "The Retinue of Dionysus" on the first two pages of a ruled double sheet notepaper. The other two pages are blank. The poem title on the first page; comment on the importance of punctuation in avoiding hiatus and noting metrics at top left. Bibliographical reference in the second page.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "The Rest Shall I Tell in Hades to Those Below", written in ink in the first page of a ruled double sheet notepaper. The title "Morning Sea" written in pencil below the poem. The remaining pages are blank. Accompanied by a small piece of paper with verses.
Cavafy, C. P.Handwritten notes on the poem "The Rest Shall I Tell in Hades to Those Below" on both sides of a ruled paper. The title is written and underlined in red ink.
Cavafy, C. P.Handwritten draft and notes on the poem "The Rescue of Julian" on four sheets, two of which have been folded in bifolios. Handmade folder with the handwritten title and date.
Cavafy, C. P.Press clipping from the newspaper Tilegrafos of 2/14 January 1893, with an article by Cavafy on the poetry of Georgios Stratigis. The poet analyses the work of Stratigis and quotes from his poems. The article is signed "C.F.C.".
Cavafy, C. P.Handwritten text by Evgenia Zografou, entitled "O pioitis C. Cavafy" and written on the recto of five small-size pieces of paper. The verso of the first four sheets is blank. Arithmetic operations on the verso of the fifth piece of paper. Pages 2 to 5 numbered at top right. Zografou, director of the review Elliniki Epitheorisis, describes her acquaintance with Cavafy and details her views on his work.
Zografou, Evgenia