Four printed theatre programmes of amateur performances in theatres of Alexandria (Alhambra, Concordia, (Ex-) Union Artistique Française). Two of the programmes bear date indications (1921 and 1923). Alekos Singopoulo and Rica Agallianou (later Singopoulo) participate in some of the plays. One of the performances included a stage adaptation of the poem by Cavafy "An Old Man" (referred to as "The Old Man") . The performance is dated to 1924, on the basis of a publication by N. Giokarinis in the newspaper Tachydromos of Alexandria.
Ex-Union Artistique FrançaiseManuscript by Alekos Singopoulo on the recto of 43 sheets and papers of various sizes. Blank verso. Page numbering 1 to 44, corrected on some of the pages. Pages 25-28 are missing, as well as the end of the text. The papers include: clipping from the newspaper Nea Zoi (1912) with poems by Malakasis and Ugo Foscolo, pp. 153-154; clipping from an issue of the O Noumas (1920) with fragment of a poem; the poem "Ithaca", printed on two sheets in 1917; printed broadsheet with Cavafy's poem "Dangerous" (1919). Singopoulo's text is preceded by an unnumbered sheet with the poem "Fthinoporini Fysi". This is the text of a lecture delivered by Singopoulo on 10/6/1920 at the hall of the Greek Secondary School Alumni Association (of the Averoff Secondary School and the Salvageios School of Commerce), on the work by seven Modern Greek poets.
[Singopoulo, Alekos D.]Telegram by The Listener to Alekos Singopoulo, requesting his permission to publish four poems by Cavafy, translated by Mavrogordatos, in the weekly magazine of the BBC. Handwritten notes on the verso, with Singopoulo's new address in Alexandria and the titles of the four poems (quite probably handwritten by Rica Singopoulo).
The Listener (journal)Telegram by The Listener to Alekos Singopoulo, asking his permission to publish two poems by Cavafy, translated by Mavrogordatos, in the weekly journal of the BBC. Blank verso. Accompanied by a small-size piece of paper of the BBC referring to the rights of the translator, Ioannis Mavrogordatos, as well as by a telegram delivery receipt to Singopoulo, dated 26/4/1939.
The Listener (journal)Copy of a telegram by Alekos Singopoulo to Leonard Woolf, in which he informs him about the despatch of a letter.
Singopoulo, Alex.Telegram by Leonard Woolf to Alekos Singopoulo, in which he asks to be informed whether the latter has received the preliminary agreement and whether he agrees with the terms set forth therein.
Woolf, [Leonard]Telegram from the Benakis family to the Singopoulos, expressing the family's condolences for the death of Cavafy. (Athens)
BenakiHandwritten list of books and periodicals, entitled "Taken by Peridis" and written on twelve sheets; they are all numbered at top right of the recto. Among them, a volume with translations by John Cavafy and a large number of issues of Greek and foreign newspapers and journals. It is obviously material borrowed by Michalis Peridis from the remnants of Cavafy's belongings.
[Singopoulo, Alekos D.]Notes on two sheets, numbered "Ι" and "ΙΙ". References to book titles, authors and purchase prices.
[Singopoulo, Alekos D.]Handwritten texts by Alekos Singopoulo on the rectos of twenty ruled sheets with repeated numbering at top right. Blank versos. Comments by Singopoulo on seven poems by Cavafy ("Sculptor from Tyana", "The Retinue of Dionysus", "That Is He", "In Stock", "Orophernes", "Very Rarely", "Chandelier"). Cancellations and emendations; short quotes from poems by Cavafy. The ensemble of sheets is enclosed in a handmade, particularly oxidated, folder with crossed out numbers on one side.
[Singopoulo, Alekos D.]Printed bifolio entitled "C. P. Cavafy Poems". It is a table of contents of a poetry collection by Cavafy from the 1910-1918 period ("8" in the last date has been corrected in ink at the bottom right of the first page). On the third page, printed list of poems in chronological order until the first title of 1916. From the second poem of 1916 until the poems of 1918, the titles and page numbers are handwritten by Cavafy and continue on to the fourth page. The second page is blank. On the third and fourth pages, handwritten notes by Singopoulo. Accompanied by seven broadsheets with poems by Cavafy, with handwritten comments by Singopoulo as well as manuscript cancellations and emendations by Cavafy. All broadsheets were printed in 1916. Copy of the poem "That Is He", written by Singopoulo on one side of a sheet. All prints are placed in a handmade folder of paperboard.
Cavafy, C. P.Printed cover of Cavafy's Collection of poems 1909-1911. Handwritten dedication by the poet to Alekos Singopoulo at the top. Blank verso.
Cavafy, C. P.Handwritten note by E. M. Forster to Rica Singopoulo on the verso of a postcard with the image of his house in Dorking on the recto. He thanks for the despatch of issues of the Alexandrini Techni and expresses his satisfaction regarding the mention of his name by Greek scholars. He informs about the despatch of his letter to Cavafy. The date is illegible, but is in the 1920's (1929?).
Forster, E. M.Handwritten poetry collection of Cavafy on one side of loose sheets, bound together with a metal paperclip at the top left. Handwritten dedication by the poet to Alekos Singopoulo in the first page. The poems are numbered at top right. Accompanied by a printed four-page leaflet, used as an envelope or a cover for the collection. On the first page of the four-page leaflet, the title "C. P. Cavafy Poems" and the indication "Alexandria 1910-1918". Number "8" in the last date has been corrected by hand.
Cavafy, C. P.Wall frame containing three photographs, two of Alekos Kampas on either side and one of Polys Modinos in the middle. All three bear handwritten dedications to Alekos Singopoulo. The photographs of Kampas are dated as well. They all bear the embossed stamp of the Alexandria photographer, Aram Alban. To the left, Kampas depicted in profile view, wearing a suit and a bow tie in the right, in facial view, in the same apparel. In the centre, Modinos depicted in three-quarter view, wearing a suit and necktie.
Alban, AramPhotograph of Alekos Singopoulo at middle age.
UnknownPhotographic portrait of Alekos Singopoulo by photographer Aram Alban of Alexandria, affixed on paperboard. Handwritten signature of the photographer ("Alban & Co") on the paperboard. Handwritten note on the verso.
Alban & Co.Later enlarged copy of a photograph of Alekos Singopoulo in his youth. He is depicted in profile, smiling, looking to the left. The name of the creator of the original photograph is discernible ("S[hlomo]. Narinsky").
UnknownPhotograph of a watercolour by Nikolaos Gogos. It depicts Cavafy in profile, sitting in an armchair, with a worry beads in his right hand. Signed handwritten dedication by the artist to Alekos Singopoulo on the verso.
Gogos, NikolaosHandwritten notes by Cavafy, some with date indications (1932 and 1933), on pieces of paper of various sizes, letterheads of the Cosmopolite Hotel in Athens, the hospital of the Greek Community of Alexandria and on advertisement brochures from Alexandria. Some of the notes are addressed to Alekos and Rica Singopoulo; other notes refer to poems or titles of poems of his. Two of the notes pertain to his health. A total of 23 pieces of paper inside a handmade folder of hard paper, entitled "From the last manuscripts of C.P.C.", in a handwriting other than the poet's (most probably Rica Singopoulo's). Interpolated words and phrases in English. They are notes through which Cavafy communicated when he was longer able to speak, due to the tracheostomy he underwent in 1932 in Athens.
Cavafy, C. P.Superfine Writing Pad correspondence pad filled with handwritten notes, most of which have been crossed out, obviously from the period when Cavafy could not speak (1932-1933) due to the tracheostomy he had undergone. The notes pertain to the poet's everyday life. The pad contains fifteen sheets, while some have been removed. The last sheet is blank. All but one are written on both sides. Parts of some sheets are missing.
Cavafy, C. P.Handwritten notes on both sides of a sheet, with the word "destruction" repeated often. Use of French expressions. Cancellations. Crossed out arithmetic operations on the verso.
Cavafy, C. P.Handwritten notes by Cavafy on two pieces of paperboard. Small list of personal items, such as photographs, newspaper clippings, "Alekos' papers", etc. Date in brackets on one of the two pieces of paperboard.
Cavafy, C. P.Handwritten notes on both sides of a sheet, regarding various subjects. Cancellations. One of the notes is addressed to Alekos Singopoulo, while another contains the poet's address in Alexandria.
Cavafy, C. P.Notebook with handwritten notes on the last five sheets. The remaining pages are blank. Book titles are recorded, some of which are marked "Ε". Two of the titles are marked "Returned". It is most likely a list of Greek and foreign books that were lent out.
[Singopoulo, Alekos D.]Handwritten note by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on one side of a piece of paper. The poet asks Singopoulo to return home earlier.
Cavafy, C. P.Handwritten note by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on one side of a sheet. The poet informs Singopoulo of the time he wishes the latter to visit him in his apartment.
Cavafy, C. P.Handwritten recommendation note by C. P. Cavafy for Alekos Singopoulo.
Cavafy, C. P.Handwritten memorandum on a French printed form of the Roussos & Pandelidis law firm to Alekos Singopoulo. It contains a list of documents required to transfer the Cavafy inheritance case to the 7th Tax Office of Athens. Illegible signature. Blank verso.
[Unidentified]Handwritten list of books and journals, compiled in three double sheet notepapers and one sheet. The year of publication of some books is recorded; a code is recorded to the left of the author's name. Non-Greek publications, mostly literary and historical; among them, a luxury Japanese edition of Cavafy's poems in French. The dates mentioned cover the period 1758-1928.
[Singopoulo, Alekos D.]Two copies of a typewritten letter by Theodoros Griva(-Gardikiotis) to Raymond Queneau of the Gallimard publishing house, on the recto of two sheets. Blank versos. The sender attempts to settle a misunderstanding concerning the French publication of Cavafy's Collected Works and his own participation therein. Below the typewritten text, handwritten note in Greek to Alekos Singopoulo, in which he proposes to Singopoulo to collaborate with the Gallimard publishing house on the aforementioned publication. (Bern)
Griva, Th.Two handwritten letters by Cavafy to Alekos Singopoulo on one side of three sheets. The other sides are blank. Advice to Singopoulo regarding his health. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Three letters (two handwritten and one typewritten) by the lawyer Anastasios Stylianoudis to Alekos Singopoulo regarding the payment of the imputed tax. The typewritten letter is accompanied by a copy of a letter to the cashier of the Greek Consulate in Alexandria, by which a facilitation in the payment of the tax by Singopoulo in Athens is requested. The letters are accompanied by an envelope, sent from Alexandria to a hotel in Omonoia, where Singopoulo was staying. Handwritten notes, perhaps by Singopoulo, on the verso of the envelope.
Stylianoudis, AnastasiosHandwritten letter to on both sides of a sheet, addressed to Cavafy by a friendly person. References to Marios Vaianos, to the newspaper Patris as well as to the organisation of the second Delphic Festival with comments on their financial and artistic aspects – a performance of "The Suppliants" is announced. Reference to Theotokas' Elefthero Pnevma, to a text by Spyros Melas on Cavafy and to artistic events in Athens. (Athens)
[Stefanopoulos], MitsosHandwritten letter by Evangelos and Ioulia Papanoutsou to the Singopoulos on the first and third pages of a bifolio. The remaining pages are blank. Evangelos Papanoutsos refers to the death of Cavafy and describes the literary memorial service he performed for him in Mytilini, where he currently is. He also refers to the impending publication of the poet's work, in which he wishes to participate.
[Papanoutsos], EvangelosTypewritten letter to Alekos Singopoulo signed by a secretary of The Hogarth Press publishing house (the handwritten signature is illegible). Clarifications to financial issues regarding translator's fees and the payment of royalties to Singopoulo, who is asked to sign a revised contract. (London)
The Hogarth PressTypewritten letter from the Renaud & Texier paper company of Paris to Alekos Singopoulo on one side of a letterhead of the company. Blank verso. Reference to various qualities of paper in the letter, which is about an order made by Singopoulo. The signature of the company representative is illegible.
Renaud & TexierHandwritten letter by Theodoros Griva(-Gardikiotis) to Alekos Singopoulo on one side of a sheet. Blank verso. The sender informs about events related to Cavafy that were organised in Brussels by a member of the Greek diplomatic delegation. He also expresses his satisfaction regarding the impending re-publication of Cavafy's poems in Greek. The letter is accompanied by a typewritten copy on the recto of a sheet, the verso of which is blank. (Bern)
Grivas, Th[eodoros]. Al.Handwritten letter by Tellos Agras to Rica Singopoulo on both sides of a small paper. He announces his collaboration with the journal *Alexandrini Techni". (Athens)
Agras, TellosHandwritten letter by Timos Malanos to Alekos Singopoulo on one side of a sheet. Blank verso. The sender informs about the publication of an issue of the review Nea Estia commemorating the twentieth anniversary of Cavafy's death; he suggests that a work by the poet is sent for publication, preferably an unpublished one.
[Malanos], TimosHandwritten letter by Timos Malanos to Alekos Singopoulo on one side of a sheet. Blank verso. The sender asks to be sent the luxury edition of Cavafy's poems.
[Malanos], TimosHandwritten letter by Timos Malanos to Alekos Singopoulo, on one side of a sheet. Blank verso. The sender informs about the publication of his study on Cavafy and wonders whether another publication is foreseen for the twenty years since the poet's death.
[Malanos], TimosHandwritten letter by Takis Kalmouchos to Cavafy on both sides of a small paper. He mediates for the despatch of a collection by the poet to a German professor. (Berlin)
Kalmouchos, T.Typewritten letter by Raymond Queneau to Alekos Singopoulo on one side of a letterhead of the Gallimard publishing house. Blank verso. The sender expresses the interest of the publishing house in undertaking the publication of Cavafy's Collected Works in French. (Paris)
Queneau, RaymondTypewritten letter by Richard MacGillivray Dawkins to Alekos Singopoulo on both sides of a sheet. The signature and some of the emendations are handwritten. Dawkins thanks Singopoulo for the despatch of Cavafy's poems and refers to a planned publication thereof in English. He expresses himself negatively about a publication by Vlastos, who is attacking Cavafy and his work. (Oxford)
Dawkins, Richard M.Handwritten letter by Rae Dalven to Alekos Singopoulo on the recto of two sheets. Blank versos. The second page is numbered. Dalven asks Singopoulo's permission to publish poems by Cavafy in an anthology of modern Greek poetry she is preparing in English. The financial terms are clarified and the titles of twelve poems are mentioned. (New York)
Dalven, RaeTypewritten letter by Nicolas Calas (Nico Calamaris) to Alekos Singopoulo on the recto of two sheets. Blank versos. Calas proposes Cavafy's poems be published in the United States, translated by Mavrogordatos and with an introduction by Yourcenar. He refers Singopoulo to the publishing house so as to arrange the financial matters of the publication. He asks that a photograph of Cavafy be sent and refers to common acquaintances of theirs. Accompanied by envelope. (New York)
Calamaris, NicoHandwritten letter by Marios Vaianos to Cavafy in a bifolio with notes on the recto of the first and second sheet. The author refers to re-publishing the journal Nea Techni and comments, among other things, on the criteria on the basis of which Cavafy donates his poems to others. The crossed out rubber stamp of the newspaper *Dimokratia" of Chios at the top of the page. (Kardamyla, Chios)
Vaianos, Mar.Typewritten letter by Leonard Woolf to Alekos Singopoulo on one side of a letterhead of The Hogarth Press. He explains that they delay in the publication of Cavafy's poems is due to the fact that Forster has not yet written the introduction to the book and proposes he be given a short extension. Handwritten signature. (London)
Woolf, L.Typewritten letter by Leonard Woolf to Alekos Singopoulo on one side of a letterhead of The Hogarth Press. Blank verso. It is announced that the English publication of Cavafy's poems will be ready in the following June. The signature is handwritten but not by the author. (London)
Woolf, L.Typewritten letter by Leonard Woolf to Alekos Singopoulo on both sides of a letterhead of The Hogarth Press. The editor informs Singopoulo of the financial terms regarding the publication of Cavafy's work. The signature is handwritten but not by the author. The letter is accompanied by a typewritten copy. (London)
Woolf, L. S.Typewritten letter by Leonard Woolf to Alekos Singopoulo on one side of a letterhead of The Hogarth Press. The editor refers to the delay in the publication, due to the absence of Forster, who was to prepare an introduction to the work of Cavafy. He considers it difficult for the procedure to have been completed by the end of the year. Handwritten signature. (London)
Woolf, L.Typewritten letter by Leonard Woolf to Alekos Singopoulo on one side of a letterhead of The Hogarth Press. Blank verso. The signature is handwritten. The sender informs Singopoulo that he will be sending him the detailed terms of the agreement regarding the publication of Cavafy's work soon. (London)
Woolf, LeonardTypewritten letter by Leonard Woolf to Alekos Singopoulo on one side of a letterhead of The Hogarth Press. Blank verso. He informs him about the despatch of a letter. The signature is handwritten but not by the author.
Woolf, L. S.Typewritten letter by Leonard Woolf to Alekos Singopoulo on one side of a letterhead of The Hogarth Press. Blank verso. The editor accepts most of the changes to the terms of the agreement that Singopoulo had asked for. Some of the financial terms are set anew. The signature is handwritten but not by the author. Accompanied by a telegram announcing the despatch of the letter. (London)
Woolf, L. S.Typewritten letter by Leonard Woolf to Alekos Singopoulo on one side of a letterhead of The Hogarth Press. Blank verso. He announces that the English publication of Cavafy's work is in press, after the introduction having been written by Rex Warner. (London)
Woolf, L.Typewritten letter by Leonard Woolf to Alekos Singopoulo on one side of half a sheet. Blank verso. The Hogarth Press publishing house asks permission to publish Cavafy's poems, in whole or in part, either in Mavrogordatos' translation or in Valassopoulo's.
Woolf, L. S.Typewritten letter by Leonard Woolf to Alekos Singopoulo on one side of a letterhead of The Hogarth Press. Blank verso. He expresses his enthusiasm about the English publication of Cavafy's work after so many years. The signature is handwritten but not by the author (London)
Woolf, L. S.Typewritten letter by Leonard Woolf to Alekos Singopoulo on one side of a letterhead of The Hogarth Press. Blank verso. The author expresses his displeasure regarding the delay in the publication and proposes that the introduction be written by T.S. Eliot. The signature is handwritten but not by the author. (London)
Woolf, L.Handwritten letter by K. Th. Dimaras to Alekos Singopoulo on one side of a sheet. Blank verso. The sender asks for permission regarding a publication he is preparing in common with Marguerite Yourcenar, which will include French translations of Cavafy's poems. Draft of a reply letter by Singopoulo to Dimaras on one side of a sheet. Blank verso. Permission to publish granted. The draft is most probably written by Rica Singopoulo.
[Singopoulo, Alekos D.]Typewritten letter by Kimon Friar to Alekos Singopoulo on one side of a sheet, the verso of which is an envelope with Singopoulo's address in Alexandria. The sender informs Singopoulo about his professional career and asks his permission to translate into English and publish Cavafy's poetic work. He makes negative comments on Mavrogordatos' translation. (New York)
Friar, KimonHandwritten letter by Konstantinos Delta to Rica Singopoulo on both sides of a ruled sheet. Delta wishes to renew his subscription to the journal Alexandrini Techni and apologises for the delayed payment. He also expresses her appreciation of Cavafy. (Kifissia)
Delta, K.Handwritten letter by Ioannis Mavrogordatos to Alekos Singopoulo on one side of a letterhead of Exeter College, Oxford, where the former was a professor. Blank verso. The sender expresses his satisfaction regarding the impending publication of Cavafy's poems in English.
Mavrogordatos, IoannisHandwritten letter by Helmut von den Steinen to Rica Singopoulo on one side of a sheet . Blank verso. The sender briefly comments on Cavafy's work as well as on the German translations of selected poems, which he did himself. The letter is not dated. However, on the basis of the context and his previous letter, it should be dated to 1938. (Athens)
Von den Steinen, H.Handwritten letter by professor H. D. Brasch to Alekos Singopoulo on one side of a letterhead with the sender's name and address in Alexandria in print. Blank verso. He asks to meet with Singopoulo for reasons related to Cavafy's poetic work.
Brasch, H. D.Typewritten letter by H. D. Brasch to Alekos Singopoulo on one side of a letterhead with the sender's name and address in Alexandria in print. He refers to the German translation of Cavafy's poems by Helmut von den Steinen and to his difficulty in communicating with the Singopoulos, thinking they are not interested in the publication in question.
Brasch, H. D.Handwritten letter by G. Spyridakis to Alekos Singopoulo on a letterhead of the Continental-Savoy Hotel, Cairo. The sender wishes to set a meeting with Singopoulo and G. A. Papoutsakis in Alexandria. Accompanied by small-size paperboard with the address of the hotel at which the sender will be staying while in Alexandria.
Spyridakis, G.Handwritten letter by G. A. Papoutsakis to Rica Singopoulo on one side of two sheets. The other sides are blank. The sender informs Rica Singopoulo, who is in Athens, about the denial of Christoforos Nomikos to become a member of the executive committee of the "Friends of Cavafy" and about the process to replace him with A. Symeonidis. He encloses copies of letters by S. Stavrinos, A. Symeonidis and Alkis Thrylos. They all express their satisfaction regarding the establishment of the group (as a matter of fact, the first one nominates two new members) and agree to become its members.
Papoutsakis, G.Handwritten letter by G. A. Papoutsakis to Rica Singopoulo, on both sides of three sheets. Page numbers "2" through "6 at top right. The sender refers to the impending publication of Cavafy's poems by the Singopoulos. Having been informed that Rica Singopoulo, who is in Athens, is concerned with the spelling of certain words in the poems, he refers in detail to Cavafy's way of writing and advises to maintain it unchanged. He also updates her on the staffing of the executive committee of the "Friends of Cavafy". (Alexandria)
Papoutsakis, G.Handwritten letter by E. M. Forster to Alekos Singopoulo on both sides of a letterhead with his address in Dorking, England. The writer refers to the English publication of Cavafy's poems and expresses his sympathy to the Singopoulos. (Dorking)
Forster, E. M.Handwritten letter by E. M. Forster to Alekos Singopoulo on both sides of a letterhead with his address in Dorking, England, printed. He thanks him for the despatch of three copies of the publication of Cavafy's poems and refers to the prospect of publishing them in English as well.
Forster, E. M.Handwritten letter by E. M. Forster to Alekos Singopoulo on one side of a letterhead with his address in Dorking, England, in print. He refers to the planned publication of Cavafy's poems translated into English by Ioannis Mavrogordatos, which he thinks are marvellous, and makes a brief presentation of the financial terms.
Forster, E. M.Handwritten letter by E. M. Forster to Cavafy on two letterheaded papers of the Narkunda steamboat, following the meeting of the two men in Alexandria. The author's Impressions from Egypt are expressed; reference to his interview with the Tachydromos of Alexandria. Accompanied by envelope.
Forster, E. M.Fragment of a handwritten letter by Dimitrios Ε. Galanis to Rica Singopoulo on one side of a ruled sheet. Blank verso. The beginning of the letter is missing. The sender mentions persons with whom he spent his summer in southern France. (Paris)
Galanis, D.Handwritten letter by Cavafy to Alekos and Rica [Singopoulo] on both sides of a ruled sheet. The Singopoulos are travelling by boat to Athens. Cavafy informs them about everyday life matters and asks them to contact certain authors in Athens. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Rica Singopoulo on both sides of a sheet. The poet refers to the letters he has sent to the Singopoulos during their stay in Athens. He refers to news regarding common acquaintances of their as well as Alexandrini Techni. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Rica [Singopoulo] on both sides of a ruled sheet. The poet comments on the social activity of the Singopoulos in Athens. Moreover, he gives instructions on how copies of his poetry collection should be distributed.
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Rica [Singopoulo] on the first three pages of a bifolio. The last page is blank. The poet lists the letters he has sent the Singopoulos and mentions news of literary interest. He describes his impressions from another theatrical performance by the Kotopouli company in Alexandria.
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Rica [Singopoulo] on both sides of a ruled sheet. The poet refers extensively to an article about him published by Tellos Agras, expresses his satisfaction and comments on his familiarity with the non-Greek literary production. (Alexandria). Accompanied by a typewritten text on one side of a sheet, which is the transcription of the paragraph that refers to the article by Agras.
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Rica Singopoulo on both sides of a sheet. The poet informs her on matters pertaining to Alexandrini Techni. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Rica Singopoulo on both sides of a sheet. The poet informs her about the despatch of his letters to the Singopoulos as well as about the progress of the printing of the next issue of Alexandrini Techni. He sends his regards to authors and intellectuals that the Singopoulos will be meeting in Athens. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Rica [Singopoulo] on the first three pages of a bifolio. The last page is blank. The poet asks Rica Singopoulo to communicate on his behalf with authors in Athens. He conveys social news from Alexandria.
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Rica Singopoulo on both sides of a sheet. The poet sends his regards to authors in Athens and refers to the presence of the Singopoulos in the Delphic Festival. He comments on his latest collection and mentions the printed media in which some of the poems contained therein have been published. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on both sides of two sheets. The poet refers to the correspondence between them as well as to the Palatine (Greek) Anthology. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos Singopoulo on one side of a sheet. Blank verso. The poet refers to the correspondence between them as well as to common acquaintances of theirs. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos Singopoulo on one side of a sheet. Blank verso. Matters regarding Singopoulo's work. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on both sides of a sheet. The poet expresses his thoughts regarding Singopoulo's stay in Benha and conveys the news of common acquaintances. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos Singopoulo on one side of a sheet. Blank verso. The poet expresses his concern regarding Singopoulo's health. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on both sides of a ruled sheet. The poet expresses his concern regarding Singopoulo's health. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on both sides of a sheet. Reference to mail delivery. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on both sides of a sheet. Questions regarding Singopoulo's return to Alexandria. Social news. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo], on the first and third pages of a bifolio. The poet refers to his health as well as to the recipient's family. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on both sides of a sheet. The poet is awaiting Singopoulo's visit to Alexandria. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on the first and third pages of a bifolio. Advice to Singopoulo and reference to his social interactions. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos Singopoulo on one side of two ruled sheets. The other sides are blank. Advice to Singopoulo on professional matters. Reference to the possible organisation of theatre performances by the Educational Association of Egypt. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos Singopoulo on one side of a sheet. Blank verso. Cavafy refers to his health as well as to the correspondence between them. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos Singopoulo on one side of half a sheet. Blank verso. The poet refers to his health. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos Singopoulo, on one side of a sheet. Blank verso. The poet refers to his health and to a visit to Singopoulo's family. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on both sides of a sheet. The poet informs him about the despatch of letters of his to the Singopoulos and details social and philological news from Alexandria. He also updates him on the progress of the printing of the next issue of Alexandrini Techni. (Alexandria)
Cavafy, C. P.Handwritten letter by Cavafy to Alekos [Singopoulo] on both sides of a sheet. The poet refers to his correspondence with the Singopoulos, conveys news regarding the publication of an issue of Alexandrini Techni and asks for information regarding the medal of the Order of the Phoenix. (Alexandria)
Cavafy, C. P.