Χειρόγραφο ποιήματος στα αγγλικά («Darkness and Shadows»), στις δύο όψεις φύλλου χαρτιού. Κάτω από τον τίτλο η σημείωση «a transcription from the French of C.F.C. [Constantine F. Cavafy]» και στο verso τα αρχικά «J.C.C. [John Constantine Cavafy]», εν είδει υπογραφής. Πρόκειται για αγγλική μετάφραση ποιήματος του Καβάφη, γραμμένου αρχικά στα γαλλικά, την οποία πραγματοποίησε και κατέγραψε ο αδελφός του Τζων.
Cavafy, JohnElements area
Taxonomy
Code
Scope note(s)
Source note(s)
Display note(s)
Hierarchical terms
Works by C. P. Cavafy in translation
- NT "1903"
- NT "A statuary of Tyana"
- NT "Absence"
- NT "Addition"
- NT "Aemilian, the son of Monaes"
- NT "Alexandrian kings"
- NT "All you can"
- NT "Aller"
- NT "An old man in a café"
- NT "An old man"
- NT "Anna Comnena"
- NT "Aristobule"
- NT "At the café door"
- NT "At the port"
- NT "Au loin"
- NT "Au mois d'Athyr"
- NT "Awaiting for the barbarians"
- NT "Awaiting the Barbarians"
- NT "Beneath the home"
- NT "Brame.-"
- NT "Candles"
- NT "Césarion"
- NT "Chandelier"
- NT "Chant Ionien"
- NT "Come again"
- NT "Corps, souviens-toi"
- NT "Dangerous Thoughts"
- NT "Dans l'attente des Barbares"
- NT "Dans la rue"
- NT "Dans le Port"
- NT "Dans une ville de Osrhoene"
- NT "Darius"
- NT "Darkness and Shadows" ["L' ombre et les ombres"]
- NT "De la Boutique"
- NT "Déloyauté"
- NT "Demaratus"
- NT "Demetrius soter"
- NT "Depuis neuf heures"
- NT "Des Voix"
- NT "Desires"
- NT "Devant la maison"
- NT "Durer"
- NT "Elle est venue demeurer"
- NT "Émilien, fils de Monaes, Alexandrin"
- NT "En 1903"
- NT "Ended"
- NT "Envoys from Alexandria"
- NT "Eurion's grave"
- NT "Eurion's tomb"
- NT "Evening"
- NT "Faithlessness"
- NT "Far back"
- NT "Finis"
- NT "For Ammones who died at the age of 29 in the year 610"
- NT "From nine o' clock"
- NT "God Forsakes Antony"
- NT "Grey Eyes"
- NT "Gris"
- NT "Hérode Atticus"
- NT "Herodes Atticus"
- NT "Herodus Atticus"
- NT "I went"
- NT "Ides of March"
- NT "If he did die"
- NT "If indeed he died"
- NT "Il Dio abbandona Antonio"
- NT "Il fait voeu"
- NT "Il jure"
- NT "Imenus"
- NT "In a city of Asia Minor"
- NT "In a city of Osrhoene"
- NT "In a town of Osrhoēne"
- NT "In church"
- NT "In de maand Athyr"
- NT "In Expectation of the Barbarians"
- NT "In front of a statue of Endymion"
- NT "In Port"
- NT "In the church"
- NT "In the Soul's house"
- NT "In the street"
- NT "Infedeltà"
- NT "Infidélité"
- NT "Intellectus"
- NT "Interruption"
- NT "Ionian song"
- NT "Ionic"
- NT "Ionique"
- NT "Ithaca"
- NT "Ithaque"
- NT "J'ai tellement contemplé"
- NT "J'ai tellement fixé…"
- NT "Je suis allé"
- NT "Jean Cantacuzène prédomine"
- NT "Journées de 1903"
- NT "Jours de 1903"
- NT "King Demetrius"
- NT "L'Ombre et les Ombres" ["Darkness and Shadows"]
- NT "La Bataille de Magnésee"
- NT "La cité"
- NT "La Città"
- NT "La Gloire des Ptolemees"
- NT "La table voisine"
- NT "Le Candélabre"
- NT "Le Délai"
- NT "Le Dieu abandonne Antoine"
- NT "Le Roi Démetrius"
- NT "Le Sculpteur de Tyane"
- NT "Le Soir"
- NT "Le soleil de l'après midi"
- NT "Le Voci"
- NT "Les Désirs"
- NT "Les Ides de Mars"
- NT "Les Pas"
- NT "Les Perilleux"
- NT "Let them come"
- NT "Loegkrin"
- NT "Loin…"
- NT "Longings"
- NT "Lustre"
- NT "Manuel Comnène"
- NT "Manuel Comnenus"
- NT "Manuel Komninos"
- NT "Mer du matin"
- NT "Monotony"
- NT "My walls"
- NT "Myres: Alexandria 340 A.D."
- NT "Nero's span of life"
- NT "Of the Jews (50 A.D.)"
- NT "Of the Jews"
- NT "Of the workshop"
- NT "On the ship"
- NT "On the workshop"
- NT "One night"
- NT "One of their gods"
- NT "Orophernes"
- NT "Passage"
- NT "Peinture"
- NT "Philhellene"
- NT "Pictured"
- NT "Pleasure"
- NT "Pour qu’elles viennent"
- NT "Pour que les ombres viennent"
- NT "Prayer"
- NT "Priester van het Serapeion"
- NT "Return"
- NT "Reviens"
- NT "Rois Alexandrins"
- NT "Satrapie"
- NT "Satrapy"
- NT "Sea of the morning"
- NT "Serments"
- NT "Supplication"
- NT "Sur Ammonis mort à 29 ans, en 610"
- NT "Sur Ammonis"
- NT "The Battle of Magnesia"
- NT "The City"
- NT "The company of Dionysos"
- NT "The days of 1903"
- NT "The death of the emperor Tacitus"
- NT "The Displeasure of the Seleucid"
- NT "The End"
- NT "The favour of Alexander Bala"
- NT "The first rung"
- NT "The footfalls"
- NT "The funeral of Sarpedon"
- NT "The glory of the Ptolemies"
- NT "The God abandons Antony"
- NT "The god forsaketh Anthony"
- NT "The grave of Ignatius"
- NT "The grave of Lysias the grammarian"
- NT "The horses of Achilles"
- NT "The Ides of March"
- NT "The intervention of the gods"
- NT "The melancholic mood of Jason son of Cleander, poet in Commagene (A.D. 595)"
- NT "The oath"
- NT "The perilous"
- NT "The Philhellene"
- NT "The picture"
- NT "The place"
- NT "The Satrapy"
- NT "The souls of old people"
- NT "The street"
- NT "The tomb of Iases"
- NT "The tomb of Ignatius"
- NT "The tomb of Lanes"
- NT "The tomb of Lysias the grammarian"
- NT "The Trojans"
- NT "The vexation of the Seleucides"
- NT "The walls"
- NT "The windows"
- NT "Theodotus"
- NT "Thermopylae"
- NT "This is he"
- NT "Those who fought for the Achaean League"
- NT "To Antiochus Epiphanes"
- NT "Tombeau d'Eurion"
- NT "Tombeau de Iasés"
- NT "Understanding"
- NT "Une nuit"
- NT "Very seldom"
- NT "Voices"
- NT "Waiting the Barbarians"
- NT "Walls"
- NT "When Julian observed much lukewarmness"
- NT "Young men of Sidon (A.D. 400)"
- NT «Demetrius Soter (B.C. 162-150)»
- NT «The tomb of Eurion»
- NT «Tombeau de Lanès»
- NT «Très Rarement»
- NT «Trojans»