Poetry collection by Cavafy (Γ8) comprising 32 printed broadsheets with 28 poems (the poem "In the Street" has been included twice by mistake). Cover of paperboard and title page. On both, the printed title "C. P. Cavafy Poems (1916-1918)". All sheets have been printed at the Kasimatis & Ionas of Alexandria printing house in Alexandria in the period 1925-1929. Fonts of different sizes and papers of various qualities. Printed numbering of the sheets (2-30) at top right of the recto, crossed out in several instances by Cavafy. Table of contents on the recto of the last sheet, and loose sheet with the poems listed chronologically (1916-1918) in two columns. Handwritten emendation by Cavafy in the text of a poem.
Cavafy, C. P.Alexandria (Egypt)
623 Archival description results for Alexandria (Egypt)
Handwritten English translation of the poem "Dangerous" by G. Valassopoulo on one side of a sheet. Cancellations and emendations in pencil. Handwritten note on the verso. Copy by Cavafy of part of the same translation on the recto of half a sheet. On the verso, the English title of the poem and number "8" have been crossed out. Handwritten notes by Cavafy on the translation of the poem on one side of a piece of paper. Blank verso. Broadsheet, printed in 1919, with the poem in Greek on the recto. Number "13" has been crossed out and corrected to "21", in ink at top right. Blank verso.
[Valassopoulo, George A.]Autograph manuscript of the poem "Darius" on the first and third pages of a double sheet notepaper. Number "49" at top right of the first page. Date annotation ("October 1920") and the brand name of the Kasimatis and Ionas printing house at the bottom of the third page. Cancellations and emendation. Printer's copy.
Cavafy, C. P.Autograph manuscript of the poem "Days of 1901" on one side of a ruled sheet. The date in the title has been crossed out and emended. Number "77" at top right. At the bottom of the same side, affixed clipping from a printed medium with date annotation ("28 October 1927") and the brand name of the Kasimatis and Ionas printing house. The day and year of the date have been corrected in ink. Blank verso. Printer's copy.
Cavafy, C. P.Autograph manuscript of the poem "Days of 1908". Cancellations and emendations. At the bottom, affixed piece of paper with printed details: date, corrected by hand to read "17 November 1932", and the brand name "Kasimatis & Ionas Printing shops – Alexandria".
Cavafy, C. P.Printed announcement of the death of Sévastie Verhaeghe de Naeyer, sister of the poet's mother, on the first page of a double-sheet. It had been sent to his mother, Charikleia Cavafy.
UnknownManuscript of a poem and attached handwritten note. The poem "Death of a General" as well as notes on the margin, cancellations and emendations on the recto of a ruled sheet. The title has been underlined and there is a line in red ink below the poem. On the verso, part of the poem "Waiting for the Barbarians», a note with the title and a reference regarding its publication (Lagoudakis publishing, Alexandria 1904). The text on the verso has been crossed out. The handwritten note "Not for publication. But may remain here" on a separate piece of paper attached to the sheet.
Cavafy, C. P.Series of handwritten notes referring mostly to the poet's mother, Charikleia Cavafy, in two parts. The first includes 28 loose sheets cut in various sizes, 16 of which are written on both sides. Chronological indications (1896-1898) in the text. The second part is entitled "St[ate] of h[er] ’98 disease" and comprises 4 cut sheets of paper of various sizes. Events relating to Cavafy's mother's illness are recorded in one section. The text continues to the recto of the last sheet; all pages are numbered (1-7). Cancellations and emendations in both parts as well as abbreviations in parts of the text.
Cavafy, C. P.Handmade folder with the annotations "Dictionary 1" and "Abb-Apo". Pieces of paper and print clippings with notes and quotes for the Dictionary. It includes the entries "Abbatia-Aperifronos". Quotes from various bibliographical sources below each entry. The title and author of each work are cited and often the place of publication and the publishing house.
Cavafy, C. P.Typewritten draft letter by Alekos Singopoulo to E. M. Forster on both sides of a sheet. The sender refers to the delay in the English publication of Cavafy's poems and agrees to pay the necessary amounts of money. He also refers to a planned publication of Cavafy's historical poems with an introduction by Valassopoulo. He asks, on behalf of Michalis Peridis, that the Cavafy-Forster correspondence be sent to him, so as to be used in the book that Peridis is preparing. Cancellations and handwritten emendations. (Alexandria)
Singopoulo, AlecoHandwritten draft letter by Cavafy to George Valassopoulo on both sides of a sheet. This is a reply to a series of letters Cavafy had received from Valassopoulo in December and January. Reference to the translations of poems made by the latter, as well as to Ε. M. Forster. Cancellations and emendations.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to Grigorios Xenopoulos in a bifolio. The last page is blank. This is a reply to a letter he had received on 14 December (1907). References to a recent publication of Xenopoulos, in particular to the short stories "O milimenos enorkos", "I anathrefti", "To marmaradiko". The matter of sales and of the attitude of the public towards Greek books is also mentioned. Cavafy also informs Xenopoulos of his new address on Lepsius street. Cancellations.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by C. P. Cavafy to his brother, Paul, in five parts (three sheets, one bifolio and one small-size sheet) with notes on all sides. The date is noted in the margin of the text of the first page, in pencil. Comments on matters discussed by Paul in a letter of his, dated 14 August 1916; news regarding various individuals related to their family or extended social circle in Alexandria as well as changes to the city. The poet describes the apartment in which he resides and refers to the matter of lighting, explaining why he does not use electricity. He also expresses his satisfaction about the progress of his poetic work, which appears to be of great concern to him. Cancellations and emendations in many parts of the text. All pages but two are numbered (1-10).
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to [S. P.] Petridis. It is a letter of thanks, on the occasion of a publication by Petridis on Cavafy in the newspaper Liberté. Mention of Alekos and Rica Singopoulo. The date is noted in pencil, the text is written in ink.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to Stamos Zervos on two bifolios; the last page of the second one is blank. This is a reply to a card he had received and is addressed to a person referred to as Stamos. Reference to the journals La Vie Nouvelle, Grammata and I Skepsi. Update on life in Alexandria, with reference to the Model School of the (Greek) Educational Association of Egypt and the "I Mana" charity institution (Union of Greek Ladies). Mention of Paris where the recipient of the letter resides. Cancellations, emendations and additions.
Cavafy, C. P.Draft of written letter by Cavafy to Tellos Agras in single page, with notes, erasures, and corrections on recto and verso. Cavafy thanks Agras for supporting his work and provides clarifications as to the poem collection that he had sent him in the past. At the same time, he offers detailed information on the way his poems are distributed, while he speaks warmly of the special feature to his work in the journal Nea Techni, in which Agras also took part. Cavafy also encloses a list with the chronological order of his poems and a clipping of Alexandrini Techni with his printed poems. Finally, he sends two copies of the poem “Days of 1901”.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on two pieces of paper, one of which is part of an official printed document. Cancellations. References to Singopoulo's readings and to a painting exhibition which Cavafy intends to visit.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] in a bifolio and in one piece of paper. Cancellations. The discontent of both concerning Singopoulo's stay in Benha is apparent.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] in three pieces of paper and on both sides of a sheet folded in a bifolio. Two of the three pieces of paper have writing only on one of their sides. Printed details of the National Bank of Egypt on their versos. Pages 3 to 5 are numbered at top right. The poet refers to social interactions of his as well as to the professional qualifications of Singopoulo.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on both sides of a sheet and on the recto of a second sheet. Cancellations. The poet asks for an update regarding Singopoulo's final return to Alexandria and refers to the profits and losses from his absence. Social news.
Cavafy, C. P.Signed handwritten draft letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on one side of a ruled sheet. Blank verso. The poet asks Singopoulo to take the necessary action so as to return to Alexandria.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on both sides of a sheet. Cancellations. The poet refers to Singopoulo's poor mood and offers to pay for his fare to Alexandria.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on all four pages of a double sheet notepaper and on the recto of a ruled sheet. Cancellations. Advice to Singopoulo regarding his professional affairs. The poet refers to common acquaintances of theirs as well as to theatre performances that the Educational Association is planning on organising.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on two ruled sheets. The verso of the second sheet is blank. The poet hopes Singopoulo will soon return to Alexandria permanently.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to a recipient named Aziz, on two sheets. Information on the despatch of merchandise and the relevant cost. Cancellations. Abbreviations.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to E. M. Forster on both sides of a ruled sheet. Authorial cancellations and emendations. Cavafy asks Forster to send William Plomer a handwritten letter he encloses. The copy of the letter to Plomer is written on one side of a blank sheet. Accompanied by envelope.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to E. M. Forster on three ruled pieces of paper. References to Christopher Scaife, Robin Furness and Nikos Kazantzakis. Authorial cancellations and emendations.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to E. M. Forster on the three first pages of a bifolio, in which he details his impressions from their meeting in Alexandria and expresses his admiration for A Passage to India. Reference to Forster's interview with the Tachydromos of Alexandria. Accompanied by envelope.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to E. M. Forster on both sides of two ruled sheets. Page 3 is numbered. Comments on the latter's writings in a previous letter of his. Cancellations and emendations.
Cavafy, C. P.Two handwritten copies of a letter by Cavafy to E. M. Forster, one of which is written on both sides of a sheet folded in a bifolio, and the other on both sides of a sheet. Reference to issues regarding the English translations of poems of his and despatch of two new translations by G. Valassopoulo. The poem titles in Greek. Two copies of the translation of the poem "Envoys from Alexandria" by G. Valassopoulo, one written and signed by Cavafy (on the first page of a ruled double sheet notepaper) and the other written by another hand (on a ruled sheet), with authorial notes and emendations. Two copies of the translation of the poem "Those Who Fought on Behalf of the Achaean League" by G. Valassopoulo, one written and signed by Cavafy and the other written by another hand, with notes and corrections by Cavafy. The translations which are not written by the poet are most likely written by Valassopoulo. Cavafy corrects Valassopoulo's translations and incorporates the corrections into written up copies, which he sends to Forster.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to E. M. Forster regarding the translations of poems of his into English, written on both sides of a sheet and on the verso of a printed broadsheet containing the poem "Chandelier". The second and third pages are numbered. Cancellations and emendations in ink and pencil. The broadsheet was printed in 1918. Cavafy expresses his contentment for the apparent interest in his poetry in England. He also refers to new English translations of poems of his.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to Harold Edward Monro on all four pages of a bifolio. Cancellations and emendations. He thanks him for the despatch of a journal issue and comments on its contents (mainly works by British poets). He sends his poem "One of Their Gods". On the last page, the address of The Poetry Bookshop. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to Maria (Marigo) Cavafy on a sheet, a double sheet notepaper and a piece of paper. At the top left of the recto of the first sheet, a note that the letter by Marigo was received on 24/2/1902 (the letter is dated 17/2/1902). Family news and frequent references to Marigo's stay in Athens and her impressions from the city. The poet expresses his sentiments of love as well as those of his brothers, and hopes they meet again soon. Extensive use of abbreviations. Cancellations and emendations. Marigo Cavafy departs from Athens to England, after a visit to Egypt.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter to Marika Zalichi in a double sheet notepaper, one sheet and half a sheet. All pages are numbered (1-6) except for the verso of the sheet entirely crossed out (its recto is page 5), and the verso of the half sheet, which is blank (its recto is page 6). Extensive reference to the Greek language question and demoticism. Cancellations and emendations.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to "Per." (it is most probably Pericles Anastasiadis) in the first and last pages of a double sheet notepaper. The remaining pages are blank. Personal news. Cholera epidemic in Alexandria and the poet's thoughts on the feelings of fear it can cause. Abbreviations.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy on one side of a piece of paper. The recipient, who appears to be in Paris, is addressed as "Peri" (it is most probably Pericles Anastasiadis). Cavafy conveys social news and also mentions the wedding of Antonis Benakis (1898). Abbreviations. Notes on the verso.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to an unknown recipient on Chios, on a ruled double sheet notepaper. Reference to the weather conditions on Chios as well as to common acquaintances of the two men. The poet describes in great detail festivities in Alexandria, on the occasion of 600th anniversary of the establishment of the Swiss Confederation, a fact that could date the draft letter to August ("Aug." noted in pencil at top left of the first page and references to that month in the text) 1891. Reference to the summer social life of Alexandria as well as to a visit by a Greek warship (the "Ares") to the city. Cancellations, abbreviations. Interpolated phrases in French. The end of the text is missing.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by Cavafy to an unidentified recipient, on the first, second and fourth last pages of a bifolio. The poet mentions a flower exhibition taking place in Alexandria, the wedding of a member of the Synadinos family, in which Penelope Delta also participated as well as to the unexpected death of a common acquaintance of theirs. Extensive use of abbreviations.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by John Cavafy to his brother, George Cavafy, on four sheets, the first, third and fourth of which are numbered. John informs him of the departure of their brother, Aristeidis, for Marseilles after having abandoned his wife, and of the relevant letters sent by Aristeidis to members of his family. His wife's family (Vouros) threatens to take harsh measures if Aristeidis does not return soon. The sender asks George to convince Aristeidis to return to Egypt as soon as possible. The draft letter has been written by at least two different persons, but not by John (seemingly by some of his brothers). Even John's name on the last page is written in a handwriting different from his own. (Alexandria)
Cavafy, JohnHandwritten draft letter by C. P. Cavafy to his brother, Aristeidis, on two small-size sheets with notes on all sides. Cancellations, emendations and abbreviations. Use of French words and phrases. Reference to the matter of the absence of Aristeidis Cavafy abroad, to the need for his return as well as to financial matters.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by C. P. Cavafy to his brother, Aristeidis, on all sides of a bifolio. Emendations. Use of English and French words and phrases. Reference to Aristeidis's decision to return to his wife, Maria Vourou, and her family.
Cavafy, C. P.Two handwritten texts for a draft letter in two parts, to Aristeidis Cavafy, from the 1889 correspondence series. The first is on the recto of a sheet and the second on the verso, together with additions to the first, which are marked in symbols ("x", "xx", "xxx"). The handwriting of the two texts is different, however the notes with the additions are by C. P. Cavafy. Cancellations, emendations and abbreviations. Use of English and French words and expressions. Reference to the matter of the continuing absence of Aristeidis Cavafy abroad and to its consequences as well as to financial matters.
Cavafy, C. P.Handwritten draft letter by C. P. Cavafy to his brother, George in a bifolio, written to the recto of the second sheet. Few emendations. Frequent use of English and French words and expressions. Reference to the matter of the absence of Aristeidis Cavafy abroad, to the need for his return as well as to financial matters.
Cavafy, C. P.Unsigned draft letter to Leon Verhaeghe de Naeyer on one side of a ruled sheet. From the context it may be deduced that the author is Charikleia Cavafy. It refers to the receipt of a package from Verhaeghe containing clothing items of her sister, Sévastie, and asks that she is sent a lace scarf that Charikleia had given her sister as a gift. In a letter by Charikleia to John and C. P. Cavafy dated 21/5/1897, she mentions the present draft letter as written by Paul Cavafy. The draft should be dated in that year (1897).
[Cavafy (Fotiadi), Charikleia]Draft letter by Cavafy to Leonard Woolf on the first page of a bifolio and second draft on both sides of a sheet (one of the sides has been crossed out). Cancellations. Cavafy expresses his joy for the publication of his poems and refers to the revision of the English translations of his poems. Envelope with the name and address of Leonard Woolf. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten draft of an article on all sides of a double sheet notepaper with affixed addition. Reference to the journal Lanterne Sourde and to the initiative to approach the literary production of Egypt and the Western world. Commentary on the potential contribution of Greeks in Egypt to this effort. Cancellations and emendations.
Cavafy, C. P.Handwritten note by Cavafy on one side of a piece of paper. The address of a Common Room in Alexandria.
Cavafy, C. P.Envelope sent from London originally to Bonamy Dobrée and subsequently forwarded to Cavafy in October 1928. Inside the envelope, handwritten notes by Cavafy on pieces of paper, pertaining to his collaboration with The Criterion in September 1928. Cancellations.
Cavafy, C. P.Handwritten drafts of poems on both sides of a ruled sheet and on one side of part of a second sheet. The poem "Epitaph" on the recto of the first sheet. The title has been written by Cavafy, the poem by another person. Emendations by the poet in some of the verses. Note at top right, date ("June 1893") at bottom right, both by Cavafy. The poem "Good and Bad Weather" on the verso of the same sheet; the handwriting is not Cavafy's.
Fragment of a poem has been crossed out on one side of part of sheet; the handwriting is not Cavafy's. Part of the poem "Nous n’osons plus chanter les roses" on the other side. The title has been written by Cavafy, but the text of the poem has been written by a different person. The verso was originally pasted on the verso of the first sheet (and thus the poems "Good and Bad Weather" and "Nous n’osons plus chanter les roses" had been concealed.
Cavafy's handwritten notes on one side of a sheet and on both sides of a second sheet as well as on the verso of a printed broadsheet with the crossed out fragment of the poem "From the School of the Renowned Philosopher". Handmade folder with the handwritten title "Epitaph of a Samian" and the date "Oct. ’25".
Three typewritten tax returns and inheritance fees of Constantine P. Cavafy. The first two (Α’ and Β’) were written by the lawyer Anastasios Stylianoudis and are signed by Alekos Singopoulo. They were filed with the Greek Consulate of Alexandria. They are accompanied by the typewritten service acknowledgment documents. The third return (Γ’) is signed by Singopoulo's attorney-at-law; it was filed with the 7th Tax Office of Athens. It is accompanied by a filing acknowledgment document, an additional tax notice, as well as four receipt duplicates for the taxes due. The documents also include a typewritten French translation of a certificate by the Financial Inspector of Athens that Singopoulo had filed the required inheritance returns.
Stylianoudis, AnastasiosUnmarked handmade folder of paperboard. It contains printed crests cut from letterheads, mail envelopes etc., initially pinned on the envelope; draft of a crest with the note "the two branches to take in the helmet"; handwritten quote from Plato's Republic; ten pieces of paper with sketches in pencil; letterhead with the Cavafy family "crest"; printed logo of the Windsor Hotel of Alexandria; press clipping; visiting card of Charikleia Cavafy with address in Hove, England.
Cavafy, C. P.Handwritten draft of the poem "From the Unpublished History" on the recto of a sheet. On the verso, note with a reference to the publication J. Bury, History of the Later Roman Empire, London, MacMillan & Co., 1923. Handmade folder from a printed cover of a Cavafy poetry Collection of the 1915-1923 period ("1923" is handwritten, while all printed details have been crossed out). The handwritten title of the poem and the date on the verso of the cover.
Cavafy, C. P.Manuscript of a poem and notes. The poem "Fugitives" in a ruled sheet. Verses and notes on either side of a cut piece of paper. Cancellations and emendations.
Cavafy, C. P.Handwritten text on seven sheets and one piece of paper. On the recto of the first sheet, the title "Genealogical Gossip or Various bits of the History of our Father's & Mother's family thrown together" as well as the indication "5 May '83", in pencil. Blank verso. Sheets 2-6 are written on both sides. At the bottom of the verso of the sixth sheet, the poet's signature, the date and the place: "Constantine Cavafy / 15 April 1883 / Yenikeuy (Constantinople) / At Mons. G. Fotiadis villa". "Addenda to Genealogical Gossip" " on the recto of the seventh sheet. On the piece of paper, notes, most likely by John Cavafy, on the family branch in London and in Liverpool. It should be dated to a period postdating the rest of the text, as the latest year recorded is 1891. The text refers to all that the poet heard and learned in Istanbul from his grandfather George Fotiadis and from his aunt Roxandra Plessou, his father's sister, regarding the ancestors of the Cavafy and Fotiadis families.
Cavafy, C. P.Manuscript on two large-size sheets affixed to one another so as to form a double sheet paper. It contains the Cavafy family tree, going back to the generation of their father, Peter John Cavafy. The date of birth and death of the family members is recorded as well as other relevant information. There is also record of the Cavafy family crests and crowns as well as other "Notes", explanatory of the family tree.
[Unidentified]Autograph manuscript of the poem "He Asked About the Quality-" on one side of a sheet. crossed out number at top right and number "65" below. Cancellation and emendation. At he bottom of the same side, pasted clipping from a printed medium with date indication ("15 May 1930") and the brand name of the Kasimatis and Ionas printing house. The date has been corrected in ink by the poet. Blank verso. Printer's copy.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "He Came to Read-" on one side of a ruled sheet, signed by Cavafy. The date ("7 July 1924") and brand name of the Kasimatis and Ionas printing house below the poem. Number "68" at top right. Blank verso. Printer's copy.
Cavafy, C. P.Handwritten draft of the poem "Hunc Deorum Templis" on the verso of a broadsheet of the poem "Herodes Atiicus". The broadsheet was printed in Alexandria, in 1919. Handmade folder with the handwritten title and date.
Cavafy, C. P.Handwritten English translation of the poem "If Indeed He Died" by G. Valassopoulo on both sides of a sheet. Handwritten cancellations and emendations by Cavafy in pencil. Two printed broadsheets with the poem in Greek on one of their sides ("a" and "b") and year of publication (1921). Handwritten notes by Cavafy on the translation of the poem, most of them crossed out, on either side of a sheet.
[Valassopoulo, George A.]Manuscript of the poem "If Indeed He Died" in a double sheet notepaper. The text is in the first and third pages; the remaining pages are blank. Cancellations and emendations. Handwritten date indication ("March 1920") at the end of the poem. Sheet number marked at top right: "46"; the second written page is numbered "2".
Cavafy, C. P.Autograph manuscript of the poem "In 200 B.C." on one side of a sheet. Cancellations and emendations. At the bottom, affixed piece of paper with printed details: date, corrected by hand to read "10 September 1931", and the brand name "Kasimatis & Ionas Printing shops – Alexandria". Sheet number marked at top right: "68".
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "In 200 B.C.".
Cavafy, C. P.Autograph manuscript of the poem "In a Large Greek Colony, 200 B.C." in a sheet consisting of two pieces put together. Cancellations and emendations. At the bottom, affixed piece of paper with printed details: date, corrected by hand to read "17 April 1928", and the brand name "Kasimatis & Ionas Printing shops – Alexandria". Sheet number marked at top right: "82".
Cavafy, C. P.Handwritten prose text ("In Broad Daylight") on three double sheet notepapers. Pages 5-6 and 8-12 are numbered. Few cancellations and emendations in various parts. The three double sheet papers are enclosed in another one, with the handwritten title on the first page. The title has been underlined and there is a line in red ink at the end of the text.
Cavafy, C. P.Manuscript of the poem "Alexandrian" in the first page of a ruled double sheet notepaper. The title "Alexandrian" has been crossed out the title "In Evening" has been overwritten. Cancellations and emendations, notes. Notes also in the second and third page, the ones on the latter crossed out. The fourth page is blank. Accompanied by a small piece of paper with handwritten notes on one side.
Cavafy, C. P.Autograph manuscript of the poem "In Sparta" on one side of a ruled sheet. At the bottom, affixed piece of paper with printed details: date, corrected by hand to read "17 April 1926", and the brand name "Kasimatis & Ionas Printing shops – Alexandria". Sheet number marked on the top right: "80".
Cavafy, C. P.Handwritten musical score on all sides of a double sheet notepaper. Copy of a composition by George Poniridy for voice and piano, based on the poem "In Stock" by Cavafy. The verses of the poem written above the notes.
UnknownTwo ruled sheets, initially affixed together. On one side of the first sheet, manuscript of the poem "In the Cemetery", not in Cavafy's handwriting. The crossed out number "24" and date indication ("May 1893") at top left. The handwritten signature "C. P. Cavafy", in pencil, at bottom right. On the other side manuscript of the poem "The Lagid's Hospitality", not in Cavafy's handwriting either. On one side of the second sheet, the poem "Alexandrian Merchant" handwritten by Cavafy. crossed out untitled poem, also handwritten by Cavafy, on the other side. Number "23" at top right. The sides of the sheets with the poems "The Lagid's Hospitality" and "Alexandrian Merchant" were initially pasted together. The titles have been underlined and there is a line in red ink below the poems.
Cavafy, C. P.Handwritten poem ("In the Month of Hathor") on the first page of a ruled double sheet notepaper. Cancellation. Underlined title and line at the end of the poem. Variations below the poem ("Var[iantes]"). On both sides of a ruled sheet and on the recto of two pieces of paper, notes concerning the same poem, some of which in French. Handmade folder with the title "Hathor" handwritten twice in pencil by Cavafy.
Cavafy, C. P.Handwritten English translation of the poem "In the House of the Soul" by John Cavafy, on one side of a ruled sheet. Indication of place (Alexandria) and date at bottom left.
Cavafy, JohnPrinted broadsheet of the poem "In the Street". Handwritten note in French, in the margin; sheet number "2". Date indication ("1926") and the brand name "Kasimatis & Ionas Printing House - Alexandria" at the bottom of the page.
Cavafy, C. P.Printed broadsheet with the poem "In the Street" on the recto. The page numbering has been corrected by hand from 26 to 13. The first verse of the poem has been crossed out and replaced by two handwritten verses. On the verso, handwritten short excerpts from the work by Kleon Ragkavis Julian the Apostate (published in 1877) and bibliographical reference.
Cavafy, C. P.Autograph manuscript of the poem "In the Taverns" on one side of a sheet. At the bottom of the page, handwritten date ("9 June 1926"), and the brand name "Kasimatis & Ionas Printing shops. Alexandria". Sheet number marked at top right: "69".
Cavafy, C. P.Printed invoice of the lithography house and paper trading company of I. C. Lagoudakis of Alexandria. It bears a handwritten note, signed "Margaritis", pertaining to the payoff of the printing cost for one hundred copies of the collection "C. P. Cavafy's Poems" of 1904.
Margaritis, (?)Autograph manuscript of the poem "John Cantacuzenus Triumphs" on one side of a ruled sheet. Cancellations and emendations. At the bottom, affixed piece of paper with printed details: date, corrected by hand to read "9 December 1924", and the brand name "Kasimatis & Ionas Printing shops – Alexandria". Sheet number marked at top right: "70".
Cavafy, C. P.Manuscripts of poems on a double sheet notepaper and attached typewritten note. In the last three pages, the poem "King Claudius" as well as notes in the margin, cancellations and emendations. The note " "Chè fece...... il gran rifiuto" See publication of "Poems" 1910 (Alex[andri]a, K[asimatis] & I[onas] print[ing shops]" in the last page. In the first page, the poem "One of Them", the title of which has been crossed out and corrected to "One of Their Gods", as well as notes in the margin, cancellations and emendations. The page has been crossed out entirely. The titles have been underlined and there is a line in red ink at the end of each poem. Page numbers are indicated: "62, 63, 64, 65". The typewritten note "Not for publication; but may remain here" on a separate piece of paper attached to the sheet.
Cavafy, C. P.Two handwritten texts by Rica Singopoulo regarding Cavafy and his poetic work, both entitled "Le poète C. P. Cavafy". The first is written on the recto of nine sheets, cut in half lengthwise. Blank versos. Pages 2 to 9 are numbered. The second text is a longer version of the first and is written on the recto of twelve sheets. Blank versos, except for the one of sheet 6. Pages 2 to 12 are numbered. Cancellations and emendations in both texts. The second text has additional footnotes.
[Singopoulo, Rica]Printed sixteen-page edition containing the text of the lecture by Polys Modinos and Alekos Singopoulo on Cavafy's poetry. The lecture was given at the Scientific Association "Ptolemy I" of Alexandria on "23 February 1918". Handwritten dedication by Singopoulo to Y. Kagkellaris at top right of the title page.
Modinos, PolysPrinted sixteen-page edition containing the text of the lecture by Polys Modinos and Alekos Singopoulo on Cavafy's poetic work. The lexture was given at the Scientific Association "Ptolemy I" of Alexandria on "23 February 1918". Handwritten dedication by Polys Modinos on the title page.
Modinos, PolysTypewritten copy of decision No. 126 of the Greek Consular Court of Alexandria, by virtue of which Cavafy's will is probated, in the first three pages of a double sheet notepaper. Two copies of a French translation of the previous decision, in the first two pages of double sheet notepapers with the embossed seal of the Roussos & Pandelidis law firm. Certificates from the Greek Consulate of Alexandria confirming the death of Cavafy, the absence of any descendants and other heirs as well as the absence of any contestations against the will. They are accompanied by French translations. Typewritten French translation of Cavafy's will.
Greek Consular Court (Alexandria)Two typewritten documents by virtue of which the two nieces of Cavafy, Eleni Coletti and Charikleia Valieri, accept their inheritance and the payment of the respective tax and waive any further claims on the Cavafy estate. Bank receipt for the payment of money by Singopoulo to Charikleia Valieri. Correspondence between the law firms that dealt with Valieri's inheritance (four typewritten letters).
Koletti, Eleni Max.Typewritten letter by Aline Burch to Alekos Singopoulo on one side of a letterhead of The Hogarth Press. Blank verso. The publishing house wishes to send copies of the Cavafy publication to Egyptian newspapers suggested by Singopoulo. He also informs about the despatch of copies to Singopoulo. Handwritten signature. (London)
Burch, AlineHandwritten letter by Amalia Callinus to Aristeidis Cavafy on all sides of a bifolio. The author expresses her love for her nephew and describes her everyday life as well as that of her family's. Sketches (portraits) in pencil on the last page. (Istanbul)
Kallinous, AmaliaHandwritten letter by Cavafy's aunt, Amalia Kallinous, to the poet in a bifolio with mourning border, with text on all sides. Amalia is in Athens and describes her impressions from the city. Exchange of photographs between the two and expression of contentment for the news she receives regarding the family and especially regarding her sister, Charikleia. Interpolated words in French. (Athens)
[Callinus], AmaliaHandwritten letter by Anastasios Fragkos to Cavafy on one side of a sheet. Blank verso. The author asks the poet to accommodate him for a few days in Alexandria, so as to be able to attend the 1st Pandodecanesian Conference organised there. (Athens)
Fragkos, A.Handwritten letter by Arnold Toynbee to E. Μ. Forster, in which he expresses his appreciation of Cavafy's poetry and includes a short chronological list of the poems he distinguishes. Written in a bifolio. [London]. Accompanied by envelope addressed to Cavafy.
Toynbee, A.Handwritten letter by Ant. Agkastiniotis to Cavafy on the first and third pages of a bifolio. The remaining pages are blank. He refers to the poet's health and asks for the despatch of publications of his work. (Varosha [Famagusta])
Agkastiniotis, Ant.Handwritten letter by C. C. Tarelli to Alekos Singopoulo on one side of a sheet. The typewritten sender's address at top right, typewritten. Handwritten note by Singopoulo at top left. The sender is asking Singopoulo's permission to publish English translations of Cavafy's poems, as part of an article he is writing for an English journal. He also refers to the English publication of the poems. The letter is accompanied by the typewritten translations of ten poems on one side of five sheets. (Geneva)
Tarelli, C. C.Handwritten letter by Konstantinos F. Skokos to Cavafy on the first and fourth pages of a bifolio. Reference to Pavlos Gneftos as well as to the publication of the National Diary 1898, which is to include poems by Cavafy. There is also a kind request that the poet mediates for the registration of subscribers from Egypt. (Athens)
Skokos, K. F.Handwritten letter by Cavafy to his brother, Aristeidis, on the first and third pages of a bifolio. The second and fourth pages are blank. News on the prices of cotton and cottonseed. The poet mentions that the family is moving to a new house. Signed: "Constantine F. C.". (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Constantin Photiadès to Cavafy in a bifolio with notes on all sides. The author expresses his admiration for Cavafy's poetic work. Reference to the Revue de Paris and to Cavafy's 1907-1915 and 1916-1926 collections; commentary on issues of translating works of poetry into French. Accompanied by the envelope which contained the letter, with the recipient's name in French. (Paris)
Photiadès, ConstantinHandwritten letter by Céleste Polychroniadou to Rica Singopoulo on the recto of three sheets. Blank verso. She congratulates Singopoulo on the publication of Cavafy's poems. She also asks her permission to publish a poem by Cavafy in a luxury edition she is planning herself. (Athens) Accompanied by a small sheet with handwritten titles of poems by Cavafy and the name of Polychroniadou on one side. About half the titles have been crossed out. Blank verso. The handwriting is most probably Rica Singopoulo's.
Polychroniadou, CélesteHandwritten letter by K. Th. Dimaras to Rica Singopoulo on one side of two letterheads of the Pyrsos publishing company. The other sides are blank. The sender refers to attacks by printed media against Cavafy, seeks a bookstore in Alexandria to avail the new work by Sikelianos and asks to be sent Cavafy's older poetry collections. (Athens)
Dimaras, K.Handwritten draft letter by Cavafy from Alexandria to a person referred to as Karamanou. Reference to Cavafy's return trip from Athens to Alexandria, his stay there as well as to making her acquaintance. A photocopy of the original, which appears to have been a small-size bifolio with text on all sides. Cancellations and emendations.
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on both sides of two sheets. The poet refers to the correspondence between them as well as to the Palatine (Greek) Anthology. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos Singopoulo on one side of a sheet. Blank verso. The poet refers to the correspondence between them as well as to common acquaintances of theirs. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos Singopoulo on one side of a sheet. Blank verso. Matters regarding Singopoulo's work. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on both sides of a sheet. The poet expresses his thoughts regarding Singopoulo's stay in Benha and conveys the news of common acquaintances. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos Singopoulo on one side of a sheet. Blank verso. The poet expresses his concern regarding Singopoulo's health. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on both sides of a ruled sheet. The poet expresses his concern regarding Singopoulo's health. (Alexandria)
Cavafy, C. P.