Χειρόγραφο σχέδιο επιστολής του Καβάφη προς τον Ε. Μ. Φόρστερ (E. M. Forster), στις δύο όψεις δύο φύλλων. Η δεύτερη και η τρίτη σελίδα αριθμημένες. Εκφράζει την ικανοποίησή του για τη δημοσίευση του ποιήματός του «Ένας Θεός των» στο περιοδικό Chapbook και ενημερώνει για την αποστολή νέων μεταφράσεων ποιημάτων του. Διαγραφές και διορθώσεις.
Καβάφης, Κ. Π.Elements area
Ταξονομία
Κώδικας
Σημείωση περιεχομένου
Σημείωση(εις) πηγής
Display note(s)
Ιεραρχημένοι όροι
Μετάφραση-Έργα του Κ. Π. Καβάφη
- ΣΟ «1903»
- ΣΟ «A statuary of Tyana»
- ΣΟ «Absence»
- ΣΟ «Addition»
- ΣΟ «Aemilian, the son of Monaes»
- ΣΟ «Alexandrian kings»
- ΣΟ «All you can»
- ΣΟ «Aller»
- ΣΟ «An old man in a café»
- ΣΟ «An old man»
- ΣΟ «Anna Comnena»
- ΣΟ «Aristobule»
- ΣΟ «At the café door»
- ΣΟ «At the port»
- ΣΟ «Au loin»
- ΣΟ «Au mois d'Athyr»
- ΣΟ «Awaiting for the barbarians»
- ΣΟ «Awaiting the Barbarians»
- ΣΟ «Beneath the home»
- ΣΟ «Brame.-»
- ΣΟ «Candles»
- ΣΟ «Césarion»
- ΣΟ «Chandelier»
- ΣΟ «Chant Ionien»
- ΣΟ «Come again»
- ΣΟ «Corps, souviens-toi»
- ΣΟ «Dangerous Thoughts»
- ΣΟ «Dans l'attente des Barbares»
- ΣΟ «Dans la rue»
- ΣΟ «Dans le Port»
- ΣΟ «Dans une ville de Osrhoene»
- ΣΟ «Darius»
- ΣΟ «Darkness and Shadows» [«L' ombre et les ombres»]
- ΣΟ «De la Boutique»
- ΣΟ «Déloyauté»
- ΣΟ «Demaratus»
- ΣΟ «Demetrius Soter (B.C. 162-150)»
- ΣΟ «Demetrius soter»
- ΣΟ «Depuis neuf heures»
- ΣΟ «Des Voix»
- ΣΟ «Desires»
- ΣΟ «Devant la maison»
- ΣΟ «Durer»
- ΣΟ «Elle est venue demeurer»
- ΣΟ «Émilien, fils de Monaes, Alexandrin»
- ΣΟ «En 1903»
- ΣΟ «Ended»
- ΣΟ «Envoys from Alexandria»
- ΣΟ «Eurion's grave»
- ΣΟ «Eurion's tomb»
- ΣΟ «Evening»
- ΣΟ «Faithlessness»
- ΣΟ «Far back»
- ΣΟ «Finis»
- ΣΟ «For Ammones who died at the age of 29 in the year 610»
- ΣΟ «From nine o' clock»
- ΣΟ «God Forsakes Antony»
- ΣΟ «Grey Eyes»
- ΣΟ «Gris»
- ΣΟ «Hérode Atticus»
- ΣΟ «Herodes Atticus»
- ΣΟ «Herodus Atticus»
- ΣΟ «I went»
- ΣΟ «Ides of March»
- ΣΟ «If he did die»
- ΣΟ «If indeed he died»
- ΣΟ «Il Dio abbandona Antonio»
- ΣΟ «Il fait voeu»
- ΣΟ «Il jure»
- ΣΟ «Imenus»
- ΣΟ «In a city of Asia Minor»
- ΣΟ «In a city of Osrhoene»
- ΣΟ «In a town of Osrhoēne»
- ΣΟ «In church»
- ΣΟ «In de maand Athyr»
- ΣΟ «In Expectation of the Barbarians»
- ΣΟ «In front of a statue of Endymion»
- ΣΟ «In Port»
- ΣΟ «In the church»
- ΣΟ «In the Soul's house»
- ΣΟ «In the street»
- ΣΟ «Infedeltà»
- ΣΟ «Infidélité»
- ΣΟ «Intellectus»
- ΣΟ «Interruption»
- ΣΟ «Ionian song»
- ΣΟ «Ionic»
- ΣΟ «Ionique»
- ΣΟ «Ithaca»
- ΣΟ «Ithaque»
- ΣΟ «J'ai tellement contemplé»
- ΣΟ «J'ai tellement fixé…»
- ΣΟ «Je suis allé»
- ΣΟ «Jean Cantacuzène prédomine»
- ΣΟ «Journées de 1903»
- ΣΟ «Jours de 1903»
- ΣΟ «King Demetrius»
- ΣΟ «L'Ombre et les Ombres» [«Darkness and Shadows»]
- ΣΟ «La Bataille de Magnésee»
- ΣΟ «La cité»
- ΣΟ «La Città»
- ΣΟ «La Gloire des Ptolémées»
- ΣΟ «La table voisine»
- ΣΟ «Le Candélabre»
- ΣΟ «Le Délai»
- ΣΟ «Le Dieu abandonne Antoine»
- ΣΟ «Le Roi Démetrius»
- ΣΟ «Le Sculpteur de Tyane»
- ΣΟ «Le Soir»
- ΣΟ «Le soleil de l'après midi»
- ΣΟ «Le Voci»
- ΣΟ «Les Désirs»
- ΣΟ «Les Ides de Mars»
- ΣΟ «Les Pas»
- ΣΟ «Les Perilleux»
- ΣΟ «Let them come»
- ΣΟ «Loegkrin»
- ΣΟ «Loin…»
- ΣΟ «Longings»
- ΣΟ «Lustre»
- ΣΟ «Manuel Comnène»
- ΣΟ «Manuel Comnenus»
- ΣΟ «Manuel Komninos»
- ΣΟ «Mer du matin»
- ΣΟ «Monotony»
- ΣΟ «My walls»
- ΣΟ «Myres: Alexandria 340 A.D.»
- ΣΟ «Nero's span of life»
- ΣΟ «Of the Jews (50 A.D.)»
- ΣΟ «Of the Jews»
- ΣΟ «Of the workshop»
- ΣΟ «On the ship»
- ΣΟ «On the workshop»
- ΣΟ «One night»
- ΣΟ «One of their gods»
- ΣΟ «Orophernes»
- ΣΟ «Passage»
- ΣΟ «Peinture»
- ΣΟ «Philhellene»
- ΣΟ «Pictured»
- ΣΟ «Pleasure»
- ΣΟ «Pour qu’elles viennent»
- ΣΟ «Pour que les ombres viennent»
- ΣΟ «Prayer»
- ΣΟ «Priester van het Serapeion»
- ΣΟ «Return»
- ΣΟ «Reviens»
- ΣΟ «Rois Alexandrins»
- ΣΟ «Satrapie»
- ΣΟ «Satrapy»
- ΣΟ «Sea of the morning»
- ΣΟ «Serments»
- ΣΟ «Supplication»
- ΣΟ «Sur Ammonis mort à 29 ans, en 610»
- ΣΟ «Sur Ammonis»
- ΣΟ «The Battle of Magnesia»
- ΣΟ «The City»
- ΣΟ «The company of Dionysos»
- ΣΟ «The days of 1903»
- ΣΟ «The death of the emperor Tacitus»
- ΣΟ «The Displeasure of the Seleucid»
- ΣΟ «The End»
- ΣΟ «The favour of Alexander Bala»
- ΣΟ «The first rung»
- ΣΟ «The footfalls»
- ΣΟ «The funeral of Sarpedon»
- ΣΟ «The glory of the Ptolemies»
- ΣΟ «The God abandons Antony»
- ΣΟ «The god forsaketh Anthony»
- ΣΟ «The grave of Ignatius»
- ΣΟ «The grave of Lysias the grammarian»
- ΣΟ «The horses of Achilles»
- ΣΟ «The Ides of March»
- ΣΟ «The intervention of the gods»
- ΣΟ «The melancholic mood of Jason son of Cleander, poet in Commagene (A.D. 595)»
- ΣΟ «The oath»
- ΣΟ «The perilous»
- ΣΟ «The Philhellene»
- ΣΟ «The picture»
- ΣΟ «The place»
- ΣΟ «The Satrapy»
- ΣΟ «The souls of old people»
- ΣΟ «The street»
- ΣΟ «The tomb of Eurion»
- ΣΟ «The Tomb of Iases»
- ΣΟ «The Tomb of Ignatius»
- ΣΟ «The tomb of Lanes»
- ΣΟ «The tomb of Lysias the grammarian»
- ΣΟ «The Trojans»
- ΣΟ «The vexation of the Seleucides»
- ΣΟ «The walls»
- ΣΟ «The windows»
- ΣΟ «Theodotus»
- ΣΟ «Thermopylae»
- ΣΟ «This is he»
- ΣΟ «Those who fought for the Achaean League»
- ΣΟ «To Antiochus Epiphanes»
- ΣΟ «Tombeau d'Eurion»
- ΣΟ «Tombeau de Iasés»
- ΣΟ «Tombeau de Lanès»
- ΣΟ «Très Rarement»
- ΣΟ «Trojans»
- ΣΟ «Understanding»
- ΣΟ «Une nuit»
- ΣΟ «Very seldom»
- ΣΟ «Voices»
- ΣΟ «Waiting the Barbarians»
- ΣΟ «Walls»
- ΣΟ «When Julian observed much lukewarmness»
- ΣΟ «Young men of Sidon (A.D. 400)»